光の行方 - savage genius - 歌词翻译及罗马音译整理

  • savage genius

灼けつく阳射しのもと 君は何思う? (在灼热的阳光下 你在想着什么呢?)

やけつくひざしのもと きみはなにおもう?

yake tsuku hizashi nomoto kun ha nani omou ?

忧いの瞳は今 何を映す? (在忧郁的眼睛中 映照出了什么?)

うれいのひとみはいま なにをうつす?

urei no hitomi ha ima naniwo utsusu ?

生まれた歓びさえ昙り出す世界で (在这连诞生的喜悦都带着乌云的世界)

うまれたよろこびさえくもりだすせかいで

umare ta kan bisae kumori dasu sekai de

出逢えた奇迹だけは忘れないで (只有相遇的奇迹请不要忘掉)

であえたきせきだけはわすれないで

deae ta kiseki dakeha wasure naide

迷わずにいられるのなら (只要不陷入迷网之中)

まよわずにいられるのなら

mayowa zuniirarerunonara

step by step 容易いだろう (step by step 就很容易了)

step by step たやすいだろう

step by step tayasui darou

风のように (像风一样)

かぜのように

kaze noyouni

几千の涙を越え暁の荒野を行く (穿越数千的泪水走在拂晓的荒野)

いくせんのなみだをこえあかつきのこうやをゆく

ikusen no namida wo koe akatsuki no kouya wo iku

いつか伤は愈えるから さぁ Trust myself. (总有一天伤痕会治愈的 Trust myself.)

いつかきずはいえるから さぁ Trust myself.

itsuka kizu ha ie rukara saa trust myself.

Don't be afraid. 変わる事は怖れる事じゃない (Don't be afraid. 改变并不是可怕的事)

Don't be afraid. かわることはおそれることじゃない

don't be afraid. kawa ru koto ha osore ru koto janai

君が君であるならば Will be with you. (只要你保持着你自己 Will be with you.)

きみがきみであるならば Will be with you.

kun ga kun dearunaraba will be with you.

―穏やかな日を梦见て 道无き旅路は続く― (―梦想着平稳的日子 持续著没有道路的旅程―)

―おだやかなひをゆめみて みちなきたびじはつづく―

―odaya kana nichi wo yumemi te michi naki tabiji ha tsuzuku ―

干いた大地を蹴り 热を解き放て (踢开干渴的大地 解放热情)

かわいただいちをけり ねつをときはなて

kawai ta daichi wo keri netsu wo toki houtte

运命は切り裂けばいい 心のまま (随着心意 将命运切开也好)

さだめはきりさけばいい こころのまま

unmei ha kiri sake baii kokoro nomama

晴れ渡る空がこんなにも (天空是这么样的晴朗)

はれわたるそらがこんなにも

hare wataru sora gakonnanimo

day by day 美しいのは (day by day 之所以会这么美丽)

day by day うつくしいのは

day by day utsukushi inoha

暗を知るから (正是知道黑暗的关系)

やみをしるから

yami wo shiru kara

几千の涙を越え苍穹の荒野を行く (穿越数千的泪水走在苍穹的荒野)

いくせんのなみだをこえそうきゅうのこうやをゆく

ikusen no namida wo koe soukyuu no kouya wo iku

彷徨う昨日に终幕を そう Ray of light. (徬徨的昨日结束了 Ray of light.)

さまようきのうにしゅうまくを そう Ray of light.

houkou u kinou ni shuumaku wo sou ray of light.

すべてを爱するには あまりに未完成すぎて (爱全部的一切 却还未成熟而大多未完成)

すべてをあいするには あまりにみかんせいすぎて

subetewo aisu runiha amarini mikansei sugite

もがくこともなく立ち尽くす sometimes wanna cry. (也不挣扎地站立到最后 sometimes wanna cry.)

もがくこともなくたちつくす sometimes wanna cry.

mogakukotomonaku tachi tsukusu sometimes wanna cry.

―爱しき光の行方― (―慈爱的光的去向―)

―いとしきひかりのゆくえ―

―itoshi ki hikari no namegata ―

歓びの调べ 争いの叹き (欢乐的曲调 争执的叹息)

よろこびのしらべ あらそいのなげき

kan bino shirabe arasoi no nageki

哀しきかな ふたつでひとつ (很悲哀吧 这两者的共存)

かなしきかな ふたつでひとつ

kanashi kikana futatsudehitotsu

それでも呜呼…命は続くの (即便如此 啊…生命还是继续)

それでもああ…いのちはつづくの

soredemo aa …inochi ha tsuzuku no

几千の涙を越え想いは荒野を行く (穿越数千的泪水走在拂晓的荒野)

いくせんのなみだをこえおもいはこうやをゆく

ikusen no namida wo koe omoi ha kouya wo iku

いつか伤は愈えるから さぁ Trust myself. (总有一天伤痕会治愈的 Trust myself.)

いつかきずはいえるから さぁ Trust myself.

itsuka kizu ha ie rukara saa trust myself.

すべてを爱するには あまりに未完成だけど (爱全部的一切 却还未成熟而大多未完成)

すべてをあいするには あまりにみかんせいだけど

subetewo aisu runiha amarini mikansei dakedo

君が君であるならば Will be with you. (只要你保持着你自己 Will be with you.)

きみがきみであるならば Will be with you.

kun ga kun dearunaraba will be with you.

―爱しき光梦见て 遥かな旅路は続く― (―梦见着慈爱之光 持续著漫长的旅途―)

―いとしきひかりゆめみて はるかなたびじはつづく―

―itoshi ki hikari yumemi te haruka na tabiji ha tsuzuku ―

 桂ICP备15001694号-2