さよならミッドナイト - まじこ - 歌词翻译及罗马音译整理

再会midnight - まじ娘

テーブルの上に 缶ビールとコンドーム (桌上放着 啤酒罐与保险套)

テーブルてーぶるのうえに かんビールびーるとコンドームこんどーむ

te-buru no jouni kanbiru to kondo-mu

邻で眠ってる仆の恋人 (在身边睡着的我的恋人)

となりでねむってるぼくのこいびと

tonari de nemutsu teru boku no koibito

仆は行くよって さよならミッドナイト (说着我要走了 再会midnight)

ぼくはいくよって さよならミッドナイトみっどないと

bokuha iku yotte sayonara middonaito

もうすぐ最后の夜が明ける (最后的夜晚就快拂晓)

もうすぐさいごのよるがあける

mousugu saigo no yoru ga ake ru

干杯って言って 君ははにかんだ (说着“干杯” 你有些腼腆)

かんぱいっていって きみははにかんだ

kanpai tte itsutsu te kun hahanikanda

见惯れた颜 声 落ち着く匂い (熟悉的容颜 声音 令人安心的味道)

みなれたかお こえ おちつくにおい

minare ta kao koe ochitsuku nioi

少し赤いって 耻ずかしがって (稍稍的脸红 一点点害羞)

すこしあかいって はずかしがって

sukoshi akai tte hazukashi gatte

おでこを押さえる 昨日の笑颜 (按著额头的 昨天的笑容)

おでこをおさえる きのうのえがお

odekowo osa eru kinou no egao

元気でいようね 君がつぶやいた (“要精精神神哦” 你轻轻说着)

げんきでいようね きみがつぶやいた

genki deiyoune kun gatsubuyaita

仆は何も言えず 笑った (而我一言不发 微笑着)

ぼくはなにもいえず わらった

bokuha nanimo ie zu waratsu ta

さよならしようって 决めたこの日に (说着道别吧 决定的这一天)

さよならしようって きめたこのひに

sayonarashiyoutte kime takono nichi ni

やわらかい夜と 君を抱いた (在这个柔和的夜晚拥抱你)

やわらかいよると きみをだいた

yawarakai yoru to kun wo dai ta

目を覚ましたら 离れ离れさ (再等醒来时 已经分别两地)

めをさましたら はなればなれさ

me wo sama shitara hanare hanare sa

望んでいたこと 时间よ止まれ (我希望的是 时间快停下吧)

のぞんでいたこと じかんよとまれ

nozon deitakoto jikan yo toma re

仆だけの君の この日のままで (只属于我的你 就如同今天一样)

ぼくだけのきみの このひのままで

boku dakeno kun no kono nichi nomamade

なんにも言わず 支えてくれた (默默地支撑着我)

なんにもいわず ささえてくれた

nannimo iwa zu sasae tekureta

つらいときも そばで笑ってくれた (难过的时候在身边给我笑容)

つらいときも そばでわらってくれた

tsuraitokimo sobade waratsu tekureta

忘れないよって さよならミッドナイト (说着不要忘记哦 再会midnight)

わすれないよって さよならミッドナイトみっどないと

wasure naiyotte sayonara middonaito

もうすぐ最后の夜が明ける (最后的夜晚就快拂晓)

もうすぐさいごのよるがあける

mousugu saigo no yoru ga ake ru

ひとりぼっちだって 信じることに (孤独一人的时候 令我相信)

ひとりぼっちだって しんじることに

hitoribotchidatte shinji rukotoni

臆病だった顷 君に出会った (胆怯的时候 遇见了你)

おくびょうだったころ きみにであった

okubyou datta goro kun ni deatsu ta

爱しているって 言われて仆は (说着我爱你 听到了的我)

あいしているって いわれてぼくは

itoshi teirutte iwa rete bokuha

初めて 仆になれた気がした (第一次 感觉到了自我)

はじめて ぼくになれたきがした

hajimete boku ninareta kiga shita

何も言えなかった 何も言わなかった (无言以对 沉默不语)

なにもいえなかった なにもいわなかった

nanimo ie nakatta nanimo iwa nakatta

さよなら ありがと もう甘えない (再见 谢谢 不再撒娇)

さよなら ありがと もうあまえない

sayonara arigato mou amae nai

さよなら またあした もう戻れない (再见 明天见 已经再回不去)

さよなら またあした もうもどれない

sayonara mataashita mou modore nai

変われない 変わりたい 変われなくない (无法改变 想要改变 没有一成不变)

かわれない かわりたい かわれなくない

kawa renai kawari tai kawa renakunai

忘れたい 忘れない もう振り返らない (想要忘记 却忘不掉 不再回头)

わすれたい わすれない もうふりかえらない

wasure tai wasure nai mou furikaera nai

テーブルの上に 缶ビールとコンドーム (桌上放着 啤酒罐与保险套)

テーブルてーぶるのうえに かんビールびーるとコンドームこんどーむ

te-buru no jouni kanbiru to kondo-mu

どうしても君に伝えたいんだ (怎样都想要告诉你)

どうしてもきみにつたえたいんだ

doushitemo kun ni tsutae tainda

こんなにも仆を 好きになってくれた (这样喜欢过我)

こんなにもぼくを すきになってくれた

konnanimo boku wo suki ninattekureta

信じるって意味を教えてくれた (教会了我信任的意义)

しんじるっていみをおしえてくれた

shinji rutte imi wo oshie tekureta

もう会えないって さよならミッドナイト (再也不会相遇 再会midnight)

もうあえないって さよならミッドナイトみっどないと

mou ae naitte sayonara middonaito

寝たふり続ける仆の恋人 (似乎还睡着的我的恋人)

ねたふりつづけるぼくのこいびと

neta furi tsuzuke ru boku no koibito

君に出会えて 本当によかった (与你遇见过真是太好了)

きみにであえて ほんとうによかった

kun ni deae te hontou niyokatta

目をつぶって泣いてる (闭上眼哭泣)

めをつぶってないてる

me wotsubutte nai teru

目をつぶって泣いてる仆の (闭上眼哭泣的 我的)

めをつぶってないてるぼくの

me wotsubutte nai teru boku no

恋人 (恋人)

こいびと

koibito

 桂ICP备15001694号-2