マリオネットラヴァーズ – あまつき – 歌词翻译及罗马音译整理

マリオネットラヴァーズ – 天月

あぁなんでこんなんなっちゃったんだろう (啊啊 怎么会变得这样呢)

あぁなんでこんなんなっちゃったんだろう

aanandekonnannatchattandarou

こんな世界にしてくれなんて谁も赖んでない (根本没人希望世界变成这样)

こんなせかいにしてくれなんてだれもたのんでない

konna sekai nishitekurenante daremo tanon denai

いつだったっけ最后に泣いたのは (最后哭泣的是在什么时候呢)

いつだったっけさいごにないたのは

itsudattakke saigo ni nai tanoha

となりで眠る君の抜け壳 (在我身旁沉睡的是无魂的你)

となりでねむるきみのぬけがら

tonaride nemuru kun no nuke kara

あぁ なんでこんがらがっちゃったんだろう (啊啊 怎么会纠结成这样呢)

あぁ なんでこんがらがっちゃったんだろう

aa nandekongaragatchattandarou

运命の赤い糸が手と足の自由を夺い (命运的红线夺走了手脚的自由)

うんめいのあかいいとがてとあしのじゆうをうばい

unmei no akai ito ga te to ashi no jiyuu wo ubai

これじゃまるで操り人形みたい (这就像是傀儡被操纵一般)

これじゃまるであやつりにんぎょうみたい

korejamarude ayatsuri ningyou mitai

今宵も君と踊りだす (今夜也与你一同共舞)

こよいもきみとおどりだす

koyoi mo kun to odori dasu

How to fill a void in my heart, (该如何填补我心中的空虚)

How to fill a void in my heart,

how to fill a void in my heart,

fill a void in my life, (填补我心中的空虚)

fill a void in my life,

fill a void in my life,

fill a void in my heart, (填补我生命中的空白)

fill a void in my heart,

fill a void in my heart,

fill a void in my life (填补我心中的空虚)

fill a void in my life

fill a void in my life

もう一度だけ声を聴かせて (让我再次听听你的声音)

もういちどだけこえをきかせて

mou ichido dake koe wo kika sete

Marionette ×4 ()

Marionette ×4

marionette ×4

目に映るモノ 手に触れるモノ (将映照在眼中的 手所触及到的)

めにうつるモノもの てにふれるモノもの

meni utsuru mono teni fureru mono

全てを捧げよう 今、幕が开ける (全都将它给献上吧 现在这一切将要开始)

すべてをささげよう いま、まくがあける

subete wo sasage you ima、 maku ga hirake ru

Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3 ()

Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3

uh uh, oh oh oh oh oh ×3

悲剧の Marionette Lovers (悲剧的提线木偶之恋)

ひげきの Marionette Lovers

higeki no marionette lovers

どうすれば 糸を断ち切れるの (该怎么做 才能将这条线给斩断呢)

どうすれば いとをたちきれるの

dousureba ito wo tachi kire runo

伪りの爱だと解ってるのに (明明知道这是虚假的爱)

いつわりのあいだとわかってるのに

itsuwari no meda to kaitsu terunoni

どうすれば 悲剧は终われるの (该怎么做 才能将悲剧迎来完结呢)

どうすれば ひげきはおわれるの

dousureba higeki ha owa reruno

そうか仆も同じになれば良いんだ (原来我只要变得跟它们一样就好了)

そうかぼくもおなじになればいいんだ

souka boku mo onaji ninareba yoi nda

How to fill a void in my heart, (该如何填补我心中的空虚)

How to fill a void in my heart,

how to fill a void in my heart,

fill a void in my life, (填补我生命中的空白)

fill a void in my life,

fill a void in my life,

fill a void in my heart, (填补我心中的空虚)

fill a void in my heart,

fill a void in my heart,

fill a void in my life (填补我生命中的空白)

fill a void in my life

fill a void in my life

この命の灯火を消そう (将这条命的灯火给熄灭吧)

このいのちのともしびをけそう

kono inochi no touka wo keso u

Marionette ×4 ()

Marionette ×4

marionette ×4

目に映るモノ 手に触れるモノ (将映照在眼中的 手所触及到的)

めにうつるモノもの てにふれるモノもの

meni utsuru mono teni fureru mono

全てを无に返そう 今、幕が下りる (全都将它回归虚无吧 现在这一切将要结束)

すべてをむにかえそう いま、まくがおりる

subete wo mu ni kaeso u ima、 maku ga oriru

Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3 ()

Uh uh, Oh oh oh oh oh ×3

uh uh, oh oh oh oh oh ×3

悲剧の Marionette Lovers (悲剧的提线木偶之恋)

ひげきの Marionette Lovers

higeki no marionette lovers

 桂ICP备15001694号-2