8月31日 – はつねミクみく – 歌词翻译及罗马音译整理

  • 初音ミク

ねえ君はいくつになったの (呐 你几岁了呢)

ねえきみはいくつになったの

nee kun haikutsuninattano

今日までをどれほど生きたの (至今为止 是怎样度过的呢)

きょうまでをどれほどいきたの

kyou madewodorehodo iki tano

何度笑い、何度泣いたのでしょう (笑了几次 又哭过几次呢)

なんどわらい、なんどないたのでしょう

nando warai、 nando nai tanodeshou

お疲れ様 少しひと休み (辛苦你了 稍微休息一下吧)

おつかれさま すこしひとやすみ

o tsukare sama   sukoshi hito yasumi

仆が知っている君も 仆が知らない君も (不论是你所认识的我 又或是你所不认识的我)

ぼくがしっているきみも ぼくがしらないきみも

boku ga shitte iru kun mo   boku ga shira nai kun mo

等しく迎える素敌な日です (都同样地 迎接着 这美好的日子)

ひとしくむかえるすてきなひです

hitoshi ku mukae ru suteki na nichi desu

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

君が生まれた今日が大好き (我最喜欢诞生于今天的你了)

きみがうまれたきょうがだいすき

kun ga umare ta kyou ga daisuki

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

出会えたこと (对能与你相遇这事)

であえたこと

deae takoto

君が生きてる世界にありがとう (以及 对你所生存的这世界 道声感谢)

きみがいきてるせかいにありがとう

kun ga iki teru sekai niarigatou

ねえ君がいくつになっても (呐 不管你到了几岁)

ねえきみがいくつになっても

nee kun gaikutsuninattemo

変わらぬままここで待ってるから (我都会毫不改变 在这里等着你的)

かわらぬままここでまってるから

kawa ranumamakokode matsu terukara

好きに好きを重ね続けるから (将“喜欢你”这种感情不断累积起来)

すきにすきをかさねつづけるから

suki ni suki wo omone tsuzuke rukara

仆が死ぬその瞬间まで (一直到我死去的那瞬间)

ぼくがしぬそのしゅんかんまで

boku ga shinu sono shunkan made

君が知っている仆も 君が知らない仆も (你已知晓的我也好 你所不知的我也好)

きみがしっているぼくも きみがしらないぼくも

kun ga shitte iru boku mo   kun ga shira nai boku mo

いつもいつでも君が好きです (都会永远永远地喜欢着你)

いつもいつでもきみがすきです

itsumoitsudemo kun ga suki desu

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

君が生まれた今日が大好き (我最喜欢诞生于今天的你了)

きみがうまれたきょうがだいすき

kun ga umare ta kyou ga daisuki

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

出会えたこと (对我们得以相遇这件事)

であえたこと

deae takoto

君が生きてる世界にありがとう (以及 对你所生存的这世界 道声感谢)

きみがいきてるせかいにありがとう

kun ga iki teru sekai niarigatou

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

君が生まれた今日が大好き (最喜欢 有你诞生的今天)

きみがうまれたきょうがだいすき

kun ga umare ta kyou ga daisuki

おめでとう (祝你生日快乐)

おめでとう

omedetou

出会えたこと (对能与你相遇这事)

であえたこと

deae takoto

君が生きてる世界にありがとう (对你所生存的这世界 道声感谢)

きみがいきてるせかいにありがとう

kun ga iki teru sekai niarigatou

 桂ICP备15001694号-2