宙-そら- – Every Little Thing – 歌词翻译及罗马音译整理

  • Every Little Thing

心に心に いつもあるよ (心里 在我心里 总是有着)

こころにこころに いつもあるよ

kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo

辉いている いっぱいの ありがとう (闪烁光辉的 满满的 感谢之意)

かがやいている いっぱいの ありがとう

kagayai teiru ippaino arigatou

夕暮れに黄昏ていた (在晚霞中逐渐暗淡的)

ゆうぐれにたそがれていた

yuugure ni tasogare teita

あの云は いつか (那一抹云朵 总有一刻)

あのくもは いつか

ano kumo ha itsuka

苍い苍い夜に のまれては (会被湛蓝苍郁的夜晚 所吞噬)

あおいあおいよるに のまれては

aoi aoi yoru ni nomareteha

儚くそっと消える (虚幻地悄然消逝)

はかなくそっときえる

bou kusotto kie ru

悲しみは 何処からともなく (悲伤 不知从何处隐隐约约地)

かなしみは どこからともなく

kanashimi ha doko karatomonaku

突然にやってくる (突然涌现)

とつぜんにやってくる

totsuzen niyattekuru

爱したい ただそれだけで (想要去爱 仅此而已)

あいしたい ただそれだけで

itoshi tai tadasoredakede

ただそれだけなのにね (明明只是如此而已)

ただそれだけなのにね

tadasoredakenanonine

失うことで生まれてゆくこと (塞翁失马焉知非福)

うしなうことでうまれてゆくこと

ushinau kotode umare teyukukoto

そこから始まることがあること (有时失去才是开始)

そこからはじまることがあること

sokokara hajima rukotogaarukoto

そう信じて 受け入れながら (如此相信着 开始接受一切)

そうしんじて うけいれながら

sou shinji te ukeire nagara

明日を确かめて 生きてゆくよ (同时确认著未来 生存下去)

あしたをたしかめて いきてゆくよ

ashita wo tashika mete iki teyukuyo

心に心に いつもあるよ (心里 在我的心里 总是存在着)

こころにこころに いつもあるよ

kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo

大切な辉いた确かなもの (重要的 闪闪发光的 确实存在之物)

たいせつなかがやいたたしかなもの

taisetsu na kagayai ta tashika namono

戸惑いながらも (纵然感到不知所措)

とまどいながらも

tomadoi nagaramo

永远ではない日々を (不会持续到永远的每一天)

えいえんではない日々ひびを

eien dehanai hibi wo

いっぱい爱したい (也想深深地爱上)

いっぱいあいしたい

ippai itoshi tai

君に逢えたから (与你相逢之后)

きみにあえたから

kun ni ae takara

きっと强くなる (一定能变得更坚强)

きっとつよくなる

kitto tsuyoku naru

いつかきっと (总有一天我一定会)

いつかきっと

itsukakitto

いつかきっと、と (诉说着 总有一天我一定会)

いつかきっと、と

itsukakitto、 to

あてのない日々に (看不见未来的每一天)

あてのない日々ひびに

atenonai hibi ni

期待しては (若怀抱着期待)

きたいしては

kitaishi teha

时に怖じけて (有时会觉得害怕)

ときにおじけて

tokini oji kete

手放してしまうんだ (而放开了双手)

てばなしてしまうんだ

tebanashi teshimaunda

信じること怖れずにいること (要相信 不要害怕)

しんじることおそれずにいること

shinji rukoto osore zuniirukoto

信じすぎて疏かになること (不要因为太过信任而疏远)

しんじすぎておろそかになること

shinji sugite utoka ninarukoto

忘れないよ (无法遗忘)

わすれないよ

wasure naiyo

溢れそうになる (将几乎盈溢而出的温柔)

あふれそうになる

afure souninaru

优しさ力にして (化为力量)

やさしさちからにして

yasashi sa chikara nishite

生まれ変わる (蜕变重生)

うまれかわる

umare kawa ru

生きとし生きゆく (活着 活下去)

いきとしいきゆく

iki toshi iki yuku

希望の光の先に (只要希望的前方)

きぼうのひかりのさきに

kibou no hikari no sakini

梦の続きがあるなら (梦想仍然持续)

ゆめのつづきがあるなら

yume no tsuzuki gaarunara

空をあおいで (仰望天空)

そらをあおいで

sora woaoide

この手のひらに感じて (用这手心感受)

このてのひらにかんじて

kono teno hirani kanji te

いっぱいの ありがとう (心中充满 感谢)

いっぱいの ありがとう

ippaino arigatou

ぼくらはいつでも (因为我们 无论何时)

ぼくらはいつでも

bokurahaitsudemo

どんなときだって (无论任何时候)

どんなときだって

donnatokidatte

きっと ひとりきりじゃないんだ (一定 都不是孤单一人)

きっと ひとりきりじゃないんだ

kitto hitorikirijanainda

心に心に いつもあるよ (心里 在我的心里 总是存在着)

こころにこころに いつもあるよ

kokoro ni kokoro ni itsumoaruyo

大切な辉いた确かなもの (重要的 闪闪发光的 确实存在之物)

たいせつなかがやいたたしかなもの

taisetsu na kagayai ta tashika namono

戸惑いながらも (纵然感到不知所措)

とまどいながらも

tomadoi nagaramo

永远ではない日々を (不会持续到永远的每一天)

えいえんではない日々ひびを

eien dehanai hibi wo

いっぱい爱したい (也想深深地爱上)

いっぱいあいしたい

ippai itoshi tai

君と优しさと (在你和温柔的陪伴下)

きみとやさしさと

kun to yasashi sato

ぼくは生きてゆく (我就能生存下去)

ぼくはいきてゆく

bokuha iki teyuku

 桂ICP备15001694号-2