梦路 - nano.RIPE - 歌词翻译及罗马音译整理

梦路 - nano.RIPE

缲り返される日々が终わり见えないモノがヒトツ消えた (不停反复的日子终于结束 看不见的东西正逐渐消失)

くりかえされる日々ひびがおわりみえないモノものがヒトツひとつきえた

kurikaesa reru hibi ga owari mie nai mono ga hitotsu kie ta

ぼくは今道を探してる (我现在 仍然在寻找著道路)

ぼくはいまみちをさがしてる

bokuha ima michi wo sagashi teru

耳の奥で响く声に思わずきみを想うけれど (虽然一直想着你 不理会耳朵深处的回音)

みみのおくでひびくこえにおもわずきみをおもうけれど

mimi no oku de hibiku koe ni omowazu kimiwo omou keredo

振り返るのはまだ怖いから (猛然回头 才发现还是我的恐惧)

ふりかえるのはまだこわいから

furikaeru nohamada kowai kara

はぐれた指を高くかざして (高高举起错过的手指)

はぐれたゆびをたかくかざして

hagureta yubi wo takaku kazashite

南风を味方につけて行けたらいいな (如果南风能成为同伴和我一起向前 那有多好)

みなみかぜをみかたにつけていけたらいいな

hae wo mikata nitsukete ike taraiina

ぼくはぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る (我踏出了脚步 你也踏出你的脚步 为了寻找自我 踏上各自的旅途)

ぼくはぼくをきみはきみをさがしにゆくたびにでる

bokuhabokuwokimihakimiwo sagashi niyuku tabi ni deru

暧昧でも不确かでも今ならば言えるよ (即使暧昧不清 即使无法确定 但如果是现在的话就能说出口)

あいまいでもふたしかでもいまならばいえるよ

aimai demo futashika demo ima naraba ie ruyo

軽くなった荷物抱え次は何を入れようかと (抱着那不怎么重的行李 下次要把什么装进里面)

かるくなったにもつかかえつぎはなにをいれようかと

karuku natta nimotsu dae tsugi ha naniwo ire youkato

考えるフリでもしてみよう (就算不停思考也要试试看)

かんがえるフリふりでもしてみよう

kangae ru furi demoshitemiyou

梦は梦で目が覚めると迹形もなく消えるモノだ (梦想只是梦想 迟早要醒来 不留下足迹而消失的事物)

ゆめはゆめでめがさめるとあとかたもなくきえるモノものだ

yume ha yume de me ga same ruto atokata monaku kie ru mono da

思うより価値なんてない (没有去思考的价值)

おもうよりかちなんてない

omou yori kachi nantenai

足りないモノばかりでも答えなんていらないな (即使感觉差了那么一点 我也不需要所谓的答案)

たりないモノものばかりでもこたえなんていらないな

tari nai mono bakaridemo kotae nanteiranaina

辿り着けば今よりも笑えるだろう (如果能摸索著走到那里 一定就能比现在笑的更加灿烂吧)

たどりつけばいまよりもわらえるだろう

tadori tsuke ba ima yorimo warae rudarou

ぼくばぼくをきみはきみを探しにゆく旅に出る (我踏出了脚步 你也踏出你的脚步 为了寻找自我 踏上各自的旅途)

ぼくばぼくをきみはきみをさがしにゆくたびにでる

bokubabokuwokimihakimiwo sagashi niyuku tabi ni deru

暧昧でも不确かでも今ならば言えるよ (即使暧昧不清 即使无法确定 但如果是现在的话就能说出口)

あいまいでもふたしかでもいまならばいえるよ

aimai demo futashika demo ima naraba ie ruyo

远くかすむ光さえもココからでは见えないけど (虽然站在这里 也没办法看见远处那迷蒙的光芒)

とおくかすむひかりさえもココここからではみえないけど

tooku kasumu hikari saemo koko karadeha mie naikedo

梦にも似た小さな灯が足元を照らすよ (但那宛如梦想的微小灯火 也会照亮我们的步伐)

ゆめにもにたちいさなひがあしもとをてらすよ

yume nimo nita chiisa na tomoshibi ga ashimoto wo tera suyo

きみが歌う春の歌は今ぼくらの背中を押す (你所歌唱的春天的旋律 现在正推着我们向前迈步)

きみがうたうはるのうたはいまぼくらのせなかをおす

kimiga utau haru no uta ha ima bokurano senaka wo osu

ありがとうもさようならも今だから言えるよ (无论是谢谢你 或者是再见 因为是现在所以才说的出口)

ありがとうもさようならもいまだからいえるよ

arigatoumosayounaramo ima dakara ie ruyo

 桂ICP备15001694号-2