イナイイナイ依存症 - GUMI・かがみねリンりん - 歌词翻译及罗马音译整理

  • GUMI・镜音リン

爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 (爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱)

あい あい あい あい あい あい あい あい

ai ai ai ai ai ai ai ai

哀に踊らされ ルンタッタッタ (被哀伤所操控 噜哒哒哒)

あいにおどらされ ルンタッタッタるんたったった

ai ni odora sare runtattatta

四方八方 塞がれちゃって 散々散々惨めに这って (四面八方 都被占据了 狼狈地狼狈地痛苦匍匐)

しほうはっぽう ふさがれちゃって 散々さんざん散々さんざんみじめにはって

shihouhappou fusaga rechatte sanzan sanzan san meni hatsu te

ガンジガラメ 痛みの中 (在束缚的 痛楚之中)

ガンがんジガじがラメらめ いたみのなか

ganjigarame itami no naka

薄れた感触に融けだした バラバラ (开始于消退了的触感中融化 吧嗒吧嗒)

うすれたかんしょくにとけだした バラバラばらばら

usure ta kanshoku ni toke dashita barabara

爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 (爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱 爱)

あい あい あい あい あい あい あい あい

ai ai ai ai ai ai ai ai

暧昧正义に ルンタッタッタ (暧昧且正义地 噜哒哒哒)

あいまいせいぎに ルンタッタッタるんたったった

aimai seigi ni runtattatta

何したって抜け出せない ドクドクドクドク 零れ堕ちる (无论如何都无法摆脱 滴答滴答滴答滴答 洒落而下)

なにしたってぬけだせない ドクドクどくどくドクドクどくどく こぼれおちる

nani shitatte nukedase nai dokudokudokudoku kobore ochiru

ガンジガラメ 孤独の中 (在束缚的 孤独之中)

ガンがんジガじがラメらめ こどくのなか

ganjigarame kodoku no naka

壊れた感覚に取り凭かれた ヒエラルキー (被崩坏的感觉所依凭的等级制度)

こわれたかんかくにとりつかれた ヒエラルキーひえらるきー

koware ta kankaku ni tori tsuka reta hieraruki-

“见て见てあの子の机の上…” (“快看快看那个孩子的课桌上…”)

「みてみてあのこのつくえのうえ…」

「 mite mite ano ko no tsukue no ue …」

污く淀んだ教室(とりかご)の中 (在污秽淤塞的教室(鸟笼)之中)

きたなくよどんだきょうしつ(とりかご)のなか

o ku den nda kyoushitsu ( torikago) no naka

壊して… 壊して… 壊して… ねぇ? (破坏吧… 破坏吧… 破坏吧… 如何?)

こわして… こわして… こわして… ねぇ?

kowashi te … kowashi te … kowashi te … nee ?

交わる 罪と罚 (相互交错的罪与罚)

まじわる つみとばつ

majiwa ru tsumi to batsu

ほらほら アイツの声も アイツの颜も あれこれなくなった (你瞧你瞧 那个家伙的声音也好 那个家伙的表情也好 种种之类的都不复存在了)

ほらほら アイツあいつのこえも アイツあいつのかおも あれこれなくなった

horahora aitsu no koe mo aitsu no kao mo arekorenakunatta

あらあら ご覧のとおり ご覧のとおり 无い 无い 无い 无い なんにもないや (哎呀哎呀 正如你所见那般 正如你所见那般 没了 没了 没了 没了 什么都没有了呀)

あらあら ごらんのとおり ごらんのとおり ない ない ない ない なんにもないや

araara go ran notoori go ran notoori nai nai nai nai nannimonaiya

キライな声も キライな颜も かれこれなくなった (厌恶的声音也好 厌恶的表情也好 种种之类的都不复存在了)

キライきらいなこえも キライきらいなかおも かれこれなくなった

kirai na koe mo kirai na kao mo karekorenakunatta

あらあら 描いたとおり 描いたとおり 无い 无い 无い 无い なんにもないよ (哎呀哎呀 正如描绘的那般 正如描绘的那般 没了 没了 没了 没了 什么都没有了哦)

あらあら えがいたとおり えがいたとおり ない ない ない ない なんにもないよ

araara egai tatoori egai tatoori nai nai nai nai nannimonaiyo

脳内冲动 程々に 他爱もゴザイマセン (脑内冲动 适可而止 不省人事了)

のうないしょうどう 程々ほどほどに たあいもゴザござイマいまセンせん

nounai shoudou hodohodo ni taai mo gozaimasen

ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ (Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie)

ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい

rai rai rai rai rai rai rai rai

嘘に涂れ ルンタッタッタ (沾满谎言地 噜哒哒哒)

うそにまみれ ルンタッタッタるんたったった

uso ni nure runtattatta

キミとの约束は 全然全然信じられない (与你的约定 完全完全不能相信啊)

キミきみとのやくそくは ぜんぜんぜんぜんしんじられない

kimi tono yakusoku ha zenzen zenzen shinji rarenai

満たされない 痛みの中 (在无法被满足的 痛楚之中)

みたされない いたみのなか

mita sarenai itami no naka

嘲る失望に融けだした グニャグニャ (开始于嘲笑着失望中融化 咕啦咕啦)

あざけるしつぼうにとけだした グニャグニャぐにゃぐにゃ

azakeru shitsubou ni toke dashita gunyagunya

ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ ライ (Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie)

ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい ライらい

rai rai rai rai rai rai rai rai

ニンゲン嫌いに ルンタッタッタ (嫌恶着人类地 噜哒哒哒)

ニンゲンにんげんきらいに ルンタッタッタるんたったった

ningen kirai ni runtattatta

何したって逆らえない どんどんどんどん いなくなれって (无论如何都无法抗拒 咚咚咚咚 消失不见)

なにしたってさからえない どんどんどんどん いなくなれって

nani shitatte sakara enai dondondondon inakunarette

満たされない 孤独の中 (在无法被满足的 孤独之中)

みたされない こどくのなか

mita sarenai kodoku no naka

涡巻く力に魅せられた 选択肢 (被漩涡形成的力量所吸引的选择项)

うずまくちからにみせられた せんたくし

uzumaki ku chikara ni mise rareta sentakushi

潜めて隠れて “いない いない ばあ…” (潜伏着躲藏着 “来玩捉迷藏吧…”)

ひそめてかくれて 「いない いない ばあ…」

hisome te kakure te 「 inai inai baa …」

夕阳に伫む 放课后の中 (在夕阳下伫立着 放学后的时光之中)

ゆうひにたたずむ ほうかごのなか

yuuhi ni tatazumu houkago no naka

爱して… 爱して… 爱して… ねぇ? (我爱你… 我爱你… 我爱你… 如何?)

あいして… あいして… あいして… ねぇ?

itoshi te … itoshi te … itoshi te … nee ?

烂れる 罪と罚 (糜烂不堪的罪与罚)

ただれる つみとばつ

tadare ru tsumi to batsu

ほらほら あなたの声も あなたの颜も あれこれなくなった (你瞧你瞧 你的声音也好 你的表情也好 种种之类的都不复存在了)

ほらほら あなたのこえも あなたのかおも あれこれなくなった

horahora anatano koe mo anatano kao mo arekorenakunatta

あらあら 狂ったように 狂ったように 无い 无い 无い 无い なんにもないや (哎呀哎呀 疯了那般 疯了那般 没了 没了 没了 没了 什么都没有了呀)

あらあら くるったように くるったように ない ない ない ない なんにもないや

araara kurutsu tayouni kurutsu tayouni nai nai nai nai nannimonaiya

キミの愿い キミの想いも かれこれなくなった (你的心愿 你的思绪亦是 种种之类的都不复存在了)

キミきみのねがい キミきみのおもいも かれこれなくなった

kimi no negai kimi no omoi mo karekorenakunatta

あらあら 察しのとおり 察しのとおり 无い 无い 无い 无い なんにもないよ (哎呀哎呀 正如察觉到的那般 正如察觉到的那般 没了 没了 没了 没了 什么都没有了哦)

あらあら さっしのとおり さっしのとおり ない ない ない ない なんにもないよ

araara sashi notoori sashi notoori nai nai nai nai nannimonaiyo

脳内状况 フラフラに 他意などゴザイマセン (脑内状况 飘忽不定 别无他意了)

のうないじょうきょう フラフラふらふらに たいなどゴザござイマいまセンせん

nounai joukyou furafura ni tai nado gozaimasen

ほらほら キミの梦も キミの名前も あれこれなくなった (你瞧你瞧 你的梦也好 你的名字也好 种种之类的都不复存在了)

ほらほら キミきみのゆめも キミきみのなまえも あれこれなくなった

horahora kimi no yume mo kimi no namae mo arekorenakunatta

あらあら 歪んだように 歪んだように 今さら気付いたようで (哎呀哎呀 扭曲了那般 扭曲了那般 事到如今似乎意识到了)

あらあら ゆがんだように ゆがんだように いまさらきづいたようで

araara hizun dayouni hizun dayouni ima sara kizui tayoude

キミの过去も キミの未来(あす)も かれこれなくなった (你的过去也好 你的未来也好 种种之类的都不复存在了)

キミきみのかこも キミきみのみらい(あす)も かれこれなくなった

kimi no kako mo kimi no mirai ( asu) mo karekorenakunatta

あらあら 崩れるように 崩れるように なくなった…? (哎呀哎呀 崩溃了那般 崩溃了那般 消失了吧…?)

あらあら くずれるように くずれるように なくなった…?

araara kuzure ruyouni kuzure ruyouni nakunatta …?

ほらほら キミの记忆 キミの存在 あれこれなくなった (你瞧你瞧 你的记忆 你的存在 种种之类的都不复存在了)

ほらほら キミきみのきおく キミきみのそんざい あれこれなくなった

horahora kimi no kioku kimi no sonzai arekorenakunatta

あらあら 思い出せない 思い出せない ここにね あったハズって (哎呀哎呀 想不起来 想不起来 在这里呐 理所应当)

あらあら おもいだせない おもいだせない ここにね あったハズはずって

araara omoidase nai omoidase nai kokonine atta hazu tte

キミの全て キミの全部 かれこれなくなった (你的一切 你的全部 种种之类的都不复存在了)

キミきみのすべて キミきみのぜんぶ かれこれなくなった

kimi no subete kimi no zenbu karekorenakunatta

あらあら はじめから はじめから ここには なんにもないよ (哎呀哎呀 从一开始 从一开始 这里就是 什么都没有的哦)

あらあら はじめから はじめから ここには なんにもないよ

araara hajimekara hajimekara kokoniha nannimonaiyo

脳内抹消 タネだとか仕挂けもゴザイマセン (脑内抹消 千真万确毋庸置疑啊)

のうないまっしょう タネたねだとかしかけもゴザござイマいまセンせん

nounai masshou tane datoka shikake mo gozaimasen

 桂ICP备15001694号-2