恋しているのさ - なつよたかあき - 歌词翻译及罗马音译整理

  • 夏代孝明

いつも通りの教室眺めて (眺望一如既往的教室)

いつもどおりのきょうしつながめて

itsumo touri no kyoushitsu nagame te

笑いあいながら过ごした毎日を (将相视而笑的每一天)

わらいあいながらすごしたまいにちを

warai ainagara sugo shita mainichi wo

カメラの中に切り取りながら (自相机里撷取)

カメラかめらのなかにきりとりながら

kamera no nakani kiritori nagara

积み重ねてく思い出の数 (层层叠叠的无数回忆)

つみかさねてくおもいでのかず

tsumikasane teku omoide no kazu

いろんな人がいていろんなことがあって (有着各式各样的人 有着各式各样的事情)

いろんなひとがいていろんなことがあって

ironna nin gaiteironnakotogaatte

十人十色の海を泳いでいくの (在各显各色的大海里游泳)

じゅうにんといろのうみをおよいでいくの

juunintoiro no umi wo oyoi deikuno

君の好きなガムを噛みしめたら (咀嚼你喜欢的口香糖)

きみのすきなガムがむをかみしめたら

kun no suki na gamu wo kami shimetara

甘酸っぱい仆らの味がした (有着属于我们的酸甜滋味)

あまずっぱいぼくらのあじがした

kan sutsu pai bokura no aji gashita

もういいかい まだかな? ねえ (可以了吗 还不行吗? 呐)

もういいかい まだかな? ねえ

mouiikai madakana ? nee

いつだって いつだって 君の邻で笑っていたいの (一直以来 一直以来 都想在你身边笑着)

いつだって いつだって きみのとなりでわらっていたいの

itsudatte itsudatte kun no tonari de waratsu teitaino

つまり (也就是说)

つまり

tsumari

恋しているのさ 爱しているから (恋爱了啊 因为在恋爱中)

こいしているのさ あいしているから

koishi teirunosa itoshi teirukara

膨らんだ想いが ぐるぐるしてるの (膨胀的思绪 咕噜咕噜地转着)

ふくらんだおもいが ぐるぐるしてるの

fukura nda omoi ga gurugurushiteruno

どうか届いて 君に届いて ねえ ちゃんと闻いてるの? (无论如何都要传达 传达到你那里去 呐 有没有在听呀)

どうかとどいて きみにとどいて ねえ ちゃんときいてるの?

douka todoi te kun ni todoi te nee chanto kii teruno ?

言叶にして伝える想いは (交付于言语传递的思绪)

ことばにしてつたえるおもいは

kotoba nishite tsutae ru omoi ha

どれもが実るわけではないけれど (即便都尚未有成果)

どれもがみのるわけではないけれど

doremoga minoru wakedehanaikeredo

包み込んだまま进めないなら (只是包裹着便无法前进)

つつみこんだまますすめないなら

tsutsumi kon damama susume nainara

一度吐き出せばいいのです (只要好好的吐露出来一次就可以了)

いちどはきだせばいいのです

ichido hakidase baiinodesu

いろんな梦があって いろんな道があって いろんな未来につながってる (有着各式各样的梦想 有着各式各样的道路 被各式各样的未来联系在一起)

いろんなゆめがあって いろんなみちがあって いろんなみらいにつながってる

ironna yume gaatte ironna michi gaatte ironna mirai nitsunagatteru

君が泣いた日の涙の迹を どうか忘れないでほしいの (你哭了那天的泪痕 无论如何都希望你不要忘记了)

きみがないたひのなみだのあとを どうかわすれないでほしいの

kun ga nai ta nichi no namida no ato wo douka wasure naidehoshiino

もういいかい だめかな? ねえ (可以了吗 还不行吗? 呐)

もういいかい だめかな? ねえ

mouiikai damekana ? nee

仆だって 仆だって 君の邻で笑っていたいの (我啊 我啊 想在你身旁笑着)

ぼくだって ぼくだって きみのとなりでわらっていたいの

boku datte boku datte kun no tonari de waratsu teitaino

ほらね (看呐)

ほらね

horane

恋しているのさ 爱しているから (恋爱了啊 因为在恋爱中)

こいしているのさ あいしているから

koishi teirunosa itoshi teirukara

重なった想いが ぐるぐるしてるの (重叠在一起的思绪 咕噜咕噜地转着)

かさなったおもいが ぐるぐるしてるの

kasanatsu ta omoi ga gurugurushiteruno

どうか届いて 君に届いて ねえ ちゃんと闻いてるの? (无论如何都要传达 传达到你那里去 呐 有没有在听啊)

どうかとどいて きみにとどいて ねえ ちゃんときいてるの?

douka todoi te kun ni todoi te nee chanto kii teruno ?

つまり (也就是说)

つまり

tsumari

恋しているのさ 爱しているから (恋爱了啊 因为在恋爱中)

こいしているのさ あいしているから

koishi teirunosa itoshi teirukara

ぶつかった想いが ビリビリしてるの (碰撞在一起的思绪 让人感到酥酥麻麻的)

ぶつかったおもいが ビリビリびりびりしてるの

butsukatta omoi ga biribiri shiteruno

どうか届いて 君に届いて ねえ ねえ! (无论如何都要传达 传达到你那里去 呐 呐!)

どうかとどいて きみにとどいて ねえ ねえ!

douka todoi te kun ni todoi te nee nee!

恋しているのさ 爱しているから (恋爱了啊 因为在恋爱中)

こいしているのさ あいしているから

koishi teirunosa itoshi teirukara

膨らんだ想いは もう止まらないよ (膨胀的思绪 已经停不下来啦)

ふくらんだおもいは もうとまらないよ

fukura nda omoi ha mou toma ranaiyo

どうか届いて 君に届いて ねえ 君じゃなきゃイヤだよ (无论如何都要传达 传达到你那里去 呐 不是你的话就不行啊)

どうかとどいて きみにとどいて ねえ きみじゃなきゃイヤいやだよ

douka todoi te kun ni todoi te nee kun janakya iya dayo

 桂ICP备15001694号-2