甘噛み姫 - NMB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

  • NMB48

部屋に运び込んだ デンマークのソファー (运到房间里的丹麦制沙发)

へやにはこびこんだ デンマークでんまーくのソファーそふぁー

heya ni hakobi kon da denma-ku no sofa-

片隅 置くには 大きすぎた (放在角落似乎显得有些太大)

かたすみ おくには おおきすぎた

katasumi oku niha ookisu gita

店先で见た时 运命 感じたのに (明明在店里看见时感觉是命运的安排)

みせさきでみたとき うんめい かんじたのに

misesaki de mita toki unmei kanji tanoni

头で描いた イメージと违ったね (却脑海里想像的有些不同呢)

あたまでえがいた イメージいめーじとちがったね

atama de egai ta ime-ji to chigatsu tane

仆たちが付き合い始めてから 二年 (时は过ぎて) (我们开始交往至今已过了两年 (时光流逝))

ぼくたちがつきあいはじめてから にねん (ときはすぎて)

boku tachiga tsukiai hajime tekara ninen ( toki ha sugi te)

ハートのサイズも微妙に ズレて来たのか? (心的尺寸也开始微妙地 错开了吗?)

ハートはーとのサイズさいずもびみょうに ズレずれてきたのか?

ha-to no saizu mo bimyouni zure te kita noka ?

甘噛みはいつだって 君らしい爱し方 (甜蜜的轻咬一直都像是你爱人的方式)

あまかみはいつだって きみらしいあいしかた

kan kami haitsudatte kun rashii aishikata

仆のこの手に噛みつき じゃれてるつもりなんだろう (轻咬我的手 是希望我跟你玩耍吗)

ぼくのこのてにかみつき じゃれてるつもりなんだろう

boku nokono teni kami tsuki jareterutsumorinandarou

いたずらっぽい目で 尻尾をずっと振ってる (带着恶作剧般的眼神 不停摇著尾巴)

いたずらっぽいめで しっぽをずっとふってる

itazurappoi mede shippo wozutto futsu teru

だけど今は凶暴すぎて 颜をしかめてしまった (但此刻却是太过凶暴 让我蹙紧了眉头)

だけどいまはきょうぼうすぎて かおをしかめてしまった

dakedo ima ha kyoubou sugite kao woshikameteshimatta

壁际に背もたれ ぴったりと合わせて (让椅背紧贴著墙壁)

かべぎわにせもたれ ぴったりとあわせて

kabegiwa ni se motare pittarito awa sete

ソファーを置いたら 息苦しい (安置好沙发后却喘不过气)

ソファーそふぁーをおいたら いきぐるしい

sofa- wo oita ra ikigurushi i

二人が気に入ってた デザインだったのに (明明是两人都心仪的设计)

ふたりがきにいってた デザインでざいんだったのに

futari ga kiniitsu teta dezain dattanoni

やっぱり何だか 使いにくく思える (总觉得莫名地成为了难题)

やっぱりなんだか つかいにくくおもえる

yappari nanda ka tsukai nikuku omoe ru

初めは突然 抱きつかれても ちゃんと (あやすように) (起初即使突然被你抱紧 也会好好地 (宛如哄孩子般地))

はじめはとつぜん だきつかれても ちゃんと (あやすように)

hajime ha totsuzen daki tsukaretemo chanto ( ayasuyouni)

接吻(くちづけ)交わして全てを 受け止めてあげられた (交换彼此的唇吻 接受你的一切)

せっぷん(くちづけ)かわしてすべてを うけとめてあげられた

seppun ( kuchizuke) majiwa shite subete wo uke tome teagerareta

甘噛みがいつの日か 痛みを伴ったんだ (甜蜜的轻咬总有一天 将会伴随着痛楚)

あまかみがいつのひか いたみをともなったんだ

kan kami gaitsuno nichi ka itami wo tomonatsu tanda

歯型が残るくらいに 君の爱が强くなった (仿佛要留下齿痕般 你的爱日渐强烈)

はがたがのこるくらいに きみのあいがつよくなった

hagata ga nokoru kuraini kun no ai ga tsuyoku natta

まるで仔犬のように 加减がわからないまま (简直就像幼犬一样 不知轻重)

まるでこいぬのように かげんがわからないまま

marude koinu noyouni kagen gawakaranaimama

感情 试してるのか? 叱って欲しいのかもしれない (是在测试我的感情吗? 又或者是希望我斥责你呢)

かんじょう ためしてるのか? しかってほしいのかもしれない

kanjou tameshi terunoka ? shikatsu te hoshii nokamoshirenai

昨日は 何でもなかった 当たり前の出来事が (至昨日以前都仍然是稀松平常的事)

きのうは なんでもなかった あたりまえのできごとが

kinou ha nande monakatta atarimae no dekigoto ga

轧むように重くなってきた 爱は(爱は) やせ我慢か? (现在却隐隐作痛地 变得格外沉重 爱就是(爱就是) 咬牙忍耐吗?)

きしむようにおもくなってきた あいは(あいは) やせがまんか?

kishimu youni omoku nattekita ai ha ( ai ha) yase gaman ka ?

甘噛みはいつだって 君らしい爱し方 (甜蜜的轻咬一直 都像是你爱人的方式)

あまかみはいつだって きみらしいあいしかた

kan kami haitsudatte kun rashii aishikata

仆のこの手に噛みつき じゃれてるつもりなんだろう (轻咬我的手 是希望我跟你玩耍吗)

ぼくのこのてにかみつき じゃれてるつもりなんだろう

boku nokono teni kami tsuki jareterutsumorinandarou

いたずらっぽい目で 尻尾をずっと振ってる (带着恶作剧般的眼神 不停摇著尾巴)

いたずらっぽいめで しっぽをずっとふってる

itazurappoi mede shippo wozutto futsu teru

だけど今は凶暴すぎて 颜をしかめてしまった (但此刻却是太过凶暴 让我蹙紧了眉头)

だけどいまはきょうぼうすぎて かおをしかめてしまった

dakedo ima ha kyoubou sugite kao woshikameteshimatta

 桂ICP备15001694号-2