なまえのないうた - かがみねレンれん - 歌词翻译及罗马音译整理

没有名字的歌 - 镜音レン

谁も居ない部屋で ひとり (没有任何人所在的房间里 一个人)

だれもいないへやで ひとり

daremo ina i heya de hitori

沈む太阳を ながめる (凝视着即将西下的太阳)

しずむたいようを ながめる

shizumu taiyou wo nagameru

ふと袭われる さみしさに (对突然袭卷而来的 寂寞感)

ふとおそわれる さみしさに

futo osowa reru samishisani

口游む メロディ (口头演奏出了这旋律)

くちずさむ メロディめろでぃ

kuchi susamu merodi

なまえのない そのうたが (没有名字的 那首歌)

なまえのない そのうたが

namaenonai sonoutaga

ぼくのこころを そっとつつむ (将我的心紧紧的包裹着)

ぼくのこころを そっとつつむ

bokunokokorowo sottotsutsumu

だれにもきかれる ことのない (谁也无法得知的)

だれにもきかれる ことのない

darenimokikareru kotononai

ぼくだけの うた (只属于我的歌)

ぼくだけの うた

bokudakeno uta

nm… ()

nm…

nm …

何も无い部屋で ひとり (什么都不存在的房间内 一个人)

なにもないへやで ひとり

nanimo nai heya de hitori

暗い街并みを ながめる (凝视着漆黑的街道上)

くらいまちなみを ながめる

kurai machinami miwo nagameru

ふと访れる 静けさを (突然访问的宁静)

ふとおとずれる しずけさを

futo otozure ru shizukesa wo

纷らす メロディ (淹没这旋律)

まぎらす メロディめろでぃ

magira su merodi

なまえのない そのうたが (没有名字的 那首歌)

なまえのない そのうたが

namaenonai sonoutaga

このへやを そっとつつむ (将这个房间紧紧的包裹着)

このへやを そっとつつむ

konoheyawo sottotsutsumu

だれにもしられる ことのない (谁也无法得知的)

だれにもしられる ことのない

darenimoshirareru kotononai

ぼくだけの うた (只属于我的歌)

ぼくだけの うた

bokudakeno uta

nm… ()

nm…

nm …

 桂ICP备15001694号-2