《君の神话~アクエリオン第二章》拼音罗马音译
君の神话~アクエリオン第二章 - AKINO with bless4 - 歌词翻译及罗马音译整理
- AKINO with bless4
畏れ! Living your life don't give up now keep moving on (恐惧!活出你的生命、不要放弃、继续向前)
おそれ! Living your life don't give up now keep moving on
osore! living your life don't give up now keep moving on
君を抱きしめる何度も何度も何度も (不论几遍,我多么想一次一次又一次的将你拥入怀中)
きみをだきしめるなんどもなんどもなんども
kun wo daki shimeru nando mo nando mo nando mo
明日仆は君に出会うだろう (明天的我,应该会与你相遇吧?)
あしたぼくはきみにであうだろう
ashita bokuha kun ni deau darou
わずかな星あかりをたよりに (以那些微的星光做为指引)
わずかなほしあかりをたよりに
wazukana hoshi akariwotayorini
仆には君がわかるよ わかるよ (我知道那是你,我知道的)
ぼくにはきみがわかるよ わかるよ
boku niha kun gawakaruyo wakaruyo
千亿の时を超え ふたり开く伝说の扉 (穿越过千亿的时光,我们将一起打开传说之扉)
せんおくのときをこえ ふたりひらくでんせつのとびら
sen oku no toki wo koe futari hiraku densetsu no tobira
奈落の青飞び越えて (飞越过奈洛的苍穹)
ならくのあおとびこえて
naraku no ao tobi koe te
君と灰になるため (为与你至死不渝)
きみとはいになるため
kun to hai ninarutame
长き轮回を 悲しみ连れて (我走过漫长的轮回,带着悲伤)
ながきりんねを かなしみつれて
nagaki rinne wo kanashimi tsure te
旅してきたんだ (一路跋涉至今)
たびしてきたんだ
tabi shitekitanda
全力で未完成 (竭尽全力却无法完成)
ぜんりょくでみかんせい
zenryoku de mikansei
君のとなりで (因为有你在身旁)
きみのとなりで
kun notonaride
干いた心ほどけ 血を流すけど (解开干涸的心,潺流的热血不停涌现)
かわいたこころほどけ ちをながすけど
kawai ta kokoroho doke chi wo nagasu kedo
そばにいるよずっと (我会一直在你的身边)
そばにいるよずっと
sobaniiruyozutto
寄り添ってずっと (一直的待在你身边)
よりそってずっと
yorisotsu tezutto
ふたり光の舟に乘る (一起乘上光辉的方舟)
ふたりひかりのふねにのる
futari hikari no fune ni noru
风のはじまりの音奏でよう (奏扬风起始的乐章)
かぜのはじまりのおとかなでよう
kaze nohajimarino oto kanade you
目覚め! Don't be afraid love guides you through the darkest night (觉醒吧!不要害怕,爱会引导你渡过最深暗的黑夜)
めざめ! Don't be afraid love guides you through the darkest night
mezame! don't be afraid love guides you through the darkest night
瞳にある太古の梦は (在双眼中那悠远的梦境里)
ひとみにあるたいこのゆめは
hitomi niaru taiko no yume ha
打ち舍てられた君の (被你所舍弃的)
うちすてられたきみの
uchi sute rareta kun no
夸りに恵むよ 必ず 必ず (那份荣耀,我必定会给予祝福 一定会的,一定)
ほこりにめぐむよ かならず かならず
hokori ni megumu yo kanarazu kanarazu
响き合った瞬间は (声响交映的瞬间)
ひびきあったしゅんかんは
hibiki atsu ta shunkan ha
身体の全てが覚えてる (令人难以忘怀)
からだのすべてがおぼえてる
shintai no subete ga oboe teru
この胸をこじあけて (撬开了胸膛)
このむねをこじあけて
kono mune wokojiakete
化石の魂 (在那化石般的灵魂)
かせきのたましい
kaseki no tamashii
钝い痛みで 苦い言叶で (用缓慢的痛楚、难以言喻的自语)
にぶいいたみで にがいことばで
nibui itami de nigai kotoba de
ちゃんと伤つきたい (铭刻下伤痛)
ちゃんときずつきたい
chanto kizutsu kitai
全力で未完成 (竭尽全力却无法完成)
ぜんりょくでみかんせい
zenryoku de mikansei
君がいるから (因为有你在身旁)
きみがいるから
kun gairukara
缲り返し芽吹く一瞬こそすべて (反复萌芽的瞬间就是全部的一切)
くりかえしめぶくいっしゅんこそすべて
kurikaeshi me fuku isshun kososubete
そばにいるよずっと (我会一直在你的身边)
そばにいるよずっと
sobaniiruyozutto
寄り添ってずっと (一直的待在你身边)
よりそってずっと
yorisotsu tezutto
向かい风に污れない (即使是逆向之风也因此而纯洁无暇)
むかいかぜによごれない
mukai kaze ni yogore nai
失う怖ささえ辉いてる (就连害怕失去的恐惧也闪闪发光)
うしなうこわささえかがやいてる
ushinau kowasa sae kagayai teru
缲り返し芽吹く一瞬こそすべて (反复萌芽的瞬间就是全部的一切)
くりかえしめぶくいっしゅんこそすべて
kurikaeshi me fuku isshun kososubete
予感 神秘 (预感 神秘)
よかん しんぴ
yokan shinpi
喜びを喜び (为欢乐而喜悦)
よろこびをよろこび
yorokobi wo yorokobi
悲しみを悲しみ (因悲痛而哀伤)
かなしみをかなしみ
kanashimi wo kanashimi
いのちを生きて (就这样活下去)
いのちをいきて
inochiwo iki te
目覚めたまま梦见よ (做着醒著的梦)
めざめたままゆめみよ
mezame tamama yumemi yo
响かせるよずっと この世の果てにまで (奏扬的旋律会始终如一的持续下去)
ひびかせるよずっと このよのはてにまで
hibika seruyozutto kono yono hate nimade
ふたり光の舟に乘る (一起乘上光辉的方舟)
ふたりひかりのふねにのる
futari hikari no fune ni noru
神々の眠り覚ます风になる (化做唤醒众神的风)
神々かみがみのねむりさますかぜになる
kamigami no nemuri sama su kaze ninaru
爱してるよずっと (我会一直深爱着你)
あいしてるよずっと
itoshi teruyozutto
ふたり光の舟に乘る (一起乘上光辉的方舟)
ふたりひかりのふねにのる
futari hikari no fune ni noru
风のはじまりの音奏でよう (奏扬风起始的乐章)
かぜのはじまりのおとかなでよう
kaze nohajimarino oto kanade you
畏れ! Living your life don't give up now keep moving on (恐惧!活出你的生命、不要放弃、继续向前)
おそれ! Living your life don't give up now keep moving on
osore! living your life don't give up now keep moving on