しあわせを分けなさい - AKB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

分享幸福 - AKB48

今日の君は 今までで一番美しいね (今天的你是至今最美的)

きょうのきみは いままででいちばんうつくしいね

kyou no kun ha imamade de ichiban utsukushi ine

その纯白の ウェディングドレス (那件纯白的婚纱)

そのじゅんぱくの ウェディングうぇでぃんぐドレスどれす

sono junpaku no uedingudoresu

笑颜に似合ってる (好适合你的笑容)

えがおににあってる

egao ni niatsu teru

长い道で めぐり逢い 爱し合った人と (在漫长道路上与相遇相爱的人)

ながいみちで めぐりあい あいしあったひとと

nagai michi de meguri ai itoshi atsu ta nin to

结ばれる日は ゴールじゃなくて (结婚之日并不是终点)

むすばれるひは ゴールごーるじゃなくて

musuba reru nichi ha go-ru janakute

スタートなんだ 二人から始まる (而是起点 两人就此启程)

スタートすたーとなんだ ふたりからはじまる

suta-to nanda futari kara hajima ru

しあわせ 分けなさい (请分享幸福)

しあわせ わけなさい

shiawase wake nasai

これからの人生 (从今以后的人生)

これからのじんせい

korekarano jinsei

涙も分けなさい (也请分担泪水)

なみだもわけなさい

namida mo wake nasai

誓いを永远に… (誓言直到永远…)

ちかいをえいえんに…

chikai wo eien ni …

君のことを 大切に育ててくれた日々は (关爱养育你的那些日子)

きみのことを たいせつにそだててくれた日々ひびは

kun nokotowo taisetsu ni sodate tekureta hibi ha

爱してくれる 未来の人に (是为了未来爱你的那个人)

あいしてくれる みらいのひとに

itoshi tekureru mirai no nin ni

このバトンを渡すため (将棒子交给他)

このバトンばとんをわたすため

kono baton wo watasu tame

しあわせ 分けなさい (请分享幸福)

しあわせ わけなさい

shiawase wake nasai

家族や友达に (给家人和朋友)

かぞくやともだちに

kazoku ya tomodachi ni

そして甘えなさい (然后来撒娇吧)

そしてあまえなさい

soshite amae nasai

みんなが见守ってる (大家守护着你)

みんながみまもってる

minnaga mimamotsu teru

君が笑う 彼が笑う (你笑了 他也笑了)

きみがわらう かれがわらう

kun ga warau kare ga warau

パパもママも 君が笑えば みんなが笑う (爸爸妈妈也笑了 你笑的话 大家就笑了)

パパぱぱもママままも きみがわらえば みんながわらう

papa mo mama mo kun ga warae ba minnaga warau

しあわせ 分けなさい (请分享幸福)

しあわせ わけなさい

shiawase wake nasai

これからの人生 (从今以后的人生)

これからのじんせい

korekarano jinsei

涙も分けなさい (也请分担泪水)

なみだもわけなさい

namida mo wake nasai

誓いを永远に… (誓言直到永远…)

ちかいをえいえんに…

chikai wo eien ni …

しあわせ 分けなさい (请分享幸福)

しあわせ わけなさい

shiawase wake nasai

まわりの人たちに (给身旁的人们)

まわりのひとたちに

mawarino nin tachini

君がしあわせなら (你得到幸福的话)

きみがしあわせなら

kun gashiawasenara

みんな しあわせになる (大家都会变幸福)

みんな しあわせになる

minna shiawaseninaru

みんな しあわせになる (大家都会变幸福)

みんな しあわせになる

minna shiawaseninaru

 桂ICP备15001694号-2