Survivor – BLUE ENCOUNT – 歌词翻译及罗马音译整理

Survivor – BLUE ENCOUNT

まわりまわって さぁ今 重なり合った未来 (历经重重险阻 现在未来终于交会)

まわりまわって さぁいま かさなりあったみらい

mawarimawatte saa ima kasanariatsu ta mirai

We are 最后のサバイバー (我们是最后的赢家)

We are さいごのサバイバーさばいばー

we are saigo no sabaiba-

どうにかなりそうだよ 伪装した理想 思想 (不管变得怎样都好 伪装起来的 理想与思想)

どうにかなりそうだよ ぎそうしたりそう しそう

dounikanarisoudayo gisou shita risou shisou

どうにかしてくれよ 武装した野望 希望 (不管要做什么都好 武装起来的 野心与希望)

どうにかしてくれよ ぶそうしたやぼう きぼう

dounikashitekureyo busou shita yabou kibou

机械のような奴らに 支配される前に居场所を探せよ! (在被机械般的家伙们支配前 找到我们该去的地方吧!)

きかいのようなやつらに しはいされるまえにいばしょをさがせよ!

kikai noyouna yatsu rani shihai sareru mae ni ibasho wo sagase yo!

まわりまわって さぁ今 重なり合った未来 (历经重重险阻 现在未来终于交会)

まわりまわって さぁいま かさなりあったみらい

mawarimawatte saa ima kasanariatsu ta mirai

手を取りあって仆ら 地を这い立ち向かうよ (我们手牵着手 在这大地上匍匐而起 面对挑战)

てをとりあってぼくら ちをはいたちむかうよ

te wo tori atte bokura chi wo hai tachi muka uyo

まわりまわって さぁ今 宇宙に放った愿い (历经重重险阻 向着宇宙献上祈愿)

まわりまわって さぁいま そらにはなったねがい

mawarimawatte saa ima uchuu ni houtsutsu ta negai

We are 最后のサバイバー (我们是最后的赢家)

We are さいごのサバイバーさばいばー

we are saigo no sabaiba-

どうでもよくなったよ 腐败した微笑 苦笑 (不管怎样都会更好 已经腐坏的 微笑与苦笑)

どうでもよくなったよ ふはいしたびしょう くしょう

doudemoyokunattayo fuhai shita bishou kushou

色とりどりでより取り见取り でも凝り固まった仮初めの日々に (别管那么多反正做了就是 在那一心一意追逐目标的岁月)

いろとりどりでよりどりみどり でもこりかたまったかりそめの日々ひびに

shoku toridorideyori tori mitori ri demo korikatama tta kari hajime no hibi ni

一人気どり壳にこもりながらも虎视眈眈眈眈としている (就算受困无处发泄也要对着目标虎视眈眈才行)

ひとりきどりからにこもりながらもこしたんたんたんたんとしている

hitori kido ri kara nikomorinagaramo koshitantan tantan toshiteiru

研ぎ澄まされた感覚をもって吐き舍てろ その怒りを! (将自己锻炼到极致的感觉 以愤怒展现出来吧!)

とぎすまされたかんかくをもってはきすてろ そのいかりを!

togi suma sareta kankaku womotte haki sute ro sono ikari wo!

まわりまわって さぁ今 ゼロに戻った未来 (历经重重险阻 现在未来已然归零)

まわりまわって さぁいま ゼロにもどったみらい

mawarimawatte saa ima zero ni modotsu ta mirai

悲しむなって 今日は昨日より悪くないよ (就算变的悲伤 至少今天也比昨天要好)

かなしむなって きょうはきのうよりわるくないよ

kanashi munatte konnichiha kinou yori waruku naiyo

まわりまわって さぁ今 雾がかかった祈り (历经重重险阻 祈愿也已蒙上迷雾)

まわりまわって さぁいま きりがかかったいのり

mawarimawatte saa ima kiri gakakatta inori

We are 最后のsurvivor (我们是最后的赢家)

We are さいごのsurvivor

we are saigo no survivor

走れ走れ走れ (奔跑吧 用尽全力狂奔)

はしれはしれはしれ

hashire hashire hashire

疲れ果てるヒマもないほど 魂鸣らせ (以绝不喊累的精力展现自己的意志)

つかれはてるヒマひまもないほど たましいならせ

tsukare hate ru hima monaihodo tamashii nara se

生きて生きて生きて (活下去 绝对要活下去)

いきていきていきて

iki te iki te iki te

友を守るその手は (能够守护同伴的这双手)

ともをまもるそのては

tomo wo mamoru sono te ha

人类史上最强の武器だろ? (就是人类史上最强的武器对吧?)

じんるいしじょうさいきょうのぶきだろ?

jinruishijou saikyou no buki daro ?

まわりまわって さぁ今 重なり合った未来 (历经重重险阻 现在未来终于交会)

まわりまわって さぁいま かさなりあったみらい

mawarimawatte saa ima kasanariatsu ta mirai

手を取りあって仆ら 地を这い立ち向かうよ (我们手牵着手 在这大地上匍匐而起 面对挑战)

てをとりあってぼくら ちをはいたちむかうよ

te wo tori atte bokura chi wo hai tachi muka uyo

まわりまわって さぁ今 宇宙に放った愿い (历经重重险阻 向着宇宙献上祈愿)

まわりまわって さぁいま そらにはなったねがい

mawarimawatte saa ima uchuu ni houtsutsu ta negai

负けてたまるか! (我才不会认输!)

まけてたまるか!

make tetamaruka!

やがて叶った梦を 守り続けるから (我会继续保护下去 这终于实现的梦想)

やがてかなったゆめを まもりつづけるから

yagate kanatsu ta yume wo mamori tsuzuke rukara

We are 最后のサバイバー (所以我们是最后的赢家)

We are さいごのサバイバーさばいばー

we are saigo no sabaiba-

We are 最后のサバイバー (所以我们是最后的赢家)

We are さいごのサバイバーさばいばー

we are saigo no sabaiba-

 桂ICP备15001694号-2