三つ叶の结びめ – やなぎなぎ – 歌词翻译及罗马音译整理

三片叶子的绳结 – やなぎなぎ

无言の言叶であやとりして (在无言的话语中翻花绳)

むごんのことばであやとりして

mugon no kotoba deayatorishite

上手に出来たと笑ってみる (已经可以做得很好了呢 浅浅的笑了一下)

じょうずにできたとわらってみる

jouzu ni dekita to waratsu temiru

得意なのは谁にも気付かれぬように (然而却只有隐藏自己)

とくいなのはだれにもきづかれぬように

tokui nanoha dare nimo kizuka renuyouni

心押し杀すこと それひとつだけ (压抑住内心 这是唯一擅长的事情)

こころおしころすこと それひとつだけ

kokoro oshi korosu koto sorehitotsudake

でもとりまく绮丽なループは柔い力で (但是围绕住手的那美丽的手圈 用微弱的力量)

でもとりまくきれいなループるーぷはやわいちからで

demotorimaku kirei na ru-pu ha yahai chikara de

手缲り寄せてくれるから (把我拉近了)

たぐりよせてくれるから

taguri yose tekurerukara

鲜やかに结んで この気持ごと (如此巧妙地连系着 就像这个心情一样)

あざやかにむすんで このきもちごと

sen yakani musun de kono kimochi goto

离れないように固く固く (为了不要分离坚固的坚固的)

はなれないようにかたくかたく

hanare naiyouni kataku kataku

ひと结び 人を结んで (半扣结 把人连系着)

ひとむすび ひとをむすんで

hito musubi nin wo musun de

期待の止まない先へ あすへ行こう (向着期待不会停止的前方 向着明天前进)

きたいのやまないさきへ あすへゆこう

kitai no toma nai saki he asuhe iko u

赖りない船に揺られ (在无法依靠的船被摇动着)

たよりないふねにゆられ

tayori nai fune ni yura re

 桂ICP备15001694号-2