さよならの夏 ~コクリコ坂から~ - クラウンくらうんしょうじょがっしょうだん - 歌词翻译及罗马音译整理

道别的夏天~来自红花坂~ - クラウン少女合唱団

光る海に かすむ船は (微光海面上朦胧的船)

ひかるうみに かすむふねは

hikaru umi ni kasumu fune ha

さよならの汽笛 のこします (鸣响着离别的汽笛)

さよならのきてき のこします

sayonarano kiteki nokoshimasu

ゆるい坂を おりてゆけば (若我走下平缓的坡道)

ゆるいさかを おりてゆけば

yurui saka wo oriteyukeba

夏いろの风に 逢えるかしら (是否能遇见夏色的风)

なついろのかぜに あえるかしら

natsu irono kaze ni ae rukashira

私の爱 それはメロディー (我的爱是一曲旋律)

わたしのあい それはメロディーめろでぃー

watashi no ai soreha merodi-

たかく ひくく うたうの (高亢低吟的歌唱)

たかく ひくく うたうの

takaku hikuku utauno

私の爱 それはかもめ (我的爱是一只海鸥)

わたしのあい それはかもめ

watashi no ai sorehakamome

たかく ひくく 飞ぶの (在空中高低飞翔)

たかく ひくく とぶの

takaku hikuku tobu no

夕阳のなか 呼んでみたら (若在夕阳中呼唤)

ゆうひのなか よんでみたら

yuuhi nonaka yon demitara

やさしいあなたに 逢えるかしら (是否能遇见温柔的你)

やさしいあなたに あえるかしら

yasashiianatani ae rukashira

だれかが弾く ピアノの音 (是谁弹奏著琴音)

だれかがひく ピアノぴあののおと

darekaga hiku piano no oto

海鸣りみたいに きこえます (如同海涛一般的奏鸣)

うみなりみたいに きこえます

umi nari mitaini kikoemasu

おそい午后を 往き交うひと (迟缓的午后行人交错)

おそいごごを ゆきかうひと

osoi gogo wo yuki majiu hito

夏色の梦を はこぶかしら (是否搬运著夏色的梦)

なついろのゆめを はこぶかしら

natsuiro no yume wo hakobukashira

わたしの爱 それはダイアリー (我的爱是一本日记)

わたしのあい それはダイアリーだいありー

watashino ai soreha daiari-

日々のページ つづるの (记下逐日的篇幅)

日々ひびのページぺーじ つづるの

hibi no pe-ji tsuzuruno

わたしの爱 それは小舟 (我的爱是一叶小舟)

わたしのあい それはこぶね

watashino ai soreha kobune

空の海をゆくの (荡漾于青空的海中)

そらのうみをゆくの

sora no umi woyukuno

夕阳のなか 振り返れば (若在夕阳中回首)

ゆうひのなか ふりかえれば

yuuhi nonaka furikaere ba

あなたはわたしを 探すかしら (你是否会找到我)

あなたはわたしを さがすかしら

anatahawatashiwo sagasu kashira

散歩道に ゆれる树々は (步道上摇曳的树木)

さんぽみちに ゆれる樹々きぎは

sanpomichi ni yureru kigi ha

さよならの影を おとします (投映出离别之影)

さよならのかげを おとします

sayonarano kage wo otoshimasu

古いチャペル 风见のとり (古老教堂的风向鸡)

ふるいチャペルちゃぺる かざみのとり

furui chaperu kazami notori

夏いろの街は 见えるかしら (是否凝视着夏色的街景)

なついろのまちは みえるかしら

natsu irono machi ha mie rukashira

きのうの爱 それは涙 (昨日的爱是一串清泪)

きのうのあい それはなみだ

kinouno ai soreha namida

やがて かわき 消えるの (终将干涸消失)

やがて かわき きえるの

yagate kawaki kie runo

あしたの爱 それはルフラン (明日的爱是一段叠句)

あしたのあい それはルフランるふらん

ashitano ai soreha rufuran

おわりのない言叶 (没有终结的话语)

おわりのないことば

owarinonai kotoba

夕阳のなか めぐり逢えば (若在夕阳中重逢)

ゆうひのなか めぐりあえば

yuuhi nonaka meguri ae ba

あなたは私を 抱くかしら (你是否会抱我入怀)

あなたはわたしを だくかしら

anataha watashi wo daku kashira

さよならの夏 ~コクリコ坂から~ - クラウンくらうんしょうじょがっしょうだん - 歌词翻译及罗马音译整理

道别的夏天~来自红花坂~ - クラウン少女合唱団

光る海に かすむ船は (微光海面上朦胧的船)

ひかるうみに かすむふねは

hikaru umi ni kasumu fune ha

さよならの汽笛 のこします (鸣响着离别的汽笛)

さよならのきてき のこします

sayonarano kiteki nokoshimasu

ゆるい坂を おりてゆけば (若我走下平缓的坡道)

ゆるいさかを おりてゆけば

yurui saka wo oriteyukeba

夏いろの风に 逢えるかしら (是否能遇见夏色的风)

なついろのかぜに あえるかしら

natsu irono kaze ni ae rukashira

私の爱 それはメロディー (我的爱是一曲旋律)

わたしのあい それはメロディーめろでぃー

watashi no ai soreha merodi-

たかく ひくく うたうの (高亢低吟的歌唱)

たかく ひくく うたうの

takaku hikuku utauno

私の爱 それはかもめ (我的爱是一只海鸥)

わたしのあい それはかもめ

watashi no ai sorehakamome

たかく ひくく 飞ぶの (在空中高低飞翔)

たかく ひくく とぶの

takaku hikuku tobu no

夕阳のなか 呼んでみたら (若在夕阳中呼唤)

ゆうひのなか よんでみたら

yuuhi nonaka yon demitara

やさしいあなたに 逢えるかしら (是否能遇见温柔的你)

やさしいあなたに あえるかしら

yasashiianatani ae rukashira

だれかが弾く ピアノの音 (是谁弹奏著琴音)

だれかがひく ピアノぴあののおと

darekaga hiku piano no oto

海鸣りみたいに きこえます (如同海涛一般的奏鸣)

うみなりみたいに きこえます

umi nari mitaini kikoemasu

おそい午后を 往き交うひと (迟缓的午后行人交错)

おそいごごを ゆきかうひと

osoi gogo wo yuki majiu hito

夏色の梦を はこぶかしら (是否搬运著夏色的梦)

なついろのゆめを はこぶかしら

natsuiro no yume wo hakobukashira

わたしの爱 それはダイアリー (我的爱是一本日记)

わたしのあい それはダイアリーだいありー

watashino ai soreha daiari-

日々のページ つづるの (记下逐日的篇幅)

日々ひびのページぺーじ つづるの

hibi no pe-ji tsuzuruno

わたしの爱 それは小舟 (我的爱是一叶小舟)

わたしのあい それはこぶね

watashino ai soreha kobune

空の海をゆくの (荡漾于青空的海中)

そらのうみをゆくの

sora no umi woyukuno

夕阳のなか 振り返れば (若在夕阳中回首)

ゆうひのなか ふりかえれば

yuuhi nonaka furikaere ba

あなたはわたしを 探すかしら (你是否会找到我)

あなたはわたしを さがすかしら

anatahawatashiwo sagasu kashira

散歩道に ゆれる树々は (步道上摇曳的树木)

さんぽみちに ゆれる樹々きぎは

sanpomichi ni yureru kigi ha

さよならの影を おとします (投映出离别之影)

さよならのかげを おとします

sayonarano kage wo otoshimasu

古いチャペル 风见のとり (古老教堂的风向鸡)

ふるいチャペルちゃぺる かざみのとり

furui chaperu kazami notori

夏いろの街は 见えるかしら (是否凝视着夏色的街景)

なついろのまちは みえるかしら

natsu irono machi ha mie rukashira

きのうの爱 それは涙 (昨日的爱是一串清泪)

きのうのあい それはなみだ

kinouno ai soreha namida

やがて かわき 消えるの (终将干涸消失)

やがて かわき きえるの

yagate kawaki kie runo

あしたの爱 それはルフラン (明日的爱是一段叠句)

あしたのあい それはルフランるふらん

ashitano ai soreha rufuran

おわりのない言叶 (没有终结的话语)

おわりのないことば

owarinonai kotoba

夕阳のなか めぐり逢えば (若在夕阳中重逢)

ゆうひのなか めぐりあえば

yuuhi nonaka meguri ae ba

あなたは私を 抱くかしら (你是否会抱我入怀)

あなたはわたしを だくかしら

anataha watashi wo daku kashira

 桂ICP备15001694号-2