白い雪のプリンセスは – はつねミクみく – 歌词翻译及罗马音译整理

白如雪的公主啊 – 初音ミク

镜よ镜よ镜さん (魔镜啊魔镜啊魔镜先生)

かがみよかがみよかがみさん

kagami yo kagami yo kagami san

世界で一番可爱がるのはやめてよ (不要再说我是世界上最可爱的人了)

せかいでいちばんかわいがるのはやめてよ

sekai de ichiban kawaiga runohayameteyo

棘のような视线迫る (如荆棘般的视线紧逼而来)

とげのようなしせんせまる

natsume noyouna shisen semaru

优しいフリした彼女が (装得温柔模样的她)

やさしいフリふりしたかのじょが

yasashii furi shita kanojo ga

素敌な晩餐もてなさった (准备了完美的晚餐)

すてきなばんさんもてなさった

suteki na bansan motenasatta

そっと口に含むと [笑み] (轻轻含入口中时就 〔笑了〕)

そっとくちにふくむと [えみ]

sotto kuchi ni fukumu to   [ emi ]

薄れゆく意思の中で 梦を见てる (在逐渐稀薄的意识中 做了一场梦)

うすれゆくいしのなかで ゆめをみてる

usure yuku ishi no naka de   yume wo mite ru

いつかのおとぎ话 时が止まる (某一天听过的童话 时间停止)

いつかのおとぎばなし ときがとまる

itsukanootogi hanashi   toki ga toma ru

お愿い KISS で目を醒まして欲しいの (拜托你了希望你能用KISS让我醒过来)

おねがい KISS でめをさましてほしいの

o negai kiss de me wo sama shite hoshii no

白い棺から 连れ出すように (把我从白色的棺木中 给拉出来)

しろいひつぎから つれだすように

shiroi hitsugi kara   tsure dasu youni

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情 (刺穿人的憎恨 是如戏般的事情)

つきささるにくしみは ドラマどらまてきなじじょう

tsuki sasa ru nikushimi ha   dorama tekina jijou

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない (就算祈祷了 王子殿下 仍然是没有来)

いのっても おうじさま(きみ)は まだこない

inotsu temo   oujisama ( kimi) ha   mada konai

镜よ镜よ镜さん (魔镜啊魔镜啊魔镜先生)

かがみよかがみよかがみさん

kagami yo kagami yo kagami san

ネクタイ任せや 頬に挨拶するから (在做了帮忙打领带 或脸上亲一下打招呼后)

ネクタイねくたいまかせや ほおにあいさつするから

nekutai makase ya   hoo ni aisatsu surukara

妒みを买われてしまった (就被别人给嫉妒了)

ねたみをかわれてしまった

netami wo kawa reteshimatta

7つの小人はいるけど (虽然有七个小矮人)

7つのこびとはいるけど

7 tsuno kodomo hairukedo

助ける素振り、知らん振りね (却连我的求救,都装不知道呢)

たすけるそぶり、しらんぷりね

tasuke ru soburi、 shira n furi ne

そっと首を掴まれ [笑み] (轻轻地勒住脖子 〔笑了〕)

そっとくびをつかまれ [えみ]

sotto kubi wo tsukama re   [ emi ]

一粒の涙さえも拭えなくて (就连一滴眼泪也擦不掉)

ひとつぶのなみださえもぬぐえなくて

hitotsubu no namida saemo nugue nakute

呼吸もままならない 视界失せた (也无法如愿呼吸 视野全黑)

こきゅうもままならない しかいうせた

kokyuu momamanaranai   shikai use ta

消えそうだから 早く駆けて欲しいの (因为我好像要消失了 拜托快点过来吧)

きえそうだから はやくかけてほしいの

kie soudakara   hayaku kake te hoshii no

訳は闻かないで 応えられない (不要问我为什么 我没法回答你)

わけはきかないで こたえられない

wake ha kika naide   kotae rarenai

望まない憎まれは 深い爱の二乘 (不想要的被怨恨 深刻爱意的平方)

のぞまないにくまれは ふかいあいのじじょう

nozoma nai nikuma reha   fukai ai no nijou

もうすぐで いなくなるのかな (是否再过一下 就要不见了呢)

もうすぐで いなくなるのかな

mousugude   inakunarunokana

途切れてく 命の音 (中断的 生命之声)

とぎれてく いのちのおと

togire teku   inochi no oto

毒リンゴを食した少女のように 眠りにつく (就像吃了毒苹果的少女一般 陷入沉眠)

どくリンゴりんごをしょくしたしょうじょのように ねむりにつく

doku ringo wo shokushi ta shoujo noyouni   nemuri nitsuku

お愿い KISS で目を醒まして欲しいの (拜托你了希望你能用KISS让我醒过来)

おねがい KISS でめをさましてほしいの

o negai kiss de me wo sama shite hoshii no

胸の中の声 届きますか (心中的声音 有传达给你吗)

むねのなかのこえ とどきますか

mune no nakano koe   todoki masuka

阶段を上ったら ドアを开けるだけで (在爬上楼梯后 只要打开门)

かいだんをのぼったら ドアどあをあけるだけで

kaidan wo atsu tara   doa wo hirake rudakede

见つかるよ ah… (就能发现我啰 ah…)

みつかるよ ah…

mitsu karuyo   ah…

お愿い KISS で目を醒まして欲しいの (拜托你了希望你能用KISS让我醒过来)

おねがい KISS でめをさましてほしいの

o negai kiss de me wo sama shite hoshii no

白い棺から 连れ出すように (把我从白色的棺木中 给拉出来)

しろいひつぎから つれだすように

shiroi hitsugi kara   tsure dasu youni

突き刺さる憎しみは ドラマ的な事情 (刺穿人的憎恨 是戏剧化的事情)

つきささるにくしみは ドラマどらまてきなじじょう

tsuki sasa ru nikushimi ha   dorama tekina jijou

祈っても 王子様(きみ)は まだ来ない (就算祈祷了 王子殿下 仍然是没有来)

いのっても おうじさま(きみ)は まだこない

inotsu temo   oujisama ( kimi) ha   mada konai

消えてしまう その前に… (在我 消失之前……)

きえてしまう そのまえに

kie teshimau   sono mae ni…

 桂ICP备15001694号-2