君がいるだけで - しまたにひとみ - 歌词翻译及罗马音译整理

只要有你在 - 岛谷ひとみ

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

ありがちな罠に つい引き込まれ (不知不觉的陷入一个显而易见的陷阱里)

ありがちなわなに ついひきこまれ

arigachina wana ni tsui hiki koma re

思いもよらない くやしい涙よ (出乎意料之外 流下悔恨的泪水)

おもいもよらない くやしいなみだよ

omoi moyoranai kuyashii namida yo

自分の弱さも 知らないくせに (就让无法察觉自己弱点的这个坏习惯)

じぶんのよわさも しらないくせに

jibun no yowasa mo shira naikuseni

强がりの汽车を 走らせていた (随着急驶的火车而逝吧)

つよがりのきしゃを はしらせていた

tsuyoga rino kisha wo hashira seteita

めぐり逢った时のように いつまでも変わらず いられたら (就让我们就像初次邂逅时一般永不改变)

めぐりあったときのように いつまでもかわらず いられたら

meguri atsu ta tokino youni itsumademo kawa razu iraretara

wow wow True Heart ()

wow wow True Heart

wow wow true heart

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

里切りの镜に 映しだされた (映照在镜子的另一面的是)

うらぎりのかがみに うつしだされた

uragiri no kagami ni utsushi dasareta

笑颜につられて 流された日々 (一张悬吊着的笑脸 在流逝的每一天里)

えがおにつられて ながされた日々ひび

egao nitsurarete nagasa reta hibi

はかないものへの 憧れだけで (只有憧憬变了成南柯一梦)

はかないものへの あこがれだけで

hakanaimonoheno akogare dakede

すぐ目の前にあることを 忘れてた (想要立刻将眼前的所有一切遗忘)

すぐめのまえにあることを わすれてた

sugu menomae niarukotowo wasure teta

なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで (为什么在你的面前不能够变得更为坦率)

なぜにもっと すなおになれなかったのだろう きみにまで

nazenimotto sunao ninarenakattanodarou kun nimade

wow wow True Heart ()

wow wow True Heart

wow wow true heart

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

True Heart 伝えられない True Heart わかって (True Heart 无法被传达过去 True Heart 被了解)

True Heart つたえられない True Heart わかって

true heart tsutae rarenai true heart wakatte

True Heart 见えないものを 见つめてる (True Heart 无法被看到 在找寻)

True Heart みえないものを みつめてる

true heart mie naimonowo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

いつでも いつの时も 二人は お互いを见つめてる (无论何时 两个人都相互的凝视着对方)

いつでも いつのときも ふたりは おたがいをみつめてる

itsudemo itsuno toki mo futari ha o tagai wo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

いつでも いつの时も 二人は お互いを见つめてる (无论何时 两个人都相互的凝视着对方)

いつでも いつのときも ふたりは おたがいをみつめてる

itsudemo itsuno toki mo futari ha o tagai wo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで (如果 只要有你)

たとえば きみがいるだけで

tatoeba kun gairudakede

LaLaLaLa LaLaLaLaLaLa LaLa… ()

LaLaLaLa LaLaLaLaLaLa LaLa…

lalalala lalalalalala lala …

君がいるだけで - しまたにひとみ - 歌词翻译及罗马音译整理

只要有你在 - 岛谷ひとみ

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

ありがちな罠に つい引き込まれ (不知不觉的陷入一个显而易见的陷阱里)

ありがちなわなに ついひきこまれ

arigachina wana ni tsui hiki koma re

思いもよらない くやしい涙よ (出乎意料之外 流下悔恨的泪水)

おもいもよらない くやしいなみだよ

omoi moyoranai kuyashii namida yo

自分の弱さも 知らないくせに (就让无法察觉自己弱点的这个坏习惯)

じぶんのよわさも しらないくせに

jibun no yowasa mo shira naikuseni

强がりの汽车を 走らせていた (随着急驶的火车而逝吧)

つよがりのきしゃを はしらせていた

tsuyoga rino kisha wo hashira seteita

めぐり逢った时のように いつまでも変わらず いられたら (就让我们就像初次邂逅时一般永不改变)

めぐりあったときのように いつまでもかわらず いられたら

meguri atsu ta tokino youni itsumademo kawa razu iraretara

wow wow True Heart ()

wow wow True Heart

wow wow true heart

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

里切りの镜に 映しだされた (映照在镜子的另一面的是)

うらぎりのかがみに うつしだされた

uragiri no kagami ni utsushi dasareta

笑颜につられて 流された日々 (一张悬吊着的笑脸 在流逝的每一天里)

えがおにつられて ながされた日々ひび

egao nitsurarete nagasa reta hibi

はかないものへの 憧れだけで (只有憧憬变了成南柯一梦)

はかないものへの あこがれだけで

hakanaimonoheno akogare dakede

すぐ目の前にあることを 忘れてた (想要立刻将眼前的所有一切遗忘)

すぐめのまえにあることを わすれてた

sugu menomae niarukotowo wasure teta

なぜにもっと 素直になれなかったのだろう 君にまで (为什么在你的面前不能够变得更为坦率)

なぜにもっと すなおになれなかったのだろう きみにまで

nazenimotto sunao ninarenakattanodarou kun nimade

wow wow True Heart ()

wow wow True Heart

wow wow true heart

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

何より大切なものを 気付かせてくれたね (你让我发觉到 这比一切都重要)

なによりたいせつなものを きづかせてくれたね

nani yori taisetsu namonowo kizuka setekuretane

True Heart 伝えられない True Heart わかって (True Heart 无法被传达过去 True Heart 被了解)

True Heart つたえられない True Heart わかって

true heart tsutae rarenai true heart wakatte

True Heart 见えないものを 见つめてる (True Heart 无法被看到 在找寻)

True Heart みえないものを みつめてる

true heart mie naimonowo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

いつでも いつの时も 二人は お互いを见つめてる (无论何时 两个人都相互的凝视着对方)

いつでも いつのときも ふたりは おたがいをみつめてる

itsudemo itsuno toki mo futari ha o tagai wo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで 心が强くなれること (如果 只要有你 我的心就能变得更坚强)

たとえば きみがいるだけで こころがつよくなれること

tatoeba kun gairudakede kokoro ga tsuyoku narerukoto

いつでも いつの时も 二人は お互いを见つめてる (无论何时 两个人都相互的凝视着对方)

いつでも いつのときも ふたりは おたがいをみつめてる

itsudemo itsuno toki mo futari ha o tagai wo mitsu meteru

たとえば 君がいるだけで (如果 只要有你)

たとえば きみがいるだけで

tatoeba kun gairudakede

LaLaLaLa LaLaLaLaLaLa LaLa… ()

LaLaLaLa LaLaLaLaLaLa LaLa…

lalalala lalalalalala lala …

 桂ICP备15001694号-2