二人でお酒を - テレサてれさ・テンてん - 歌词翻译及罗马音译整理

俩人来喝一杯吧 - テレサ・テン

うらみっこなしで 别れましょうね (我们抛除怨恨 就这样分手吧)

うらみっこなしで わかれましょうね

uramikkonashide   wakare mashoune

さらりと水に すべて流して (一切都干脆痛快地付诸流水)

さらりとみずに すべてながして

sararito mizu ni   subete nagashi te

心配しないで ひとりっきりは (不用担心 独自一人的生活)

しんぱいしないで ひとりっきりは

shinpai shinaide   hitorikkiriha

子供のころから 惯れているのよ (因从小就很习惯了)

こどものころから なれているのよ

kodomo nokorokara   nare teirunoyo

それでもたまに 淋しくなったら (虽说如此要是偶尔感到寂寞的话)

それでもたまに さびしくなったら

soredemotamani   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

いたわり合って 别れましょうね (我们彼此互相安慰 就这样分手吧)

いたわりあって わかれましょうね

itawari atsu te   wakare mashoune

こうなったのも お互いのせい (会变成这样 只能怪我们自己)

こうなったのも おたがいのせい

kounattanomo   o tagai nosei

あなたと私は 似たもの同志 (你和我 个性相近)

あなたとわたしは にたものどうし

anatato watashi ha   nita mono doushi

欠点ばかりが 目立つ二人よ (彼此都有明显的缺点)

けってんばかりが めだつふたりよ

ketten bakariga   medatsu futari yo

どちらか急に 淋しくなったら (倘有谁突然感到寂寞的话)

どちらかきゅうに さびしくなったら

dochiraka kyuuni   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (俩人来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

どうにかなるでしょ ここの町の (总有办法在这个城镇哪个地方)

どうにかなるでしょ ここのまちの

dounikanarudesho   kokono machi no

どこかで私は 生きてゆくのよ (我定能生存下去的)

どこかでわたしは いきてゆくのよ

dokokade watashi ha   iki teyukunoyo

それでもたまに 淋しくなったら (虽说如此 要是偶尔感到寂寞的话)

それでもたまに さびしくなったら

soredemotamani   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

二人でお酒を - テレサてれさ・テンてん - 歌词翻译及罗马音译整理

俩人来喝一杯吧 - テレサ・テン

うらみっこなしで 别れましょうね (我们抛除怨恨 就这样分手吧)

うらみっこなしで わかれましょうね

uramikkonashide   wakare mashoune

さらりと水に すべて流して (一切都干脆痛快地付诸流水)

さらりとみずに すべてながして

sararito mizu ni   subete nagashi te

心配しないで ひとりっきりは (不用担心 独自一人的生活)

しんぱいしないで ひとりっきりは

shinpai shinaide   hitorikkiriha

子供のころから 惯れているのよ (因从小就很习惯了)

こどものころから なれているのよ

kodomo nokorokara   nare teirunoyo

それでもたまに 淋しくなったら (虽说如此要是偶尔感到寂寞的话)

それでもたまに さびしくなったら

soredemotamani   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

いたわり合って 别れましょうね (我们彼此互相安慰 就这样分手吧)

いたわりあって わかれましょうね

itawari atsu te   wakare mashoune

こうなったのも お互いのせい (会变成这样 只能怪我们自己)

こうなったのも おたがいのせい

kounattanomo   o tagai nosei

あなたと私は 似たもの同志 (你和我 个性相近)

あなたとわたしは にたものどうし

anatato watashi ha   nita mono doushi

欠点ばかりが 目立つ二人よ (彼此都有明显的缺点)

けってんばかりが めだつふたりよ

ketten bakariga   medatsu futari yo

どちらか急に 淋しくなったら (倘有谁突然感到寂寞的话)

どちらかきゅうに さびしくなったら

dochiraka kyuuni   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (俩人来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

どうにかなるでしょ ここの町の (总有办法在这个城镇哪个地方)

どうにかなるでしょ ここのまちの

dounikanarudesho   kokono machi no

どこかで私は 生きてゆくのよ (我定能生存下去的)

どこかでわたしは いきてゆくのよ

dokokade watashi ha   iki teyukunoyo

それでもたまに 淋しくなったら (虽说如此 要是偶尔感到寂寞的话)

それでもたまに さびしくなったら

soredemotamani   sabishi kunattara

二人でお酒を 饮みましょうね (就让俩人来喝一杯吧)

ふたりでおさけを のみましょうね

futari deo sake wo   nomi mashoune

饮みましょうね (来喝一杯吧)

のみましょうね

nomi mashoune

 桂ICP备15001694号-2