虹の音 - あおいエイルえいる - 歌词翻译及罗马音译整理

虹之音 - 蓝井エイル

阳だまりの中 心のキャンバスに (沐浴在阳光下 我心中的画布)

ひだまりのなか こころのキャンバスきゃんばすに

you damarino naka kokoro no kiyanbasu ni

君が描く希望のかけら (有着你所描绘的希望的碎片)

きみがえがくきぼうのかけら

kun ga egaku kibou nokakera

手にしたパレットは时间を积み重ねて (手中的调色盘 堆积重叠著无数时光)

てにしたパレットぱれっとはじかんをつみかさねて

teni shita paretto ha jikan wo tsumikasane te

繋がる色が咲いた思い出 (使相连着的色彩 盛开绽放的回忆)

つながるいろがさいたおもいで

tsunaga ru shoku ga sai ta omoide

目と目が合えばこぼれる微笑み (只要四目相对 就会满溢而出的微笑)

めとめがあえばこぼれるほほえみ

me to me ga ae bakoboreru hohoemi

缓やかに时は流れ幸せを彩ってゆく (随着时间缓缓流逝 将幸福点缀的七彩缤纷)

ゆるやかにときはながれしあわせをいろどってゆく

yuruya kani toki ha nagare shiawase wo sai tteyuku

君と手を繋いで歩む世界ならきっと (倘若牵起你的手 一同前进的世界肯定)

きみとてをつないであゆむせかいならきっと

kun to te wo tsunai de ayumu sekai narakitto

どんな明日も明るくて (都是鲜明耀眼的未来)

どんなあすもあかるくて

donna ashita mo akaru kute

新しい季节を重ねてく この先も二人で (崭新的季节 所重叠的前方 由两人)

あたらしいきせつをかさねてく このさきもふたりで

atarashi i kisetsu wo omone teku kono saki mo futari de

色とりどりに芽吹き鲜やかな景色は (所种下的幼苗开始萌发 使鲜艳的景色)

いろとりどりにめぶきあざやかなけしきは

shoku toridorini me fuki sen yakana keshiki ha

虹色に辉く (闪耀着彩虹的光辉)

にじいろにかがやく

nijiiro ni kagayaku

闻きなれた声は心にそっと触れて (飘入耳中的声音 悄悄地打动了心灵)

ききなれたこえはこころにそっとふれて

kiki nareta koe ha kokoro nisotto furete

响けばまるで优しい旋律 (倘若再次回响 就成了温柔的旋律)

ひびけばまるでやさしいせんりつ

hibike bamarude yasashii senritsu

小さな风が草木を揺らして (微风轻拂绿意)

ちいさなかぜがくさきをゆらして

chiisa na kaze ga soumoku wo yura shite

嗫き合ったならば楽しげに音が跳ねる (倘若轻声低语 相互欢乐的声音逐渐扬起)

ささやきあったならばたのしげにおとがはねる

sasayaki atsu tanaraba tanoshi geni oto ga hane ru

おだやかな未来へ同じペースでいつまでも (前往平静安稳的未来 随着一如既往的步调)

おだやかなみらいへおなじペースぺーすでいつまでも

odayakana mirai he onaji pe-su deitsumademo

変わらずずっと歩いて行こう (永恒不变地一直走下去)

かわらずずっとあるいてゆこう

kawa razuzutto arui te iko u

その声に笑颜に照らされていつまでも寄り添って (你的声音与笑容 无时无刻都在照耀着与我相依偎)

そのこえにえがおにてらされていつまでもよりそって

sono koe ni egao ni tera sareteitsumademo yorisotsu te

闻こえてきた音は色彩のメロディー (此时所听见的声音 是七彩斑斓的旋律)

きこえてきたおとはしきさいのメロディーめろでぃー

kiko etekita oto ha shikisai no merodi-

どこまでも响いて… (永无止境的响彻著…)

どこまでもひびいて…

dokomademo hibii te …

君と出会えて君と触れ合って (与你相遇 与你相互接触)

きみとであえてきみとふれあって

kun to deae te kun to fure atsu te

同じタイミングで笑い合って (心有灵犀地开怀大笑)

おなじタイミングたいみんぐでわらいあって

onaji taimingu de warai atsu te

似てきた仕草やうつった口癖も (相似的动作 以及脱口而出的口头禅)

にてきたしぐさやうつったくちぐせも

nite kita shigusa yautsutta kuchiguse mo

一绪に生きる誓いになるから (我愿起誓与你共渡此生)

いっしょにいきるちかいになるから

isshoni iki ru chikai ninarukara

君と手を繋いで歩む世界ならきっと (倘若牵起你的手 一同前进的世界 肯定)

きみとてをつないであゆむせかいならきっと

kun to te wo tsunai de ayumu sekai narakitto

どんな明日も明るくて (都是鲜明耀眼的未来)

どんなあすもあかるくて

donna ashita mo akaru kute

新しい季节を重ねてく この先も二人で (崭新的季节 所重叠的前方 由两人)

あたらしいきせつをかさねてく このさきもふたりで

atarashi i kisetsu wo omone teku kono saki mo futari de

色とりどりに芽吹き鲜やかな景色は (所种下的幼苗开始萌发 使鲜艳的景色)

いろとりどりにめぶきあざやかなけしきは

shoku toridorini me fuki sen yakana keshiki ha

虹色に辉く (闪耀着彩虹的光辉)

にじいろにかがやく

nijiiro ni kagayaku

君がくれたものは温かく优しい 変わらない (你所给我的 是如此的暖和和温柔 唯独不变的)

きみがくれたものはあたたかくやさしい かわらない

kun gakuretamonoha on kaku yasashii kawa ranai

ありがとう… (是那充满感谢的心…)

ありがとう…

arigatou …

虹の音 - あおいエイルえいる - 歌词翻译及罗马音译整理

虹之音 - 蓝井エイル

阳だまりの中 心のキャンバスに (沐浴在阳光下 我心中的画布)

ひだまりのなか こころのキャンバスきゃんばすに

you damarino naka kokoro no kiyanbasu ni

君が描く希望のかけら (有着你所描绘的希望的碎片)

きみがえがくきぼうのかけら

kun ga egaku kibou nokakera

手にしたパレットは时间を积み重ねて (手中的调色盘 堆积重叠著无数时光)

てにしたパレットぱれっとはじかんをつみかさねて

teni shita paretto ha jikan wo tsumikasane te

繋がる色が咲いた思い出 (使相连着的色彩 盛开绽放的回忆)

つながるいろがさいたおもいで

tsunaga ru shoku ga sai ta omoide

目と目が合えばこぼれる微笑み (只要四目相对 就会满溢而出的微笑)

めとめがあえばこぼれるほほえみ

me to me ga ae bakoboreru hohoemi

缓やかに时は流れ幸せを彩ってゆく (随着时间缓缓流逝 将幸福点缀的七彩缤纷)

ゆるやかにときはながれしあわせをいろどってゆく

yuruya kani toki ha nagare shiawase wo sai tteyuku

君と手を繋いで歩む世界ならきっと (倘若牵起你的手 一同前进的世界肯定)

きみとてをつないであゆむせかいならきっと

kun to te wo tsunai de ayumu sekai narakitto

どんな明日も明るくて (都是鲜明耀眼的未来)

どんなあすもあかるくて

donna ashita mo akaru kute

新しい季节を重ねてく この先も二人で (崭新的季节 所重叠的前方 由两人)

あたらしいきせつをかさねてく このさきもふたりで

atarashi i kisetsu wo omone teku kono saki mo futari de

色とりどりに芽吹き鲜やかな景色は (所种下的幼苗开始萌发 使鲜艳的景色)

いろとりどりにめぶきあざやかなけしきは

shoku toridorini me fuki sen yakana keshiki ha

虹色に辉く (闪耀着彩虹的光辉)

にじいろにかがやく

nijiiro ni kagayaku

闻きなれた声は心にそっと触れて (飘入耳中的声音 悄悄地打动了心灵)

ききなれたこえはこころにそっとふれて

kiki nareta koe ha kokoro nisotto furete

响けばまるで优しい旋律 (倘若再次回响 就成了温柔的旋律)

ひびけばまるでやさしいせんりつ

hibike bamarude yasashii senritsu

小さな风が草木を揺らして (微风轻拂绿意)

ちいさなかぜがくさきをゆらして

chiisa na kaze ga soumoku wo yura shite

嗫き合ったならば楽しげに音が跳ねる (倘若轻声低语 相互欢乐的声音逐渐扬起)

ささやきあったならばたのしげにおとがはねる

sasayaki atsu tanaraba tanoshi geni oto ga hane ru

おだやかな未来へ同じペースでいつまでも (前往平静安稳的未来 随着一如既往的步调)

おだやかなみらいへおなじペースぺーすでいつまでも

odayakana mirai he onaji pe-su deitsumademo

変わらずずっと歩いて行こう (永恒不变地一直走下去)

かわらずずっとあるいてゆこう

kawa razuzutto arui te iko u

その声に笑颜に照らされていつまでも寄り添って (你的声音与笑容 无时无刻都在照耀着与我相依偎)

そのこえにえがおにてらされていつまでもよりそって

sono koe ni egao ni tera sareteitsumademo yorisotsu te

闻こえてきた音は色彩のメロディー (此时所听见的声音 是七彩斑斓的旋律)

きこえてきたおとはしきさいのメロディーめろでぃー

kiko etekita oto ha shikisai no merodi-

どこまでも响いて… (永无止境的响彻著…)

どこまでもひびいて…

dokomademo hibii te …

君と出会えて君と触れ合って (与你相遇 与你相互接触)

きみとであえてきみとふれあって

kun to deae te kun to fure atsu te

同じタイミングで笑い合って (心有灵犀地开怀大笑)

おなじタイミングたいみんぐでわらいあって

onaji taimingu de warai atsu te

似てきた仕草やうつった口癖も (相似的动作 以及脱口而出的口头禅)

にてきたしぐさやうつったくちぐせも

nite kita shigusa yautsutta kuchiguse mo

一绪に生きる誓いになるから (我愿起誓与你共渡此生)

いっしょにいきるちかいになるから

isshoni iki ru chikai ninarukara

君と手を繋いで歩む世界ならきっと (倘若牵起你的手 一同前进的世界 肯定)

きみとてをつないであゆむせかいならきっと

kun to te wo tsunai de ayumu sekai narakitto

どんな明日も明るくて (都是鲜明耀眼的未来)

どんなあすもあかるくて

donna ashita mo akaru kute

新しい季节を重ねてく この先も二人で (崭新的季节 所重叠的前方 由两人)

あたらしいきせつをかさねてく このさきもふたりで

atarashi i kisetsu wo omone teku kono saki mo futari de

色とりどりに芽吹き鲜やかな景色は (所种下的幼苗开始萌发 使鲜艳的景色)

いろとりどりにめぶきあざやかなけしきは

shoku toridorini me fuki sen yakana keshiki ha

虹色に辉く (闪耀着彩虹的光辉)

にじいろにかがやく

nijiiro ni kagayaku

君がくれたものは温かく优しい 変わらない (你所给我的 是如此的暖和和温柔 唯独不变的)

きみがくれたものはあたたかくやさしい かわらない

kun gakuretamonoha on kaku yasashii kawa ranai

ありがとう… (是那充满感谢的心…)

ありがとう…

arigatou …

 桂ICP备15001694号-2