二息歩行 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

拼命前进 - 初音ミク

“これは仆の进化の过程の1ページ目です。” (“这就是我进化过程中的第一页。”)

「これはぼくのしんかのかていの1ページぺーじめです。」

「 koreha boku no shinka no katei no 1 pe-ji mede su。 」

抱きしめたいから 二本足で歩く (因为想要拥抱 便用两只脚行走)

だきしめたいから にほんあしであるく

daki shimetaikara nihon'ashi de aruku

一人じゃ寂しいから 君と息するよ (因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸)

ひとりじゃさびしいから きみといきするよ

hitori ja sabishi ikara kun to iki suruyo

“ねえママ、仆好きな人が出来たんだ。” (“呐妈妈,我有了喜欢的人啰。”)

「ねえママまま、ぼくすきなひとができたんだ。」

「 nee mama、 boku suki na nin ga dekita nda。 」

"おめでとう" ("恭喜呀")

"おめでとう"

" omedetou "

会いたいよ (好想见你)

あいたいよ

ai taiyo

ねえ君は今顷谁の乳を吸って生きてるの? (呐你现在是在吸著谁的乳汁活着的呢?)

ねえきみはいまごろだれのちちをすっていきてるの?

nee kun ha imagoro dare no chichi wo sutsu te iki teruno ?

言叶はもう覚えたかな? (已经听得懂别人说什么了吗?)

ことばはもうおぼえたかな?

kotoba hamou oboe takana ?

“パパ、ママ、ニーナ…” (“把拔、马麻,嗯啊……”)

「パパぱぱ、ママまま、ニーナにーな…」

「 papa、 mama、 ni-na …」

"よく出来ました。今すぐ行くね。" ("很棒喔。我们马上过去喔。")

"よくできました。いますぐいくね。"

" yoku dekima shita。 ima sugu iku ne。 "

あれ?おかしいな… (咦?好奇怪啊……)

あれ?おかしいな…

are ? okashiina …

君を抱きしめるために浮かせた前足が (为了拥抱你而抬起的前脚)

きみをだきしめるためにうかせたまえあしが

kun wo daki shimerutameni uka seta maeashi ga

何故か君を伤つけ始めるんだ (为什么开始伤害起你了呢)

なぜかきみをきずつけはじめるんだ

nazeka kun wo kizutsu ke hajime runda

覚えたての言叶だって 君に突き刺すナイフ (刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子)

おぼえたてのことばだって きみにつきさすナイフないふ

oboe tateno kotoba datte kun ni tsuki sasu naifu

切り裂く人生(ライフ) (被切开的人生(life))

きりさくじんせい(ライフらいふ)

kiri saku jinsei ( raifu)

“じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を (“那我就将刀子射出方向的那张嘴)

「じゃあアタシあたしがナイフないふはなつまえのそのくちを

「 jaa atashi ga naifu houttsu mae nosono kuchi wo

この口で塞いであげましょう” (用这张嘴堵起来吧”)

このくちでふさいであげましょう」

kono kuchi de fusai deagemashou 」

相対のチュー (面对面的一个吻)

あいたいのチューちゅー

soutai no chu-

キミは今からアタシの息を吸って生きてくの (从现在开始你是吸着我的呼吸活着的)

キミきみはいまからアタシあたしのいきをすっていきてくの

kimi ha ima kara atashi no iki wo sutsu te iki tekuno

言叶はもう唾液で锖びついた (话语已经被唾液弄锈了)

ことばはもうだえきでさびついた

kotoba hamou daeki de sabi tsuita

ねえ君は今さら仆の息を吸って (呐虽然你到现在才吸着我的呼吸)

ねえきみはいまさらぼくのいきをすって

nee kun ha ima sara boku no iki wo sutsu te

“大好き”だなんて言ってみせるけど (对我说出了“最喜欢你”什么的了)

「だいすき」だなんていってみせるけど

「 daisuki 」 danante itsutsu temiserukedo

それならもういっそ ボンベのように一生 (但那样的话就干脆 像瓦斯桶一样的过一生)

それならもういっそ ボンベぼんべのようにいっしょう

sorenaramouisso bonbe noyouni isshou

仆が吐く言叶吸って息绝えて (让你吸着我说出的话停止呼吸)

ぼくがはくことばすっていきたえて

boku ga haku kotoba sutsu te iki tae te

二息歩行 - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

拼命前进 - 初音ミク

“これは仆の进化の过程の1ページ目です。” (“这就是我进化过程中的第一页。”)

「これはぼくのしんかのかていの1ページぺーじめです。」

「 koreha boku no shinka no katei no 1 pe-ji mede su。 」

抱きしめたいから 二本足で歩く (因为想要拥抱 便用两只脚行走)

だきしめたいから にほんあしであるく

daki shimetaikara nihon'ashi de aruku

一人じゃ寂しいから 君と息するよ (因为一个人很寂寞 便和你一起呼吸)

ひとりじゃさびしいから きみといきするよ

hitori ja sabishi ikara kun to iki suruyo

“ねえママ、仆好きな人が出来たんだ。” (“呐妈妈,我有了喜欢的人啰。”)

「ねえママまま、ぼくすきなひとができたんだ。」

「 nee mama、 boku suki na nin ga dekita nda。 」

"おめでとう" ("恭喜呀")

"おめでとう"

" omedetou "

会いたいよ (好想见你)

あいたいよ

ai taiyo

ねえ君は今顷谁の乳を吸って生きてるの? (呐你现在是在吸著谁的乳汁活着的呢?)

ねえきみはいまごろだれのちちをすっていきてるの?

nee kun ha imagoro dare no chichi wo sutsu te iki teruno ?

言叶はもう覚えたかな? (已经听得懂别人说什么了吗?)

ことばはもうおぼえたかな?

kotoba hamou oboe takana ?

“パパ、ママ、ニーナ…” (“把拔、马麻,嗯啊……”)

「パパぱぱ、ママまま、ニーナにーな…」

「 papa、 mama、 ni-na …」

"よく出来ました。今すぐ行くね。" ("很棒喔。我们马上过去喔。")

"よくできました。いますぐいくね。"

" yoku dekima shita。 ima sugu iku ne。 "

あれ?おかしいな… (咦?好奇怪啊……)

あれ?おかしいな…

are ? okashiina …

君を抱きしめるために浮かせた前足が (为了拥抱你而抬起的前脚)

きみをだきしめるためにうかせたまえあしが

kun wo daki shimerutameni uka seta maeashi ga

何故か君を伤つけ始めるんだ (为什么开始伤害起你了呢)

なぜかきみをきずつけはじめるんだ

nazeka kun wo kizutsu ke hajime runda

覚えたての言叶だって 君に突き刺すナイフ (刚学会的字句 变成了刺穿你的刀子)

おぼえたてのことばだって きみにつきさすナイフないふ

oboe tateno kotoba datte kun ni tsuki sasu naifu

切り裂く人生(ライフ) (被切开的人生(life))

きりさくじんせい(ライフらいふ)

kiri saku jinsei ( raifu)

“じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を (“那我就将刀子射出方向的那张嘴)

「じゃあアタシあたしがナイフないふはなつまえのそのくちを

「 jaa atashi ga naifu houttsu mae nosono kuchi wo

この口で塞いであげましょう” (用这张嘴堵起来吧”)

このくちでふさいであげましょう」

kono kuchi de fusai deagemashou 」

相対のチュー (面对面的一个吻)

あいたいのチューちゅー

soutai no chu-

キミは今からアタシの息を吸って生きてくの (从现在开始你是吸着我的呼吸活着的)

キミきみはいまからアタシあたしのいきをすっていきてくの

kimi ha ima kara atashi no iki wo sutsu te iki tekuno

言叶はもう唾液で锖びついた (话语已经被唾液弄锈了)

ことばはもうだえきでさびついた

kotoba hamou daeki de sabi tsuita

ねえ君は今さら仆の息を吸って (呐虽然你到现在才吸着我的呼吸)

ねえきみはいまさらぼくのいきをすって

nee kun ha ima sara boku no iki wo sutsu te

“大好き”だなんて言ってみせるけど (对我说出了“最喜欢你”什么的了)

「だいすき」だなんていってみせるけど

「 daisuki 」 danante itsutsu temiserukedo

それならもういっそ ボンベのように一生 (但那样的话就干脆 像瓦斯桶一样的过一生)

それならもういっそ ボンベぼんべのようにいっしょう

sorenaramouisso bonbe noyouni isshou

仆が吐く言叶吸って息绝えて (让你吸着我说出的话停止呼吸)

ぼくがはくことばすっていきたえて

boku ga haku kotoba sutsu te iki tae te

 桂ICP备15001694号-2