くちづけDiamond - WEAVER - 歌词翻译及罗马音译整理

くちづけDiamond - WEAVER

つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた (在这平凡无味的日常中 你的笑容描绘出了一道彩虹)

つまらないにちじょうに あなたはわらってにじをえがいた

tsumaranai nichijou ni   anataha waratsu te niji wo egai ta

こんな违う仆ら (有所不同的我们)

こんなちがうぼくら

konna chigau bokura

出会うはずもない はずもなかったさ (应该是不会彼此相遇的 我断定着)

であうはずもない はずもなかったさ

deau hazumonai   hazumonakattasa

泣かないでいて (请别不要哭泣著)

なかないでいて

naka naideite

秘密の约束 消えない伤あと (秘密的约定中 有着无法消除的伤痕)

ひみつのやくそく きえないきずあと

himitsu no yakusoku   kie nai kizu ato

“守りたい”と言ってしまえたら (既然说想要守护着你)

「まもりたい」といってしまえたら

「 mamori tai 」 to itsutsu teshimaetara

きっと楽になるけれど (请变得更加快乐一些)

きっとらくになるけれど

kitto raku ninarukeredo

どうしようもないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようもないほどに

doushiyoumonaihodoni

もう 引き下がれない (已无法伸出手指引你)

もう ひきさがれない

mou   hikisaga renai

本当のことは 闻きたくもない (变得无法诉说着 我那真实的话语)

ほんとうのことは ききたくもない

hontou nokotoha kiki takumonai

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

爱してる (爱上了你)

あいしてる

itoshi teru

新しい日常と あなたが描いた虹は混ざらず (在全新的日常 不混杂着在你所描绘的彩虹)

あたらしいにちじょうと あなたがえがいたにじはまざらず

atarashi i nichijou to   anataga egai ta niji ha maza razu

雨がやんだ空 (在停了雨的那片天空)

あめがやんだそら

ame gayanda sora

それでも 光を待っている仆は (即使如此我仍等待着那道光彩)

それでも ひかりをまっているぼくは

soredemo   hikari wo matsu teiru bokuha

どうしようないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようないほどに

doushiyounaihodoni

もう 引き裂かれて (已切断了与你的连系)

もう ひきさかれて

mou   hikisaka rete

本当のことは 知りたくもない (变得无法得知那 真实的事物)

ほんとうのことは しりたくもない

hontou nokotoha shiri takumonai

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

写真に残らない 想い出を焼き付けて (在相片中无残留 已烧尽了这份思念)

しゃしんにのこらない おもいでをやきつけて

shashin ni nokora nai   omoide wo yakitsuke te

二人の约束が (两人的约定像是)

ふたりのやくそくが

futari no yakusoku ga

口ぐせで 终わらぬように (口头禅般不会结束掉)

くちぐせで おわらぬように

kuchiguse de   owa ranuyouni

忆えてて (仍然还记得)

おぼえてて

oboe tete

仆だけに见せる表情を (只对着我展示这个表情)

ぼくだけにみせるひょうじょうを

boku dakeni mise ru hyoujou wo

もう 见つけたんだよ (我已经亲眼目睹著)

もう みつけたんだよ

mou   mitsu ketandayo

重ね合わせた 记忆 崩せないよ (结合了满满与你的记忆 也不会轻易崩毁)

かさねあわせた きおく くずせないよ

kasaneawase ta kioku   kuzuse naiyo

どうしようもないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようもないほどに

doushiyoumonaihodoni

もう 隠せないから (也因而无法隐瞒着)

もう かくせないから

mou   kakuse naikara

本当のことなど (在真实的事物之类的)

ほんとうのことなど

hontou nokotonado

ああ これ以上 闻きたくもないよ (阿~ 在这之上 更变得无法诉说着)

ああ これいじょう ききたくもないよ

aa   kore ijou kiki takumonaiyo

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

写真に残らない 想い出を焼き付けて (在相片中无残留 已烧尽了这份思念)

しゃしんにのこらない おもいでをやきつけて

shashin ni nokora nai   omoide wo yakitsuke te

二人の约束が (两人的约定像是)

ふたりのやくそくが

futari no yakusoku ga

口ぐせで 终わらぬように (口头禅般不会结束掉)

くちぐせで おわらぬように

kuchiguse de   owa ranuyouni

忆えてて (仍然还记得)

おぼえてて

oboe tete

动き出す日常に あなたは涙で虹を描いた (在开始转动的日常中 和你用泪水描绘出彩虹)

うごきだすにちじょうに あなたはなみだでにじをえがいた

ugoki dasu nichijou ni   anataha namida de niji wo egai ta

二人は大丈夫 (即使两人在一起也没问题)

ふたりはだいじょうぶ

futari ha daijoubu

“これから”のことは 何も言わないで (之后开始的事也不再持续叙述著)

「これから」のことは なにもいわないで

「 korekara 」 nokotoha nanimo iwa naide

くちづけDiamond - WEAVER - 歌词翻译及罗马音译整理

くちづけDiamond - WEAVER

つまらない日常に あなたは笑って虹を描いた (在这平凡无味的日常中 你的笑容描绘出了一道彩虹)

つまらないにちじょうに あなたはわらってにじをえがいた

tsumaranai nichijou ni   anataha waratsu te niji wo egai ta

こんな违う仆ら (有所不同的我们)

こんなちがうぼくら

konna chigau bokura

出会うはずもない はずもなかったさ (应该是不会彼此相遇的 我断定着)

であうはずもない はずもなかったさ

deau hazumonai   hazumonakattasa

泣かないでいて (请别不要哭泣著)

なかないでいて

naka naideite

秘密の约束 消えない伤あと (秘密的约定中 有着无法消除的伤痕)

ひみつのやくそく きえないきずあと

himitsu no yakusoku   kie nai kizu ato

“守りたい”と言ってしまえたら (既然说想要守护着你)

「まもりたい」といってしまえたら

「 mamori tai 」 to itsutsu teshimaetara

きっと楽になるけれど (请变得更加快乐一些)

きっとらくになるけれど

kitto raku ninarukeredo

どうしようもないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようもないほどに

doushiyoumonaihodoni

もう 引き下がれない (已无法伸出手指引你)

もう ひきさがれない

mou   hikisaga renai

本当のことは 闻きたくもない (变得无法诉说着 我那真实的话语)

ほんとうのことは ききたくもない

hontou nokotoha kiki takumonai

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

爱してる (爱上了你)

あいしてる

itoshi teru

新しい日常と あなたが描いた虹は混ざらず (在全新的日常 不混杂着在你所描绘的彩虹)

あたらしいにちじょうと あなたがえがいたにじはまざらず

atarashi i nichijou to   anataga egai ta niji ha maza razu

雨がやんだ空 (在停了雨的那片天空)

あめがやんだそら

ame gayanda sora

それでも 光を待っている仆は (即使如此我仍等待着那道光彩)

それでも ひかりをまっているぼくは

soredemo   hikari wo matsu teiru bokuha

どうしようないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようないほどに

doushiyounaihodoni

もう 引き裂かれて (已切断了与你的连系)

もう ひきさかれて

mou   hikisaka rete

本当のことは 知りたくもない (变得无法得知那 真实的事物)

ほんとうのことは しりたくもない

hontou nokotoha shiri takumonai

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

写真に残らない 想い出を焼き付けて (在相片中无残留 已烧尽了这份思念)

しゃしんにのこらない おもいでをやきつけて

shashin ni nokora nai   omoide wo yakitsuke te

二人の约束が (两人的约定像是)

ふたりのやくそくが

futari no yakusoku ga

口ぐせで 终わらぬように (口头禅般不会结束掉)

くちぐせで おわらぬように

kuchiguse de   owa ranuyouni

忆えてて (仍然还记得)

おぼえてて

oboe tete

仆だけに见せる表情を (只对着我展示这个表情)

ぼくだけにみせるひょうじょうを

boku dakeni mise ru hyoujou wo

もう 见つけたんだよ (我已经亲眼目睹著)

もう みつけたんだよ

mou   mitsu ketandayo

重ね合わせた 记忆 崩せないよ (结合了满满与你的记忆 也不会轻易崩毁)

かさねあわせた きおく くずせないよ

kasaneawase ta kioku   kuzuse naiyo

どうしようもないほどに (在毫无挽回的情形下)

どうしようもないほどに

doushiyoumonaihodoni

もう 隠せないから (也因而无法隐瞒着)

もう かくせないから

mou   kakuse naikara

本当のことなど (在真实的事物之类的)

ほんとうのことなど

hontou nokotonado

ああ これ以上 闻きたくもないよ (阿~ 在这之上 更变得无法诉说着)

ああ これいじょう ききたくもないよ

aa   kore ijou kiki takumonaiyo

口づけダイアモンドを あなたの指に渡そう (亲吻过的钻石中 在你指纹刻印上的那段过往)

くちづけダイアモンドだいあもんどを あなたのゆびにわたそう

kuchizuke daiamondo wo   anatano yubi ni wataso u

形のない约束 (无形之中的约定)

かたちのないやくそく

katachi nonai yakusoku

いつだって 思い出して (无论何时都在回忆著)

いつだって おもいだして

itsudatte   omoidashi te

写真に残らない 想い出を焼き付けて (在相片中无残留 已烧尽了这份思念)

しゃしんにのこらない おもいでをやきつけて

shashin ni nokora nai   omoide wo yakitsuke te

二人の约束が (两人的约定像是)

ふたりのやくそくが

futari no yakusoku ga

口ぐせで 终わらぬように (口头禅般不会结束掉)

くちぐせで おわらぬように

kuchiguse de   owa ranuyouni

忆えてて (仍然还记得)

おぼえてて

oboe tete

动き出す日常に あなたは涙で虹を描いた (在开始转动的日常中 和你用泪水描绘出彩虹)

うごきだすにちじょうに あなたはなみだでにじをえがいた

ugoki dasu nichijou ni   anataha namida de niji wo egai ta

二人は大丈夫 (即使两人在一起也没问题)

ふたりはだいじょうぶ

futari ha daijoubu

“これから”のことは 何も言わないで (之后开始的事也不再持续叙述著)

「これから」のことは なにもいわないで

「 korekara 」 nokotoha nanimo iwa naide

 桂ICP备15001694号-2