时を刻む呗 - Lia - 歌词翻译及罗马音译整理

刻画时光的歌 - Lia

落ちていく砂时计 ばかり见てるよ (凝望着不断落下的沙漏)

おちていくすなどけい ばかりみてるよ

ochi teiku sunadokei   bakari mite ruyo

さかさまにすればほら また始まるよ (若是将它反转 又将再次开始)

さかさまにすればほら またはじまるよ

sakasamanisurebahora   mata hajima ruyo

刻んだだけ进む时间に (只是刻画着而前进的时间)

きざんだだけすすむじかんに

kizan dadake susumu jikan ni

いつか仆も入れるかな (不知何时我也进入其中呢)

いつかぼくもはいれるかな

itsuka boku mo ire rukana

きみだけが过ぎ去った 坂の途中は (只有你已离去的坡道途中)

きみだけがすぎさった さかのとちゅうは

kimidakega sugi satsu ta   saka no tochuu ha

あたたかな日だまりが いくつもできてた (创造了许多温暖的向阳之处)

あたたかなひだまりが いくつもできてた

atatakana nichi damariga   ikutsumodekiteta

仆ひとりがここで优しい (我独自一人于此)

ぼくひとりがここでやさしい

boku hitorigakokode yasashii

温かさを思い返してる (回首那平稳柔和的温暖)

あたたかさをおもいかえしてる

on kasawo omoi kaeshi teru

きみだけをきみだけを (只有你 只有你)

きみだけをきみだけを

kimidakewokimidakewo

好きでいたよ (让我如此的深爱着)

すきでいたよ

suki deitayo

风で目が渗んで (但风渗入了我的双眼)

かぜでめがにじんで

kaze de me ga shin nde

远くなるよ (让你的身影逐渐远去)

とおくなるよ

tooku naruyo

いつまでも 覚えてる (无论何时都 留存于记忆之中)

いつまでも おぼえてる

itsumademo   oboe teru

なにもかも変わっても (即使一切都已然改变)

なにもかもかわっても

nanimokamo kawa ttemo

ひとつだけ ひとつだけ (只有那唯一 只有那唯一)

ひとつだけ ひとつだけ

hitotsudake   hitotsudake

ありふれたものだけど (虽然是如此平凡的事物)

ありふれたものだけど

arifuretamonodakedo

见せてやる 辉きに 満ちたそのひとつだけ (向你示明著 那光辉所充满的事物只有唯一)

みせてやる かがやきに みちたそのひとつだけ

mise teyaru   kagayaki ni   michi tasonohitotsudake

いつまでもいつまでも 守っていく (无论何时 无论何时都守护着)

いつまでもいつまでも まもっていく

itsumademoitsumademo   mamotsu teiku

肌寒い日が続く もう春なのに (感到寒冷的日子仍然持续著 明明春天早已到来)

はださむいひがつづく もうはるなのに

hadasamui nichi ga tsuzuku   mou haru nanoni

目覚まし时计より早く 起きた朝 (比闹钟还要更加早起的早晨里)

めざましどけいよりはやく おきたあさ

mezama shi tokei yori hayaku   oki ta asa

三人分の朝ご饭を作るきみが (正做着三人份早餐的你)

さんにんぶんのあさごはんをつくるきみが

sannin fun no asa go meshi wo tsukuru kimiga

そこに立っている (就站在那儿)

そこにたっている

sokoni tatsu teiru

きみだけがきみだけが (只有你 只有你)

きみだけがきみだけが

kimidakegakimidakega

そばにいないよ (已不在我的身旁)

そばにいないよ

sobaniinaiyo

昨日まですぐそばで仆を见てたよ (直到昨日还近在身边看着我呀)

きのうまですぐそばでぼくをみてたよ

kinou madesugusobade boku wo mite tayo

きみだけをきみだけを (只有你 只有你)

きみだけをきみだけを

kimidakewokimidakewo

好きでいたよ (让我如此的深爱着)

すきでいたよ

suki deitayo

きみだけときみだけと (只与你 只与你)

きみだけときみだけと

kimidaketokimidaketo

歌う呗だよ (唱颂著的这首歌)

うたううただよ

utau uta dayo

仆たちの 仆たちの (属于我俩的 属于我俩的)

ぼくたちの ぼくたちの

boku tachino   boku tachino

刻んだ时だよ (刻画下的时光)

きざんだときだよ

kizan da toki dayo

片方だけ続くなんて (只留下一方仍然持续著)

かたほうだけつづくなんて

katahou dake tsuzuku nante

仆はいやだよ (我不要这样)

ぼくはいやだよ

bokuha iyadayo

いつまでも 覚えてる (无论何时都 留存于记忆之中)

いつまでも おぼえてる

itsumademo   oboe teru

この町が変わっても (即使这城镇已然改变)

このまちがかわっても

kono machi ga kawa ttemo

どれだけの悲しみと出会うことになっても (即使将与如何的伤悲相遇)

どれだけのかなしみとであうことになっても

doredakeno kanashimi to deau kotoninattemo

见せてやる 本当は强かったときのこと (也要向你示明著 其实我曾有坚强的时候)

みせてやる ほんとうはつよかったときのこと

mise teyaru   hontou ha tsuyoka ttatokinokoto

さあいくよ 歩き出す 坂の道を (那么走吧 开始步上 那坡道吧)

さあいくよ あるきだす さかのみちを

saaikuyo   aruki dasu   saka no michi wo

时を刻む呗 - Lia - 歌词翻译及罗马音译整理

刻画时光的歌 - Lia

落ちていく砂时计 ばかり见てるよ (凝望着不断落下的沙漏)

おちていくすなどけい ばかりみてるよ

ochi teiku sunadokei   bakari mite ruyo

さかさまにすればほら また始まるよ (若是将它反转 又将再次开始)

さかさまにすればほら またはじまるよ

sakasamanisurebahora   mata hajima ruyo

刻んだだけ进む时间に (只是刻画着而前进的时间)

きざんだだけすすむじかんに

kizan dadake susumu jikan ni

いつか仆も入れるかな (不知何时我也进入其中呢)

いつかぼくもはいれるかな

itsuka boku mo ire rukana

きみだけが过ぎ去った 坂の途中は (只有你已离去的坡道途中)

きみだけがすぎさった さかのとちゅうは

kimidakega sugi satsu ta   saka no tochuu ha

あたたかな日だまりが いくつもできてた (创造了许多温暖的向阳之处)

あたたかなひだまりが いくつもできてた

atatakana nichi damariga   ikutsumodekiteta

仆ひとりがここで优しい (我独自一人于此)

ぼくひとりがここでやさしい

boku hitorigakokode yasashii

温かさを思い返してる (回首那平稳柔和的温暖)

あたたかさをおもいかえしてる

on kasawo omoi kaeshi teru

きみだけをきみだけを (只有你 只有你)

きみだけをきみだけを

kimidakewokimidakewo

好きでいたよ (让我如此的深爱着)

すきでいたよ

suki deitayo

风で目が渗んで (但风渗入了我的双眼)

かぜでめがにじんで

kaze de me ga shin nde

远くなるよ (让你的身影逐渐远去)

とおくなるよ

tooku naruyo

いつまでも 覚えてる (无论何时都 留存于记忆之中)

いつまでも おぼえてる

itsumademo   oboe teru

なにもかも変わっても (即使一切都已然改变)

なにもかもかわっても

nanimokamo kawa ttemo

ひとつだけ ひとつだけ (只有那唯一 只有那唯一)

ひとつだけ ひとつだけ

hitotsudake   hitotsudake

ありふれたものだけど (虽然是如此平凡的事物)

ありふれたものだけど

arifuretamonodakedo

见せてやる 辉きに 満ちたそのひとつだけ (向你示明著 那光辉所充满的事物只有唯一)

みせてやる かがやきに みちたそのひとつだけ

mise teyaru   kagayaki ni   michi tasonohitotsudake

いつまでもいつまでも 守っていく (无论何时 无论何时都守护着)

いつまでもいつまでも まもっていく

itsumademoitsumademo   mamotsu teiku

肌寒い日が続く もう春なのに (感到寒冷的日子仍然持续著 明明春天早已到来)

はださむいひがつづく もうはるなのに

hadasamui nichi ga tsuzuku   mou haru nanoni

目覚まし时计より早く 起きた朝 (比闹钟还要更加早起的早晨里)

めざましどけいよりはやく おきたあさ

mezama shi tokei yori hayaku   oki ta asa

三人分の朝ご饭を作るきみが (正做着三人份早餐的你)

さんにんぶんのあさごはんをつくるきみが

sannin fun no asa go meshi wo tsukuru kimiga

そこに立っている (就站在那儿)

そこにたっている

sokoni tatsu teiru

きみだけがきみだけが (只有你 只有你)

きみだけがきみだけが

kimidakegakimidakega

そばにいないよ (已不在我的身旁)

そばにいないよ

sobaniinaiyo

昨日まですぐそばで仆を见てたよ (直到昨日还近在身边看着我呀)

きのうまですぐそばでぼくをみてたよ

kinou madesugusobade boku wo mite tayo

きみだけをきみだけを (只有你 只有你)

きみだけをきみだけを

kimidakewokimidakewo

好きでいたよ (让我如此的深爱着)

すきでいたよ

suki deitayo

きみだけときみだけと (只与你 只与你)

きみだけときみだけと

kimidaketokimidaketo

歌う呗だよ (唱颂著的这首歌)

うたううただよ

utau uta dayo

仆たちの 仆たちの (属于我俩的 属于我俩的)

ぼくたちの ぼくたちの

boku tachino   boku tachino

刻んだ时だよ (刻画下的时光)

きざんだときだよ

kizan da toki dayo

片方だけ続くなんて (只留下一方仍然持续著)

かたほうだけつづくなんて

katahou dake tsuzuku nante

仆はいやだよ (我不要这样)

ぼくはいやだよ

bokuha iyadayo

いつまでも 覚えてる (无论何时都 留存于记忆之中)

いつまでも おぼえてる

itsumademo   oboe teru

この町が変わっても (即使这城镇已然改变)

このまちがかわっても

kono machi ga kawa ttemo

どれだけの悲しみと出会うことになっても (即使将与如何的伤悲相遇)

どれだけのかなしみとであうことになっても

doredakeno kanashimi to deau kotoninattemo

见せてやる 本当は强かったときのこと (也要向你示明著 其实我曾有坚强的时候)

みせてやる ほんとうはつよかったときのこと

mise teyaru   hontou ha tsuyoka ttatokinokoto

さあいくよ 歩き出す 坂の道を (那么走吧 开始步上 那坡道吧)

さあいくよ あるきだす さかのみちを

saaikuyo   aruki dasu   saka no michi wo

 桂ICP备15001694号-2