HERO - Mr.Children - 歌词翻译及罗马音译整理

HERO - Mr.Children

例えば谁か一人の命と (如果说能用一个人的性命)

たとえばだれかひとりのいのちと

tatoeba dareka hitori no inochi to

引き换えに世界を救えるとして (作为交换来拯救世界)

ひきかえにせかいをすくえるとして

hikikae ni sekai wo sukue rutoshite

仆は谁かが名乘り出るのを待っているだけの男だ (那我也只是个在旁边等著别人出声的男人罢了)

ぼくはだれかがなのりでるのをまっているだけのおとこだ

bokuha dareka ga nanori deru nowo matsu teirudakeno otoko da

爱すべきたくさんの人たちが (因为那些太值得去爱的人们)

あいすべきたくさんのひとたちが

aisu bekitakusanno nin tachiga

仆を臆病者に変えてしまったんだ (把我变成了一个胆小鬼啊)

ぼくをおくびょうものにかえてしまったんだ

boku wo okubyoumono ni kae teshimattanda

小さい顷に身振り手振りを (小时候喜欢一举一动)

ちいさいころにみぶりてぶりを

chiisa i goroni miburi teburi wo

真似てみせた (都去模仿别人)

まねてみせた

mane temiseta

憧れになろうだなんて (成为别人的憧憬什么的)

あこがれになろうだなんて

akogare ninaroudanante

大それた気持ちはない (这种夸张的念头从来没有过)

だいそれたきもちはない

taiso reta kimochi hanai

でもヒーローになりたい (但我想成为HERO)

でもヒーローひーろーになりたい

demo hi-ro- ninaritai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

つまずいたり 転んだりするようなら (如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话)

つまずいたり ころんだりするようなら

tsumazuitari koron darisuruyounara

そっと手を差し伸べるよ (我会轻轻地向你伸出手)

そっとてをさしのべるよ

sotto te wo sashi nobe ruyo

駄目な映画を盛り上げるために (为了炒热难看电影的气氛)

だめなえいがをもりあげるために

dame na eiga wo moriage rutameni

简単に命が舍てられていく (主角轻易就把命给丢了)

かんたんにいのちがすてられていく

kantan ni inochi ga sute rareteiku

违う 仆らが见ていたいのは (不对 我们想要看到的是)

ちがう ぼくらがみていたいのは

chigau bokura ga mite itainoha

希望に満ちた光だ (充满希望的光芒啊)

きぼうにみちたひかりだ

kibou ni michi ta hikari da

仆の手を握る少し小さな手 (握住我的那双小小的手)

ぼくのてをにぎるすこしちいさなて

boku no te wo nigiru sukoshi chiisa na te

すっと胸の淀みを溶かしていくんだ (一下子就化解了胸口的淤塞)

すっとむねのよどみをとかしていくんだ

sutto mune no yodomi wo toka shiteikunda

人生をフルコースで深く味わうための (为了能深层品味人生的全席菜色)

じんせいをフルコースふるこーすでふかくあじわうための

jinsei wo furuko-su de fukaku ajiwa utameno

几つものスパイスが谁もに用意されていて (每个人都被准备了好几种调味料)

いくつものスパイスすぱいすがだれもによういされていて

ikutsu mono supaisu ga daremo ni youisa reteite

时には苦かったり (有时候又苦又涩)

ときにはにがかったり

tokini ha ku kattari

渋く思うこともあるだろう (陷入郁闷的情况也会有吧)

しぶくおもうこともあるだろう

shibuku omou kotomoarudarou

そして最后のデザートを笑って食べる (然而到最后当你笑着品尝甜点时)

そしてさいごのデザートでざーとをわらってたべる

soshite saigo no deza-to wo waratsu te tabe ru

君の侧に仆は居たい (希望我在你身边)

きみのそばにぼくはいたい

kun no gawa ni bokuha ita i

残酷に过ぎる时间の中で (过分残酷的时间当中)

ざんこくにすぎるじかんのなかで

zankoku ni sugi ru jikan no naka de

きっと十分に仆も大人になったんだ (一定连我也确实成为大人了)

きっとじゅうぶんにぼくもおとなになったんだ

kitto juubun ni boku mo otona ninattanda

悲しくはない 切なさもない (既不感到悲伤 也不觉得难过)

かなしくはない せつなさもない

kanashi kuhanai setsuna samonai

ただこうして缲り返されてきたことが (但是 如此不断重演的这些事啊)

ただこうしてくりかえされてきたことが

tadakoushite kurikaesa retekitakotoga

そうこうして缲り返していくことが (是的 如此继续重演的这些事啊)

そうこうしてくりかえしていくことが

soukoushite kurikaeshi teikukotoga

嬉しい 爱しい (仍是开心的 是珍爱的)

うれしい いとしい

ureshi i itoshii

ずっとヒーローでありたい (我想一直当个HERO)

ずっとヒーローひーろーでありたい

zutto hi-ro- dearitai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

ちっとも谜めいてないし (一点也不难理解)

ちっともなぞめいてないし

chittomo nazo meitenaishi

今更もう秘密はない (至今更不再是秘密)

いまさらもうひみつはない

imasara mou himitsu hanai

でもヒーローになりたい (但我想成为HERO)

でもヒーローひーろーになりたい

demo hi-ro- ninaritai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

つまずいたり 転んだりするようなら (如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话)

つまずいたり ころんだりするようなら

tsumazuitari koron darisuruyounara

そっと手を差し伸べるよ (我会轻轻地向你伸出手)

そっとてをさしのべるよ

sotto te wo sashi nobe ruyo

HERO - Mr.Children - 歌词翻译及罗马音译整理

HERO - Mr.Children

例えば谁か一人の命と (如果说能用一个人的性命)

たとえばだれかひとりのいのちと

tatoeba dareka hitori no inochi to

引き换えに世界を救えるとして (作为交换来拯救世界)

ひきかえにせかいをすくえるとして

hikikae ni sekai wo sukue rutoshite

仆は谁かが名乘り出るのを待っているだけの男だ (那我也只是个在旁边等著别人出声的男人罢了)

ぼくはだれかがなのりでるのをまっているだけのおとこだ

bokuha dareka ga nanori deru nowo matsu teirudakeno otoko da

爱すべきたくさんの人たちが (因为那些太值得去爱的人们)

あいすべきたくさんのひとたちが

aisu bekitakusanno nin tachiga

仆を臆病者に変えてしまったんだ (把我变成了一个胆小鬼啊)

ぼくをおくびょうものにかえてしまったんだ

boku wo okubyoumono ni kae teshimattanda

小さい顷に身振り手振りを (小时候喜欢一举一动)

ちいさいころにみぶりてぶりを

chiisa i goroni miburi teburi wo

真似てみせた (都去模仿别人)

まねてみせた

mane temiseta

憧れになろうだなんて (成为别人的憧憬什么的)

あこがれになろうだなんて

akogare ninaroudanante

大それた気持ちはない (这种夸张的念头从来没有过)

だいそれたきもちはない

taiso reta kimochi hanai

でもヒーローになりたい (但我想成为HERO)

でもヒーローひーろーになりたい

demo hi-ro- ninaritai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

つまずいたり 転んだりするようなら (如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话)

つまずいたり ころんだりするようなら

tsumazuitari koron darisuruyounara

そっと手を差し伸べるよ (我会轻轻地向你伸出手)

そっとてをさしのべるよ

sotto te wo sashi nobe ruyo

駄目な映画を盛り上げるために (为了炒热难看电影的气氛)

だめなえいがをもりあげるために

dame na eiga wo moriage rutameni

简単に命が舍てられていく (主角轻易就把命给丢了)

かんたんにいのちがすてられていく

kantan ni inochi ga sute rareteiku

违う 仆らが见ていたいのは (不对 我们想要看到的是)

ちがう ぼくらがみていたいのは

chigau bokura ga mite itainoha

希望に満ちた光だ (充满希望的光芒啊)

きぼうにみちたひかりだ

kibou ni michi ta hikari da

仆の手を握る少し小さな手 (握住我的那双小小的手)

ぼくのてをにぎるすこしちいさなて

boku no te wo nigiru sukoshi chiisa na te

すっと胸の淀みを溶かしていくんだ (一下子就化解了胸口的淤塞)

すっとむねのよどみをとかしていくんだ

sutto mune no yodomi wo toka shiteikunda

人生をフルコースで深く味わうための (为了能深层品味人生的全席菜色)

じんせいをフルコースふるこーすでふかくあじわうための

jinsei wo furuko-su de fukaku ajiwa utameno

几つものスパイスが谁もに用意されていて (每个人都被准备了好几种调味料)

いくつものスパイスすぱいすがだれもによういされていて

ikutsu mono supaisu ga daremo ni youisa reteite

时には苦かったり (有时候又苦又涩)

ときにはにがかったり

tokini ha ku kattari

渋く思うこともあるだろう (陷入郁闷的情况也会有吧)

しぶくおもうこともあるだろう

shibuku omou kotomoarudarou

そして最后のデザートを笑って食べる (然而到最后当你笑着品尝甜点时)

そしてさいごのデザートでざーとをわらってたべる

soshite saigo no deza-to wo waratsu te tabe ru

君の侧に仆は居たい (希望我在你身边)

きみのそばにぼくはいたい

kun no gawa ni bokuha ita i

残酷に过ぎる时间の中で (过分残酷的时间当中)

ざんこくにすぎるじかんのなかで

zankoku ni sugi ru jikan no naka de

きっと十分に仆も大人になったんだ (一定连我也确实成为大人了)

きっとじゅうぶんにぼくもおとなになったんだ

kitto juubun ni boku mo otona ninattanda

悲しくはない 切なさもない (既不感到悲伤 也不觉得难过)

かなしくはない せつなさもない

kanashi kuhanai setsuna samonai

ただこうして缲り返されてきたことが (但是 如此不断重演的这些事啊)

ただこうしてくりかえされてきたことが

tadakoushite kurikaesa retekitakotoga

そうこうして缲り返していくことが (是的 如此继续重演的这些事啊)

そうこうしてくりかえしていくことが

soukoushite kurikaeshi teikukotoga

嬉しい 爱しい (仍是开心的 是珍爱的)

うれしい いとしい

ureshi i itoshii

ずっとヒーローでありたい (我想一直当个HERO)

ずっとヒーローひーろーでありたい

zutto hi-ro- dearitai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

ちっとも谜めいてないし (一点也不难理解)

ちっともなぞめいてないし

chittomo nazo meitenaishi

今更もう秘密はない (至今更不再是秘密)

いまさらもうひみつはない

imasara mou himitsu hanai

でもヒーローになりたい (但我想成为HERO)

でもヒーローひーろーになりたい

demo hi-ro- ninaritai

ただ一人 君にとっての (只为一个人 属于你的英雄)

ただひとり きみにとっての

tada hitori kun nitotteno

つまずいたり 転んだりするようなら (如果你踉踉跄跄 快要跌倒的话)

つまずいたり ころんだりするようなら

tsumazuitari koron darisuruyounara

そっと手を差し伸べるよ (我会轻轻地向你伸出手)

そっとてをさしのべるよ

sotto te wo sashi nobe ruyo

 桂ICP备15001694号-2