春夏秋冬 - あらきいがな - 歌词翻译及罗马音译整理

春夏秋冬 - 荒木球菜

どれほど钝さに负けてたら 涙に気づかないのか (要有多迟钝 才不会察觉到掉下的眼泪)

どれほどにぶさにまけてたら なみだにきづかないのか

dorehodo don sani make tetara namida ni kizu kanainoka

どれほどプライド伤つけたら 褒め言叶に动じないのか (要有多受伤 才不会被赞美的话所动心)

どれほどプライドぷらいどきずつけたら ほめことばにどうじないのか

dorehodo puraido kizutsu ketara home kotoba ni douji nainoka

まっすぐなまま 进めてたら その手とははぐれていた (多亏了那么多的弯路 最终才能与你走到了一起)

まっすぐなまま すすめてたら そのてとははぐれていた

massugunamama susume tetara sono te tohahagureteita

暖かい頬 小さなホクロ “もう少しこのままでいよう” (抚摸着你温暖的脸颊上那颗小小的痣 “再继续这样呆一会儿吧”)

あたたかいほお ちいさなホクロほくろ 「もうすこしこのままでいよう」

atataka i hoo chiisa na hokuro 「 mou sukoshi konomamadeiyou 」

眉をひそめて 期待する明日は (你皱着眉头 所期待的明天)

まゆをひそめて きたいするあしたは

mayu wohisomete kitaisu ru ashita ha

仆の居场所があるのか (是否有我的容身之所呢)

ぼくのいばしょがあるのか

boku no ibasho gaarunoka

烟草の烟 二人の间に (香烟的烟雾 弥漫在我们中间)

たばこのけむり ふたりのあいだに

tabako no kemuri futari no mani

嘘も见抜けないほどに (看不清你善意的谎言)

うそもみぬけないほどに

uso mo minuke naihodoni

后ろから抱きしめて “爱してる” (假装从后面抱住 说声“我爱你”)

うしろからだきしめて 「あいしてる」

ushiro kara daki shimete 「 itoshi teru 」

风から君を守った (只为了保护你不被风吹到)

かぜからきみをまもった

kaze kara kun wo mamotsu ta

记忆おぼろげ 髪の匂いだけで (逐渐模糊的记忆 却凭着你头发的味道)

きおくおぼろげ かみのにおいだけで

kioku oboroge kami no nioi dakede

“私も”と返してくれると信じてた (坚信你会回应“我也爱你”)

「わたしも」とかえしてくれるとしんじてた

「 watashi mo 」 to kaeshi tekureruto shinji teta

どれほど长い信号待つと 急ぎ足が止まれるの (要等多长的信号灯 急促的步伐才能减缓)

どれほどながいしんごうまつと いそぎあしがとまれるの

dorehodo nagai shingou matsu to isogiashi ga toma reruno

どれほど暗い部屋にいると なくしたモノが光るの (要在多黑的屋子里 失去的东西才会亮光)

どれほどくらいへやにいると なくしたモノものがひかるの

dorehodo kurai heya niiruto nakushita mono ga hikaru no

まっすぐなまま 进めてたら その手とははぐれていた (多亏了那么多的弯路 最终才能与你走到了一起)

まっすぐなまま すすめてたら そのてとははぐれていた

massugunamama susume tetara sono te tohahagureteita

この思い出を 残したいと (现在的我只想 留下这仅有的记忆)

このおもいでを のこしたいと

kono omoide wo nokoshita ito

春夏秋冬が止まる顷 (直到春夏秋冬停止那天)

しゅんかしゅうとうがとまるころ

shunkashuutou ga toma ru goro

眉をひそめて 期待する明日は (你皱着眉头 所期待的明天)

まゆをひそめて きたいするあしたは

mayu wohisomete kitaisu ru ashita ha

仆の居场所があるのか (是否有我的容身之所呢)

ぼくのいばしょがあるのか

boku no ibasho gaarunoka

烟草の烟 二人の间に (香烟的烟雾 弥漫在我们中间)

たばこのけむり ふたりのあいだに

tabako no kemuri futari no mani

嘘も见抜けないほどに (看不清你善意的谎言)

うそもみぬけないほどに

uso mo minuke naihodoni

后ろから抱きしめて “爱してる” (假装从后面抱住 说声“我爱你”)

うしろからだきしめて 「あいしてる」

ushiro kara daki shimete 「 itoshi teru 」

风から君を守った (只为了保护你不被风吹到)

かぜからきみをまもった

kaze kara kun wo mamotsu ta

记忆おぼろげ 息する声だけで (逐渐模糊的记忆 却凭着你呼吸的声音)

きおくおぼろげ いきするこえだけで

kioku oboroge iki suru koe dakede

“私も”と返してくれると信じてた (坚信你会回应“我也爱你”)

「わたしも」とかえしてくれるとしんじてた

「 watashi mo 」 to kaeshi tekureruto shinji teta

もう一度あの 目が合う日戻れたら (如果再回到第一次与你眼神相对的那天)

もういちどあの めがあうひもどれたら

mou ichido ano me ga au nichi modore tara

笑ってくれたのだろうか (你还会对我微笑吗?)

わらってくれたのだろうか

waratsu tekuretanodarouka

梦も现実も わからないまま (如今已经分不清 梦境与现实的我)

ゆめもげんじつも わからないまま

yume mo genjitsu mo wakaranaimama

また一人あの木の下 (又一个人步履到那棵树下)

またひとりあのきのした

mata hitori ano kinoshita

后ろで谁かそっとした歩幅 (身后不知是谁的步伐)

うしろでだれかそっとしたほはば

ushiro de dareka sottoshita ho haba

思い出せない优しさ (带着似曾相识的温柔)

おもいだせないやさしさ

omoidase nai yasashi sa

焦ることなく 微笑んでくれる (她面露微笑 没有半点疑虑)

あせることなく ほほえんでくれる

aseru kotonaku hohoen dekureru

“帰ろう”と なぜかこの手を 握りしめた (说着“回家吧”然后不知道为什么牵住了我的手)

「かえろう」と なぜかこのてを にぎりしめた

「 kaero u 」 to nazekakono te wo nigiri shimeta

目の下の 小さなほくろはどこかで… (只是她左眼下那颗小小的痣 好像在哪里见过…)

めのしたの ちいさなほくろはどこかで…

meno shitano chiisa nahokurohadokokade …

春夏秋冬 - あらきいがな - 歌词翻译及罗马音译整理

春夏秋冬 - 荒木球菜

どれほど钝さに负けてたら 涙に気づかないのか (要有多迟钝 才不会察觉到掉下的眼泪)

どれほどにぶさにまけてたら なみだにきづかないのか

dorehodo don sani make tetara namida ni kizu kanainoka

どれほどプライド伤つけたら 褒め言叶に动じないのか (要有多受伤 才不会被赞美的话所动心)

どれほどプライドぷらいどきずつけたら ほめことばにどうじないのか

dorehodo puraido kizutsu ketara home kotoba ni douji nainoka

まっすぐなまま 进めてたら その手とははぐれていた (多亏了那么多的弯路 最终才能与你走到了一起)

まっすぐなまま すすめてたら そのてとははぐれていた

massugunamama susume tetara sono te tohahagureteita

暖かい頬 小さなホクロ “もう少しこのままでいよう” (抚摸着你温暖的脸颊上那颗小小的痣 “再继续这样呆一会儿吧”)

あたたかいほお ちいさなホクロほくろ 「もうすこしこのままでいよう」

atataka i hoo chiisa na hokuro 「 mou sukoshi konomamadeiyou 」

眉をひそめて 期待する明日は (你皱着眉头 所期待的明天)

まゆをひそめて きたいするあしたは

mayu wohisomete kitaisu ru ashita ha

仆の居场所があるのか (是否有我的容身之所呢)

ぼくのいばしょがあるのか

boku no ibasho gaarunoka

烟草の烟 二人の间に (香烟的烟雾 弥漫在我们中间)

たばこのけむり ふたりのあいだに

tabako no kemuri futari no mani

嘘も见抜けないほどに (看不清你善意的谎言)

うそもみぬけないほどに

uso mo minuke naihodoni

后ろから抱きしめて “爱してる” (假装从后面抱住 说声“我爱你”)

うしろからだきしめて 「あいしてる」

ushiro kara daki shimete 「 itoshi teru 」

风から君を守った (只为了保护你不被风吹到)

かぜからきみをまもった

kaze kara kun wo mamotsu ta

记忆おぼろげ 髪の匂いだけで (逐渐模糊的记忆 却凭着你头发的味道)

きおくおぼろげ かみのにおいだけで

kioku oboroge kami no nioi dakede

“私も”と返してくれると信じてた (坚信你会回应“我也爱你”)

「わたしも」とかえしてくれるとしんじてた

「 watashi mo 」 to kaeshi tekureruto shinji teta

どれほど长い信号待つと 急ぎ足が止まれるの (要等多长的信号灯 急促的步伐才能减缓)

どれほどながいしんごうまつと いそぎあしがとまれるの

dorehodo nagai shingou matsu to isogiashi ga toma reruno

どれほど暗い部屋にいると なくしたモノが光るの (要在多黑的屋子里 失去的东西才会亮光)

どれほどくらいへやにいると なくしたモノものがひかるの

dorehodo kurai heya niiruto nakushita mono ga hikaru no

まっすぐなまま 进めてたら その手とははぐれていた (多亏了那么多的弯路 最终才能与你走到了一起)

まっすぐなまま すすめてたら そのてとははぐれていた

massugunamama susume tetara sono te tohahagureteita

この思い出を 残したいと (现在的我只想 留下这仅有的记忆)

このおもいでを のこしたいと

kono omoide wo nokoshita ito

春夏秋冬が止まる顷 (直到春夏秋冬停止那天)

しゅんかしゅうとうがとまるころ

shunkashuutou ga toma ru goro

眉をひそめて 期待する明日は (你皱着眉头 所期待的明天)

まゆをひそめて きたいするあしたは

mayu wohisomete kitaisu ru ashita ha

仆の居场所があるのか (是否有我的容身之所呢)

ぼくのいばしょがあるのか

boku no ibasho gaarunoka

烟草の烟 二人の间に (香烟的烟雾 弥漫在我们中间)

たばこのけむり ふたりのあいだに

tabako no kemuri futari no mani

嘘も见抜けないほどに (看不清你善意的谎言)

うそもみぬけないほどに

uso mo minuke naihodoni

后ろから抱きしめて “爱してる” (假装从后面抱住 说声“我爱你”)

うしろからだきしめて 「あいしてる」

ushiro kara daki shimete 「 itoshi teru 」

风から君を守った (只为了保护你不被风吹到)

かぜからきみをまもった

kaze kara kun wo mamotsu ta

记忆おぼろげ 息する声だけで (逐渐模糊的记忆 却凭着你呼吸的声音)

きおくおぼろげ いきするこえだけで

kioku oboroge iki suru koe dakede

“私も”と返してくれると信じてた (坚信你会回应“我也爱你”)

「わたしも」とかえしてくれるとしんじてた

「 watashi mo 」 to kaeshi tekureruto shinji teta

もう一度あの 目が合う日戻れたら (如果再回到第一次与你眼神相对的那天)

もういちどあの めがあうひもどれたら

mou ichido ano me ga au nichi modore tara

笑ってくれたのだろうか (你还会对我微笑吗?)

わらってくれたのだろうか

waratsu tekuretanodarouka

梦も现実も わからないまま (如今已经分不清 梦境与现实的我)

ゆめもげんじつも わからないまま

yume mo genjitsu mo wakaranaimama

また一人あの木の下 (又一个人步履到那棵树下)

またひとりあのきのした

mata hitori ano kinoshita

后ろで谁かそっとした歩幅 (身后不知是谁的步伐)

うしろでだれかそっとしたほはば

ushiro de dareka sottoshita ho haba

思い出せない优しさ (带着似曾相识的温柔)

おもいだせないやさしさ

omoidase nai yasashi sa

焦ることなく 微笑んでくれる (她面露微笑 没有半点疑虑)

あせることなく ほほえんでくれる

aseru kotonaku hohoen dekureru

“帰ろう”と なぜかこの手を 握りしめた (说着“回家吧”然后不知道为什么牵住了我的手)

「かえろう」と なぜかこのてを にぎりしめた

「 kaero u 」 to nazekakono te wo nigiri shimeta

目の下の 小さなほくろはどこかで… (只是她左眼下那颗小小的痣 好像在哪里见过…)

めのしたの ちいさなほくろはどこかで…

meno shitano chiisa nahokurohadokokade …

 桂ICP备15001694号-2