スターライトパレード - SEKAI NO OWARI - 歌词翻译及罗马音译整理

STARLIGHT PARADE - SEKAI NO OWARI

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

眠れない仆たちはいつも梦のなか (睡不着的我们 总是在梦里)

ねむれないぼくたちはいつもゆめのなか

nemure nai boku tachihaitsumo yume nonaka

太阳が沈む顷仆らはまた一人だね (太阳西沉时我们又是独自一人)

たいようがしずむころぼくらはまたひとりだね

taiyou ga shizumu goro bokura hamata hitori dane

仆の一つの愿いは绮丽な星空に (我有一个愿望就是 在美丽的星空里)

ぼくのひとつのねがいはきれいなほしぞらに

boku no hitotsu no negai ha kirei na hoshizora ni

また消えていくんだ (就这么消失)

またきえていくんだ

mata kie teikunda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

Please take me the “STARLIGHT PARADE” ()

Please take me the “STARLIGHT PARADE”

please take me the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

时间が止まったようなあの夜も (时间仿佛停止的那个夜晚也是)

じかんがとまったようなあのよるも

jikan ga toma ttayounaano yoru mo

笑ってた君はもうここにはいないんだね (曾经笑着的你 已经不在这里了呢)

わらってたきみはもうここにはいないんだね

waratsu teta kun hamoukokonihainaindane

圣なる夜に“world requiem”を讴うと (在神圣的夜晚 唱着world requiem)

せいなるよるに“world requiem”をうたうと

hijiri naru yoru ni “world requiem ”wo utau to

星に愿うんだ (向星星许愿)

ほしにねがうんだ

hoshi ni negau nda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

Please take me the “STARLIGHT PARADE” ()

Please take me the “STARLIGHT PARADE”

please take me the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

仆たちは探していくんだ (我们都在寻找著)

ぼくたちはさがしていくんだ

boku tachiha sagashi teikunda

夜空の星が射す方へ (朝着夜空里星光照射的方向)

よぞらのほしがさすほうへ

yozora no hoshi ga sasu hou he

もう君がいなくなったこの世界で (这个你已经不在了的世界)

もうきみがいなくなったこのせかいで

mou kun gainakunattakono sekai de

それはまるで仆たちの文明が夺った (反正我们的文明已经被剥夺了)

それはまるでぼくたちのぶんめいがうばった

sorehamarude boku tachino bunmei ga ubatsu ta

夜空の光の様に (就像夜空中的光芒一样)

よぞらのひかりのように

yozora no hikari no youni

スターライトパレード - SEKAI NO OWARI - 歌词翻译及罗马音译整理

STARLIGHT PARADE - SEKAI NO OWARI

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

眠れない仆たちはいつも梦のなか (睡不着的我们 总是在梦里)

ねむれないぼくたちはいつもゆめのなか

nemure nai boku tachihaitsumo yume nonaka

太阳が沈む顷仆らはまた一人だね (太阳西沉时我们又是独自一人)

たいようがしずむころぼくらはまたひとりだね

taiyou ga shizumu goro bokura hamata hitori dane

仆の一つの愿いは绮丽な星空に (我有一个愿望就是 在美丽的星空里)

ぼくのひとつのねがいはきれいなほしぞらに

boku no hitotsu no negai ha kirei na hoshizora ni

また消えていくんだ (就这么消失)

またきえていくんだ

mata kie teikunda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

Please take me the “STARLIGHT PARADE” ()

Please take me the “STARLIGHT PARADE”

please take me the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

时间が止まったようなあの夜も (时间仿佛停止的那个夜晚也是)

じかんがとまったようなあのよるも

jikan ga toma ttayounaano yoru mo

笑ってた君はもうここにはいないんだね (曾经笑着的你 已经不在这里了呢)

わらってたきみはもうここにはいないんだね

waratsu teta kun hamoukokonihainaindane

圣なる夜に“world requiem”を讴うと (在神圣的夜晚 唱着world requiem)

せいなるよるに“world requiem”をうたうと

hijiri naru yoru ni “world requiem ”wo utau to

星に愿うんだ (向星星许愿)

ほしにねがうんだ

hoshi ni negau nda

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

Please take me the “STARLIGHT PARADE” ()

Please take me the “STARLIGHT PARADE”

please take me the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

もう一度连れて行ってあの世界へ (再一次带我 到那个世界去)

もういちどつれていってあのせかいへ

mou ichido tsure te itsu teano sekai he

Welcome to the “STARLIGHT PARADE” ()

Welcome to the “STARLIGHT PARADE”

welcome to the “starlight parade ”

星が降る眠れない夜に (在星星殒落无法入眠的夜晚)

ほしがふるねむれないよるに

hoshi ga furu nemure nai yoru ni

仆たちを连れて行ったあの世界 (带着我们去过的 那个世界)

ぼくたちをつれていったあのせかい

boku tachiwo tsure te itsu taano sekai

仆たちは探していくんだ (我们都在寻找著)

ぼくたちはさがしていくんだ

boku tachiha sagashi teikunda

夜空の星が射す方へ (朝着夜空里星光照射的方向)

よぞらのほしがさすほうへ

yozora no hoshi ga sasu hou he

もう君がいなくなったこの世界で (这个你已经不在了的世界)

もうきみがいなくなったこのせかいで

mou kun gainakunattakono sekai de

それはまるで仆たちの文明が夺った (反正我们的文明已经被剥夺了)

それはまるでぼくたちのぶんめいがうばった

sorehamarude boku tachino bunmei ga ubatsu ta

夜空の光の様に (就像夜空中的光芒一样)

よぞらのひかりのように

yozora no hikari no youni

 桂ICP备15001694号-2