Happy Days Refrain – ハッカはっかドールどーる – 歌词翻译及罗马音译整理

Happy Days Refrain – ハッカドール

寝起きだって ランチだって みんなスマイル100%(ヒャクパー) (不论是刚睡醒 还是午饭时分 我们都要保持 100%灿烂笑颜)

ねおきだって ランチらんちだって みんなスマイルすまいる100%(ヒャクパーひゃくぱー)

neoki datte ranchi datte minna sumairu 100%( hyakupa-)

あっという间 时间なんて 过ぎちゃうのエブリデイ (每日时光 转瞬即逝)

あっというま じかんなんて すぎちゃうのエブリデイえぶりでい

attoiu kan jikan nante sugi chauno eburidei

いまは何时? 明日はどっち? 脳内ループハッキング (现在几点? 明天在哪里? 骇客侵袭 在脑内循环)

いまはなんじ? あしたはどっち? のうないループるーぷハッキングはっきんぐ

imaha nanji ? ashita hadotchi ? nounai ru-puhakkingu

もう一度 スタートライン もどらなくっちゃ (又得再一次回到起跑线)

もういちど スタートラインすたーとらいん もどらなくっちゃ

mou ichido suta-torain modoranakutcha

ぐるぐる回り道 ふわふわお立ち寄り (一圈一圈迂回绕远 脚步轻轻四处兜转)

ぐるぐるまわりみち ふわふわおたちより

guruguru mawarimichi fuwafuwao tachi yori

立ち止まっても やるときゃやる 明日は今さ! (即便裹足不前该行动时就得当机立断 明天从现在开始!)

たちどまっても やるときゃやる あすはいまさ!

tachi toma ttemo yarutokyayaru ashita ha ima sa!

いつも笑颜でいいんじゃない☆ (总是带着笑容有何不可☆)

いつもえがおでいいんじゃない☆

itsumo egao deiinjanai ☆

今をもっとずっとエンドレス (共处当下永无止境)

いまをもっとずっとエンドレスえんどれす

ima womottozutto endoresu

まわりには梦があふれてる (四周洋溢着无限梦想)

まわりにはゆめがあふれてる

mawariniha yume gaafureteru

君のキラキラなココロみせて (让我目睹你的闪亮心灵)

きみのキラキラきらきらなココロこころみせて

kun no kirakira na kokoro misete

みんなハッピーでいいんじゃない☆ (人人快乐有何不可☆)

みんなハッピーはっぴーでいいんじゃない☆

minna happi- deiinjanai ☆

エンドロールなんていらない (自我控制统统抛弃)

エンドえんどロールろーるなんていらない

endoro-ru nanteiranai

大切な一歩踏みだそう (大胆踏出重要一步)

たいせつないっぽふみだそう

taisetsu na ippo fumi dasou

止まらない このリフレイン (停不下来 这阵阵回响)

とまらない このリフレインりふれいん

toma ranai kono rifurein

ワンツースリーではじめよう! (1 2 3 开始吧!)

ワンツーわんつースリーすりーではじめよう!

wantsu-suri- dehajimeyou!

 桂ICP备15001694号-2