Home - androp - 歌词翻译及罗马音译整理

Home - androp

おかえり 优しく抱きしめたいよ (欢迎回来 想要温柔地抱紧你呢)

おかえり やさしくだきしめたいよ

okaeri yasashi ku daki shimetaiyo

ここまで远回りしたのかい (到达这里绕得太远了不是吗)

ここまでとおまわりしたのかい

kokomade toomawari shitanokai

変わってしまったものもあるけど (虽然也有事过境迁的事物)

かわってしまったものもあるけど

kawa tteshimattamonomoarukedo

今は抱きしめてあげてよ (现在能给你一个拥抱呢)

いまはだきしめてあげてよ

ima ha daki shimeteageteyo

例えば悲しくて涙に濡れるなら (倘若因为悲伤而被泪水沾湿)

たとえばかなしくてなみだにぬれるなら

tatoeba kanashi kute namida ni nure runara

また笑えるまで 侧にいるよ (直到你能绽放笑容以前 我会在你身边的哦)

またわらえるまで そばにいるよ

mata warae rumade gawa niiruyo

侧にいてよ (就这样在你身边哦)

そばにいてよ

gawa niiteyo

雨に濡れない 雪に消えない (不会被雨打湿 也不会似雪消融)

あめにぬれない ゆきにきえない

ame ni nure nai yuki ni kie nai

照りつける日差しからも (连炙热的阳光)

てりつけるひざしからも

teri tsukeru hizashi karamo

守れるような屋根になる (也变成可以守护你的屋檐)

まもれるようなやねになる

mamore ruyouna yane ninaru

暗闇には光を入れる 鸟の声が响くような (黑暗中照进了光芒 像是响起了鸟叫)

くらやみにはひかりをいれる とりのこえがひびくような

kurayami niha hikari wo ire ru tori no koe ga hibiku youna

风がそよぐ窗になる (微风轻轻地在窗边吹拂)

かぜがそよぐまどになる

kaze gasoyogu mado ninaru

やがて来るさよならも 抱きしめてく (连终究要说出口的再见 也紧紧抱住)

やがてくるさよならも だきしめてく

yagate kuru sayonaramo daki shimeteku

今を君と一绪に (现在只想和你在一起)

いまをきみといっしょに

ima wo kun to isshoni

ただいま いくつもの别れと出会いを (我回来了 反复了无数次分离和相遇)

ただいま いくつものわかれとであいを

tadaima ikutsumono wakare to deai wo

缲り返しここまで来た (终于来到了这里)

くりかえしここまできた

kurikaeshi kokomade kita

仆らは混ざり合えないから (我们无法混在一起)

ぼくらはまざりあえないから

bokura ha mazariae naikara

きっと分かり合えるんだ (但一定可以互相理解的吧)

きっとわかりあえるんだ

kitto waka ri ae runda

重たい荷物背负って立ち続けて (背负着沉重的行囊继续伫立)

おもたいにもつせおってたちつづけて

omota i nimotsu seotsu te tachi tsuzuke te

污れて伤ついて また行くのかい (被弄脏 受了伤 还要继续向前吗)

よごれてきずついて またいくのかい

yogore te kizutsu ite mata iku nokai

また行くなら (倘若还要继续前行的话)

またいくなら

mata iku nara

一人で寂しがる心が 梦の键で开く心が (因一个人而感到寂寞的心 因梦想之钥而敞开的心房)

ひとりでさびしがるこころが ゆめのかぎでひらくこころが

hitori de sabishi garu kokoro ga yume no kagi de hiraku kokoro ga

どこへでも行ける扉になる (成为了可以到任何地方的门扉)

どこへでもいけるとびらになる

dokohedemo ike ru tobira ninaru

君のために作った场所さ 笑う奴がいるのなら (为你准备的这个地方 若是有嘲笑你的人的话)

きみのためにつくったばしょさ わらうやつがいるのなら

kun notameni tsukutsu ta basho sa warau yatsu gairunonara

全て遮る壁になる (会成为替你挡下的高墙)

すべてさえぎるかべになる

subete saegiru kabe ninaru

日が落ちて暗くなり迷う时は (当夕阳西下景色昏暗 而你迷路时)

ひがおちてくらくなりまようときは

nichi ga ochi te kuraku nari mayou toki ha

明かりを灯し待ってる (我都会盏著灯光 等着你)

あかりをともしまってる

akari wo tomoshi matsu teru

帰る场所はここにあるよ (可以回来的地方就在这里哦)

かえるばしょはここにあるよ

kaeru basho hakokoniaruyo

进む时も立ち止まっても (无论是前进或是止步不前)

すすむときもたちどまっても

susumu toki mo tachi toma ttemo

何度だってここにおいで (无论几次都可以 回到这里来吧)

なんどだってここにおいで

nando dattekokonioide

帰る场所さ 休む场所さ (回去的地方 休憩的地方)

かえるばしょさ やすむばしょさ

kaeru basho sa yasumu basho sa

旅立つ场所さ また进み出す场所さ (展开旅途的地方 能继续前进的地方)

たびだつばしょさ またすすみだすばしょさ

tabidatsu basho sa mata susumi dasu basho sa

いつでも君の场所なんだよ (永远都是属于你的地方哦)

いつでもきみのばしょなんだよ

itsudemo kun no basho nandayo

変わったものも 変わらないものも (改变了的事物 和没有改变的事物)

かわったものも かわらないものも

kawa ttamonomo kawa ranaimonomo

舍ててきたのも 大切なのも (想要舍弃的事物 和珍惜的事物)

すててきたのも たいせつなのも

sute tekitanomo taisetsu nanomo

愈えない伤も 大事な人も (无论是治愈不了的伤口 还是重要的人)

いえないきずも だいじなひとも

ie nai itamo daiji na nin mo

ありがとうも 忘れたくない想いも (无论是感谢的事 又或是不想忘却的回忆)

ありがとうも わすれたくないおもいも

arigatoumo wasure takunai omoi mo

おかえりも ただいまも (“你回来了”也是 “我回来了”也是)

おかえりも ただいまも

okaerimo tadaimamo

いってらっしゃいも いってきますも (“路上小心”也是 “我出门了”也是)

いってらっしゃいも いってきますも

itterasshaimo ittekimasumo

ここにあるよ 君とあるよ (全都在这里呢 和你一起哦)

ここにあるよ きみとあるよ

kokoniaruyo kun toaruyo

全部全部 (全部全部)

ぜんぶぜんぶ

zenbu zenbu

やがて来るさよならも 抱きしめてく (连终究要说出口的再见 也紧紧抱住)

やがてくるさよならも だきしめてく

yagate kuru sayonaramo daki shimeteku

今を君と一绪に (现在只想和你在一起)

いまをきみといっしょに

ima wo kun to isshoni

 桂ICP备15001694号-2