箱庭の梦 - IA - 歌词翻译及罗马音译整理

箱庭的梦 - IA

干いた土にそっと 雨粒が流れてく (向着干涸的大地 雨滴静静地渗入)

かわいたつちにそっと あまつぶがながれてく

kawai ta tsuchi nisotto amatsubu ga nagare teku

降りだした小雨が 黒い服の袖を濡らす (下起的小雨 淋湿了黑色的衣袖)

ふりだしたこさめが くろいふくのそでをぬらす

ori dashita kosame ga kuroi fuku no sode wo nura su

盖つきのベッドで 花びら毛布は暖かい? (带着盖子的床中 花瓣的被褥是否温暖?)

ふたつきのベッドべっどで はなびらもうふはあたたかい?

futa tsukino beddo de hanabira moufu ha atataka i ?

咽せ返るような白百合 君はぐっすりと眠ってるの (像在抽泣的白百合 你睡得香甜)

むせかえるようなしらゆり きみはぐっすりとねむってるの

muse kaeru youna shirayuri kun hagussurito nemutsu teruno

昔君が见た梦 二人は鸟になり飞び立つ (从前你梦过的梦 两个人化作鸟儿飞翔)

むかしきみがみたゆめ ふたりはとりになりとびたつ

mukashi kun ga mita yume futari ha tori ninari tobi tatsu

空の果てを探して ずっとずっと飞び続けて (寻找著天空的尽头 一直一直 不停飞翔)

そらのはてをさがして ずっとずっととびつづけて

sora no hate wo sagashi te zuttozutto tobi tsuzuke te

羽失った鸟は 飞べないまま一人 (失去翅膀的鸟儿 孤独著无法飞翔)

はねうしなったとりは とべないままひとり

hane utsu ta tori ha tobe naimama hitori

暗い梦に堕ちた 君を待ち続ける (陷入灰暗的梦中 一直等待着你)

くらいゆめにおちた きみをまちつづける

kurai yume ni ochi ta kun wo machi tsuzuke ru

终われない爱の中で 君は瞳を闭じた (在无尽的爱中 你闭上了双眼)

おわれないあいのなかで きみはめをとじた

owa renai ai no naka de kun ha hitomi wo toji ta

ただ 寝てるんでしょう? (你只是睡着了吧?)

ただ ねてるんでしょう?

tada nete rundeshou ?

ただ 寝てるんでしょう? (你只是睡着了吧?)

ただ ねてるんでしょう?

tada nete rundeshou ?

狭い箱のベッドの上 そんなに寝心地いいのかな? (那狭小的箱床上睡着 是那么舒服吗?)

せまいはこのベッドべっどのうえ そんなにねごこちいいのかな?

semai hako no beddo no ue sonnani negokochi iinokana ?

そろそろ目覚めてもいいよ? ねぇ ねぇ もう 朝だよ (差不多可以醒了吧? 喂 喂 已经早上了啊)

そろそろめざめてもいいよ? ねぇ ねぇ もう あさだよ

sorosoro mezame temoiiyo ? nee nee mou asa dayo

羽失った鸟は 飞べないまま一人 (失去翅膀的鸟儿 孤独著无法飞翔)

はねうしなったとりは とべないままひとり

hane utsu ta tori ha tobe naimama hitori

暗い梦に堕ちた 君を待ち続ける (陷入灰暗的梦中 一直等待着你)

くらいゆめにおちた きみをまちつづける

kurai yume ni ochi ta kun wo machi tsuzuke ru

叫んで祈ってもがいても 君の梦は覚めない (即便我怎样 呼唤祈祷焦急 你也无法从梦中醒来)

さけんでいのってもがいても きみのゆめはさめない

saken de inotsu temogaitemo kun no yume ha same nai

ねぇ 瞳を开けて (喂 睁开眼吧)

ねぇ めをあけて

nee hitomi wo hirake te

ねぇ 瞳を开けてよ (喂 睁开眼吧)

ねぇ めをあけてよ

nee hitomi wo hirake teyo

君失った仆は 飞べないまま一人 (失去你的我 孤独著无法飞翔)

きみうしなったぼくは とべないままひとり

kun utsu ta bokuha tobe naimama hitori

暗い梦に堕ちて 羽を待ち続ける (陷入灰暗的梦中 永远等待着翅膀)

くらいゆめにおちて はねをまちつづける

kurai yume ni ochi te hane wo machi tsuzuke ru

终われない爱の中で 叫び声は止まない (在无尽的爱中 停不下的呼喊声)

おわれないあいのなかで さけびごえはやまない

owa renai ai no naka de sakebi koe ha toma nai

まだ 飞び立てない (依然无法飞去)

まだ とびたてない

mada tobi tate nai

まだ 飞び立てない (依然无法飞去)

まだ とびたてない

mada tobi tate nai

 桂ICP备15001694号-2