Undefined - はつねミクみく - 歌词翻译及罗马音译整理

Undefined - 初音ミク

清らかに咲いた花は哀しげに (纯洁盛开的花朵带着忧愁)

きよらかにさいたはなはかなしげに

kiyorakani sai ta hana ha kanashi geni

终わる世界を静かに见ていた… (静静注视迎来终结的世界…)

おわるせかいをしずかにみていた…

owa ru sekai wo shizuka ni mite ita …

果てしなくどこまでも続く空は (天空无边无尽延至远方)

はてしなくどこまでもつづくそらは

hate shinakudokomademo tsuzuku sora ha

迷いもなく眩しく包んだ (毫不犹豫洒下耀眼光辉将我包覆)

まよいもなくまぶしくつつんだ

mayoi monaku mabushi ku tsutsun da

歩き出す事も逃げ出す事も选べずに (未能选择向前迈进 也未能选择逃离此处)

あるきだすこともにげだすこともえらべずに

aruki dasu koto mo nigedasu koto mo erabe zuni

臆病でただ怖くて立ち止まって居た (胆怯难禁唯有瑟缩不前)

おくびょうでただこわくてたちどまっていた

okubyou detada kowaku te tachi toma tte ita

泳ぐ旋律の调べは この心さえ囚われそうで (飘游的阵阵旋律 几乎连这心灵都一并掳获)

およぐせんりつのしらべは このこころさえとらわれそうで

oyogu senritsu no shirabe ha kono kokoro sae torawa resoude

定められた轮回の中 仆たちは “现実(ここ)” で出逢った (在早已注定的轮回之中 我们就在“现实(此处)”邂逅)

さだめられたりんねのなか ぼくたちは “げんじつ(ここ)” でであった

sadame rareta rinne no naka boku tachiha “genjitsu ( koko) ” de deatsu ta

何もかも失くしてゆくなら…痛みさえも忘れますか? (如果一切都将失去…是否连痛楚都会就此遗忘?)

なにもかもなくしてゆくなら…いたみさえもわすれますか?

nanimo kamo naku shiteyukunara …itami saemo wasure masuka ?

消えてく事が真実でも 仆はまだ咏うよ (即便就要缓缓消逝 我却依旧歌唱不停)

きえてくことがしんじつでも ぼくはまだうたうよ

kie teku koto ga shinjitsu demo bokuha mada ei uyo

0と1の数字の中 歪んでゆく “仮想” に沈んだ (在0与1的数字之中 沉入逐渐扭曲的“假想”)

0と1のすうじのなか ゆがんでゆく “かそう” にしずんだ

0 to 1 no suuji no naka hizun deyuku “kasou ” ni shizun da

笼の中の鸟のように 羽ばたく事忘れて (彷如笼中的鸟儿 忘记了如何飞翔)

かごのなかのとりのように はばたくことわすれて

kago no nakano tori noyouni hane bataku koto wasure te

何もかも失くしてゆくなら…仆の事も忘れますか? (如果一切都将失去…是否会连我也就此忘却?)

なにもかもなくしてゆくなら…ぼくのこともわすれますか?

nanimo kamo naku shiteyukunara …boku no koto mo wasure masuka ?

解き放つ光と想いが 因果律さえも壊して (解放的光芒与思念 将因果定律都破坏殆尽)

ときはなつひかりとおもいが いんがりつさえもこわして

toki houttsu hikato omoi ga ingaritsu saemo kowashi te

例えどんなに远く离れても この声が届きますか? (无论相隔多么遥远 我的声音也能传达给你吗?)

たとえどんなにとおくはなれても このこえがとどきますか?

tatoe donnani tooku hanare temo kono koe ga todoki masuka ?

赦される未来が在るなら 君の名前叫んだ (若是被宽恕的未来确实存在 我便高声呼喊你的姓名)

ゆるされるみらいがあるなら きみのなまえさけんだ

yurusa reru mirai ga aru nara kun no namae saken da

 桂ICP备15001694号-2