Mirrors – BACK-ON – 歌词翻译及罗马音译整理

Mirrors – BACK-ON

伤つけない様に、伤つかない様に (凡事谨言慎行 不伤人不伤己)

きずつけないように、きずつかないように

kizutsu kenai youni、 kizutsu kanai youni

的を得ない暧昧な言叶を (闪烁其词的暧昧话语)

まとをえないあいまいなことばを

teki wo ena i aimai na kotoba wo

今日も绮丽で耳触りだけの良い (今日听来依旧悦耳动听)

きょうもきれいでみみざわりだけのいい

kyou mo kirei de mimi furi dakeno yoi

纸に包んで声に乘せて (脱口而出的尽是虚言假语)

かみにつつんでこえにのせて

kami ni tsutsun de koe ni nose te

きっとWhy not? I know くり返してまたすれ违うの? (想必会Why not? I know 一次次重蹈覆辙 再次错身而过)

きっとWhy not? I know くりかえしてまたすれちがうの?

kitto why not? i know kuri kaeshi tematasure chigau no ?

都合が悪くなる度、苦笑いで误魔化す (每一次时机不合 总用苦笑来掩饰)

つごうがわるくなるたび、にがわらいでごまかす

tsugou ga waruku naru do、 nigawarai de gomakasu

二人の沟に触れないようにと… (小心不去触碰 两个人之间的鸿沟…)

ふたりのみぞにふれないようにと…

futari no mizo ni furena iyounito …

If I were you (如果我是你)

If I were you

if i were you

I’m spitting my words 突き刺す like bullets (我会把所有不满尽数宣泄 让千言万语如枪林弹雨般 击穿我的心脏)

I’m spitting my words つきさす like bullets

i’m spitting my words tsuki sasu like bullets

溜め込んじゃ 溢れ出す from the bucket (一味积压到时只会难以承受)

ためこんじゃ あふれだす from the bucket

tame kon ja afure dasu from the bucket

二人の间そびえ立つ壁 (我们之间 竖起一道难以逾越的高墙)

ふたりのあいだそびえたつかべ

futari no kan sobie tatsu kabe

You gotta go back to that day (你多想要重回相爱的曾经)

You gotta go back to that day

you gotta go back to that day

‘キミの为に’とか、‘信じてるよ’なんて (什么‘我是为了你’ 什么‘我相信你’)

『キミきみのために』とか、『しんじてるよ』なんて

『 kimi no tameni 』 toka、 『 shinji teruyo 』 nante

そんな无责任な优しさは要らない (我不需要那种不负责任的温柔)

そんなむせきにんなやさしさはいらない

sonna musekinin na yasashi saha ira nai

时に锐く锐利で、痛みを伴うけど (偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来)

ときにするどくえいりで、いたみをともなうけど

tokini surudoku eiri de、 itami wo tomonau kedo

そんな言叶が强くするんだ (但那些话 却能塑造一个更强大的自己)

そんなことばがつよくするんだ

sonna kotoba ga tsuyoku surunda

明日へ何度もプライドぶつけて进めばいいさ (一次次 赌上自身的尊严 向着明天 继续迈进就好)

あすへなんどもプライドぷらいどぶつけてすすめばいいさ

ashita he nando mo puraido butsukete susume baiisa

镜に映る颜が、形は违うけど (镜子里的轮廓 虽说不相一致)

かがみにうつるかおが、かたちはちがうけど

kagami ni utsuru kao ga、 katachi ha chigau kedo

なんとなくキミに似てきたみたいだ… (但在不知不觉间 每一个都映出你真实的模样…)

なんとなくキミきみににてきたみたいだ…

nantonaku kimi ni nite kitamitaida …

Mirror mirror on the wall, (魔镜啊 魔镜啊 墙上的魔镜啊)

Mirror mirror on the wall,

mirror mirror on the wall,

tell me how can I get you to understand my feelings (告诉我该怎样让你懂我的感受)

tell me how can I get you to understand my feelings

tell me how can i get you to understand my feelings

言い出しゃ、火にGasoline. It’s like a 反射する合わせ镜 (祸从口出 正如火上浇油一般 这就像是 相互映射的双面镜)

いいだしゃ、ひにGasoline. It’s like a はんしゃするあわせかがみ

iidashi ya、 hi ni gasoline. it’s like a hansha suru awa se kagami

If you ask me, You guys look the same right? (如果你问我 我想说你们也是这样)

If you ask me, You guys look the same right?

if you ask me, you guys look the same right?

光と影みたいに、相反的だとしても (我们就像是光和影 哪怕处于相反的两面)

ひかりとかげみたいに、そうはんてきだとしても

hikato kage mitaini、 souhan teki datoshitemo

始まりの朝焼け、包み込む夕暮れ (但正如初始的朝霞 终将被晚霞所笼罩)

はじまりのあさやけ、つつみこむゆうぐれ

hajimari no asayake、 tsutsumi komu yuugure

二人が重なる 瞬间ほんの少しでも (我们亦终将相融为一体 哪怕只是一个小小的瞬间)

ふたりがかさなる しゅんかんほんのすこしでも

futari ga omona ru shunkan honno sukoshi demo

それぞれの道が一つに (我们的道路亦将交汇为一)

それぞれのみちがひとつに

sorezoreno michi ga hitotsu ni

裸になってぶつかり合えば进めるはずさ (只要坦诚相待 在冲突中磨合 就一定能继续前行)

はだかになってぶつかりあえばすすめるはずさ

hadaka ninattebutsukari ae ba susume ruhazusa

Mirror mirror on the wall, what do you think I look like? (魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么?)

Mirror mirror on the wall, what do you think I look like?

mirror mirror on the wall, what do you think i look like?

Mirror mirror on the wall, what do you think I look like? (魔镜啊 墙上的魔镜啊 你觉得我像什么?)

Mirror mirror on the wall, what do you think I look like?

mirror mirror on the wall, what do you think i look like?

空回りの优しさが、仆を苛立たせる (原地空转的温柔 总让我心烦意乱)

からまわりのやさしさが、ぼくをいらだたせる

karamawari no yasashi saga、 boku wo iradata seru

何もかもそう、嘘に闻こえて (听进耳里的全部 都如此的不真实)

なにもかもそう、うそにきこえて

nanimo kamosou、 uso ni kiko ete

远回りで虚しさが、仆に袭いかかる (总是迂回绕远 无尽的空虚 朝我侵袭而来)

とおまわりでむなしさが、ぼくにおそいかかる

toomawari de munashi saga、 boku ni osoi kakaru

‘キミの为に’とか、‘信じてるよ’なんて (什么‘我是为了你’ 什么‘我相信你’)

『キミきみのために』とか、『しんじてるよ』なんて

『 kimi no tameni 』 toka、 『 shinji teruyo 』 nante

そんな无责任な优しさは要らない (我不需要那种不负责任的温柔)

そんなむせきにんなやさしさはいらない

sonna musekinin na yasashi saha ira nai

时に锐く锐利で、痛みを伴うけど (偶尔的尖言冷语 总伴随着伤痛而来)

ときにするどくえいりで、いたみをともなうけど

tokini surudoku eiri de、 itami wo tomonau kedo

そんな言叶が强くするんだ (但那些话 却能塑造一个更强大的自己)

そんなことばがつよくするんだ

sonna kotoba ga tsuyoku surunda

明日へ何度もプライドぶつけて进めばいいさ (一次次 赌上自身的尊严 向着明天 继续迈进就好)

あすへなんどもプライドぷらいどぶつけてすすめばいいさ

ashita he nando mo puraido butsukete susume baiisa

 桂ICP备15001694号-2