深海より爱を込めて - senya - 歌词翻译及罗马音译整理

传达来自深海的爱 - senya

爱に似た优しさに 包まれ戦った (包覆着跟爱相似的温柔 战斗着)

あいににたやさしさに つつまれたたかった

ai ni nita yasashi sani tsutsuma re tatakatsu ta

勇ましく美しい 散り行く物语 (既勇敢又美丽 逐渐散去的物语)

いさましくうつくしい ちりゆくものがたり

isama shiku utsukushi i chiri iku monogatari

冷たい 光无き海の中 落ちて (坠落在寒冷无光的深海中)

つめたい ひかりなきうみのなか おちて

tsumeta i hikari naki umi no naka ochi te

キミとの日々を思い返して 笑う (回想与你一起度过的日子 微笑着)

キミきみとの日々ひびをおもいかえして わらう

kimi tono hibi wo omoi kaeshi te warau

じゃれて からかい合う二人を 眺めてた (玩耍著 互相戏弄的两人 互相对视着)

じゃれて からかいあうふたりを ながめてた

jarete karakai au futari wo nagame teta

思えば (要是觉得)

おもえば

omoe ba

泣き虫なあの顷に 话しかけてくれた (你对当时的爱哭的我搭起话来)

なきむしなあのころに はなしかけてくれた

naki mushi naano goroni hanashi kaketekureta

君がそばにいたから 笑颜にまま死ねる (因为你在身旁 才能保持笑容死去)

きみがそばにいたから えがおにまましねる

kun gasobaniitakara egao nimama shine ru

幸せな日々でした 心残りはないけど (那是段幸福的日子 虽然已无遗憾)

しあわせな日々ひびでした こころのこりはないけど

shiawase na hibi deshita kokoronokori hanaikedo

少しは泣いておくれ 深海より爱を込めて (但有时想哭 传达来自深海的爱)

すこしはないておくれ しんかいよりあいをこめて

sukoshi ha nai teokure shinkai yori ai wo kome te

体に 溢れる无慈悲な海 沁みて (对身体满溢出的无慈悲的海 刺激着我)

からだに あふれるむじひなうみ しみて

karada ni afure ru mujihi na umi shimi te

焼けた个所を优しく冷やし 沈みゆく (温柔地冷却灼热之处 逐渐沉没)

やけたかしょをやさしくひやし しずみゆく

yake ta kasho wo yasashi ku hiya shi shizumi yuku

いつしか (不知不觉)

いつしか

itsushika

“キミに负けたくない”と それが强さになり (“不想输给你”这句话 这使我变得更强)

「キミきみにまけたくない」と それがつよさになり

「 kimi ni make takunai 」 to sorega tsuyosa ninari

ここまで辿り着けた 胸を张って言える (都走到这一步 可以挺胸说得出)

ここまでたどりつけた むねをはっていえる

kokomade tadori tsuke ta mune wo hatsu te ie ru

幸せな日々でした 心残りはないけど (那是段幸福的日子 虽然已无遗憾)

しあわせな日々ひびでした こころのこりはないけど

shiawase na hibi deshita kokoronokori hanaikedo

少しは泣いておくれ 深海より爱を込めて (但有时想哭 传达来自深海的爱)

すこしはないておくれ しんかいよりあいをこめて

sukoshi ha nai teokure shinkai yori ai wo kome te

少し离れた场所で キミの気配がした (在渐渐离去的地方 感受到你的气息)

すこしはなれたばしょで キミきみのけはいがした

sukoshi hanare ta basho de kimi no kehai gashita

“そうか、また一绪だな” なんて腐れ縁だ (是啊 我们还要在一起呢 真是一段孽缘阿)

「そうか、またいっしょだな」 なんてくされえんだ

「 souka、 mata issho dana 」 nante kusareen da

泣き虫なあの顷と 変わらない二人は (从爱哭的时候 就没改变的两人)

なきむしなあのころと かわらないふたりは

naki mushi naano goro to kawa ranai futari ha

命が终わろうとも その绊は永远に (就算生命结束 这份羁绊是永恒的)

いのちがおわろうとも そのきずなはとわに

inochi ga owa routomo sono kizuna ha eien ni

安らかに眠ろうか 海底は思ったより (有安稳的睡去吗 海底比起想像中)

やすらかにねむろうか かいていはおもったより

yasura kani nemuro uka kaitei ha omotsu tayori

寂しい场所じゃないな 深海で嗫き合った (并没有那么寂寞呐 在深海互相低语着)

さびしいばしょじゃないな しんかいでささやきあった

sabishi i basho janaina shinkai de sasayaki atsu ta

 桂ICP备15001694号-2