テオ - un:c - 歌词翻译及罗马音译整理

将手 - un:c

考える このままいつまで 隠しておけるかな (思考着 这种情况下 到底能继续隐藏到何时呢)

かんがえる このままいつまで かくしておけるかな

kangae ru konomamaitsumade kakushi teokerukana

帰りたくなった时 さよならは言えるかな (终将要回程之时 能好好说出再见吗)

かえりたくなったとき さよならはいえるかな

kaeri takunatta toki sayonaraha ie rukana

见落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても (未留神错看的那日暗号 如今已然慢慢溶解)

みおとしたあのひのサインさいんが すこしずつとけても

miotoshi taano nichi no sain ga sukoshi zutsu toke temo

きっと大丈夫だよ こうやって仆らまた逢えるから (也罢没关系的 就算如此我们还是能再度相见)

きっとだいじょうぶだよ こうやってぼくらまたあえるから

kitto daijoubu dayo kouyatte bokura mata ae rukara

目を闭じる 小さな祈りは まだ残せるかな (闭上双眼 微小的祈愿 是否还能留下)

めをとじる ちいさないのりは まだのこせるかな

me wo toji ru chiisa na inori ha mada nokose rukana

光が戻ったとき ただいまは言えるかな (光芒再度照射之时 能好好说出我回来了吗)

ひかりがもどったとき ただいまはいえるかな

hikari ga modotsu tatoki tadaimaha ie rukana

行かなくちゃ 世界で一番 绮丽なものなら (不得不走了 若真是世界上最美的事物)

いかなくちゃ せかいでいちばん きれいなものなら

ika nakucha sekai de ichiban kirei namononara

今まで夺われてた分は 取り戻すまでさ! (那就把至今为止被抢走的 全数夺回!)

いままでうばわれてたぶんは とりもどすまでさ!

imamade ubawa reteta fun ha tori modosu madesa!

もっと クラクラクラ クラクラさせてよ (再更加的 晕眩晕眩晕眩 让我目眩神迷吧)

もっと クラクラくらくらクラくら クラクラくらくらさせてよ

motto kurakurakura kurakura saseteyo

ユラユラユラ ゆらぎを见せてよ (摇晃摇晃摇晃 让我见见你的迷惘吧)

ユラゆらユラユラゆらゆら ゆらぎをみせてよ

yurayurayura yuragiwo mise teyo

キラキラキラ きらめいていてよ (闪耀闪耀闪耀 就不断光芒满溢吧)

キラきらキラキラきらきら きらめいていてよ

kirakirakira kirameiteiteyo

そっと 伤ついた夜を呼び出してみる (静悄悄的 试着唤出伤透心的那个夜)

そっと きずついたよるをよびだしてみる

sotto kizutsu ita yoru wo yobidashi temiru

ささやかな魔法をひとつかける (对它下一个小小魔法)

ささやかなまほうをひとつかける

sasayakana mahou wohitotsukakeru

それだけで仆らは飞べるのさ! (如此一来我们便能自由飞翔!)

それだけでぼくらはとべるのさ!

soredakede bokura ha tobe runosa!

离さないでよ! 眼差しを (千万别移开! 你看着我的视线)

はなさないでよ! まなざしを

hanasa naideyo! manazashi wo

仆达はもう 止まらないよ (已经没有任何事物可以阻止我们了)

ぼくたちはもう とまらないよ

bokutachi hamou toma ranaiyo

魔法が解ける それまで (待到魔法失效的那刻为止)

まほうがとける それまで

mahou ga toke ru soremade

繋いでいてよ 手を 手を! (千万要紧握住 彼此的双手 你我的双手!)

つないでいてよ てを てを!

tsunai deiteyo te wo te wo!

ひとつだって残さない 全てを取り戻すだけさ (再也不遗漏任何东西 我要全数夺回)

ひとつだってのこさない すべてをとりもどすだけさ

hitotsudatte nokosa nai subete wo tori modosu dakesa

魔法が解ける それまで (待到魔法失效的那刻为止)

まほうがとける それまで

mahou ga toke ru soremade

繋いでいてよ 手を 手を (千万要紧握住 彼此的双手 彼此的双手)

つないでいてよ てを てを

tsunai deiteyo te wo te wo

手を! (你我的双手!)

てを!

te wo!

今まで夺われてた分は 取り戻すまでさ! (直到把至今为止被抢走的 全数夺回为止!)

いままでうばわれてたぶんは とりもどすまでさ!

imamade ubawa reteta fun ha tori modosu madesa!

そっと 伤ついた夜を呼び出してみる (静悄悄的 试着唤出伤透心的那个夜)

そっと きずついたよるをよびだしてみる

sotto kizutsu ita yoru wo yobidashi temiru

ささやかな魔法をひとつかける (对它下一个小小魔法)

ささやかなまほうをひとつかける

sasayakana mahou wohitotsukakeru

それだけで仆らは飞べるのさ! (如此一来我们便能自由飞翔!)

それだけでぼくらはとべるのさ!

soredakede bokura ha tobe runosa!

もっと! クラクラクラ クラクラさせてよ (再更加的! 晕眩晕眩晕眩 让我目眩神迷吧)

もっと! クラクラくらくらクラくら クラクラくらくらさせてよ

motto! kurakurakura kurakura saseteyo

ユラユラユラ ゆらぎを见せてよ (摇晃摇晃摇晃 让我见见你的迷惘吧)

ユラゆらユラユラゆらゆら ゆらぎをみせてよ

yurayurayura yuragiwo mise teyo

キラキラキラ きらめいていてよ (闪耀闪耀闪耀 就不断光芒满溢吧)

キラきらキラキラきらきら きらめいていてよ

kirakirakira kirameiteiteyo

离さないでよ! 眼差しを (千万别移开! 你看着我的视线)

はなさないでよ! まなざしを

hanasa naideyo! manazashi wo

仆达はもう 止まらないよ (已经没有任何事物可以阻止我们了)

ぼくたちはもう とまらないよ

bokutachi hamou toma ranaiyo

魔法が解ける それまで (待到魔法失效的那刻为止)

まほうがとける それまで

mahou ga toke ru soremade

繋いでいてよ 手を 手を! (千万要紧握住 彼此的双手 你我的双手!)

つないでいてよ てを てを!

tsunai deiteyo te wo te wo!

ひとつだって残さない 全てを取り戻すだけさ (再也不遗漏任何东西 我要全数夺回)

ひとつだってのこさない すべてをとりもどすだけさ

hitotsudatte nokosa nai subete wo tori modosu dakesa

魔法が解ける それまで (待到魔法失效的那刻为止)

まほうがとける それまで

mahou ga toke ru soremade

繋いでいてよ 手を 手を (千万要紧握住 彼此的双手 彼此的双手)

つないでいてよ てを てを

tsunai deiteyo te wo te wo

手を! (你我的双手!)

てを!

te wo!

 桂ICP备15001694号-2