ひまわり - ふくやままさはる - 歌词翻译及罗马音译整理

向日葵 - 福山雅治

梦を见ていました あなたと暮らした夏 (曾经梦回与你一同度过的夏天)

ゆめをみていました あなたとくらしたなつ

yume wo mite imashita anatato kurashi ta natsu

それは かけがえのない 永远の季节のこと (那是无可取代 永远的季节)

それは かけがえのない えいえんのきせつのこと

soreha kakegaenonai eien no kisetsu nokoto

まっすぐに 伸びてゆく (挺直地伸展着)

まっすぐに のびてゆく

massuguni nobi teyuku

ひまわりのような人でした (就像向日葵一般的人儿)

ひまわりのようなひとでした

himawarinoyouna nin deshita

黄昏に 頬染めて ひざ枕 (脸颊染上霞光 枕着你的膝)

たそがれに ほほそめて ひざまくら

tasogare ni hoo some te hiza makura

薫る风 风铃は 子守歌 (风的芬香 风铃是摇篮曲)

かおるかぜ ふうりんは こもりうた

kaoru kaze fuurin ha komoriuta

いつだって いつだって (永远 永远)

いつだって いつだって

itsudatte itsudatte

あなたがそばにいてくれるだけで (只要有你在身边)

あなたがそばにいてくれるだけで

anatagasobaniitekurerudakede

それでよかった (一切就足够)

それでよかった

soredeyokatta

 桂ICP备15001694号-2