イビサガール - NMB48 - 歌词翻译及罗马音译整理

伊维萨女孩 - NMB48

Go! Go! イビサ! イビサ! ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go! イビサいびさ! イビサいびさ! ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go! イビサ! イビサ! ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go! イビサいびさ! イビサいびさ! ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go! Go! Go! ()

Go! Go! Go! Go!

go! go! go! go!

青い海と太阳と 君がそこにいるだけで (仅是太阳和一片蓝海 还有你在那里)

あおいうみとたいようと きみがそこにいるだけで

aoi umi to taiyou to kun gasokoniirudakede

まるで地中海の写真 风を感じる (便彷如地中海的照片 感受着风)

まるでちちゅうかいのしゃしん かぜをかんじる

marude chichuukai no shashin kaze wo kanji ru

ちょっと気の早い クラブのミュージック (Yeah) (俱乐部的音乐略显急促 (Yeah))

ちょっときのはやい クラブくらぶのミュージックみゅーじっく(Yeah)

chotto kino hayai kurabu no myu-jikku (yeah)

踊るサンディビーチ ハートも灼けてくる (在沙滩上起舞 连心也灼热燃烧)

おどるサンディさんでぃビーチびーち ハートはーともやけてくる

odoru sandibi-chi ha-to mo yake tekuru

真夏日は (Go! Go! イビサ!) (盛夏之日 (Go! Go! 伊维萨岛!))

まなつびは (Go! Go! イビサいびさ!)

manatsubi ha (go! go! ibisa!)

恋をしよう (イビサ! ガール!) (谈场恋爱吧 (伊维萨岛女孩!))

こいをしよう (イビサいびさ! ガールがーる!)

koi woshiyou ( ibisa! ga-ru!)

こんなに暑いと 他にやることもないだろう (如此酷暑 也没有别的事情做对吧)

こんなにあついと ほかにやることもないだろう

konnani atsui to hokani yarukotomonaidarou

思いきり (Go! Go! イビサ!) (痛快彻底地 (Go! Go! 伊维萨岛!))

おもいきり (Go! Go! イビサいびさ!)

omoi kiri (go! go! ibisa!)

キスをしよう (イビサ! ガール!) (来个亲吻吧 (伊维萨岛女孩!))

キスきすをしよう (イビサいびさ! ガールがーる!)

kisu woshiyou ( ibisa! ga-ru!)

时间なんて 波の数ほどここにはあるよ (时间就如 波浪的数量 在这里有的是呢)

じかんなんて なみのかずほどここにはあるよ

jikan nante nami no kazu hodokokonihaaruyo

Go! Go! イビサ! イビサ! ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go!イビサいびさ!イビサいびさ!ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go!イビサ!イビサ!ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go!イビサいびさ!イビサいびさ!ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go! Go! Go! ()

Go! Go! Go! Go!

go! go! go! go!

沈む夕阳と潮风 君が振り返るだけで (落日与海风 只要你回首)

しずむゆうひとしおかぜ きみがふりかえるだけで

shizumu yuuhi to shiokaze kun ga furikaeru dakede

仆のスペインが见える あの日のように (就能看见我的素颜 就如那天)

ぼくのスペインすぺいんがみえる あのひのように

boku no supein ga mie ru ano nichi noyouni

ちょっとセクシーな ドレスに着替えて (Yeah) (换上了略微性感的礼服 (Yeah))

ちょっとセクシーせくしーな ドレスどれすにきがえて(Yeah)

chotto sekushi- na doresu ni kigae te (yeah)

夜はこれから 明け方がクライマックス (夜晚从现在开始 拂晓是最高潮)

よるはこれから あけがたがクライマックスくらいまっくす

yoru hakorekara akegata ga kuraimakkusu

真夏日は (Go! Go! イビサ!) (盛夏之日 (Go! Go! 伊维萨岛!))

まなつびは(Go! Go! イビサいびさ!)

manatsubi ha (go! go! ibisa!)

恋をしよう (イビサ! ガール!) (谈场恋爱吧 (伊维萨岛女孩!))

こいをしよう(イビサいびさ! ガールがーる!)

koi woshiyou ( ibisa! ga-ru!)

気温以上に 燃えなきゃしょうがないだろう (没办法不燃烧至气温以上吧)

きおんいじょうに もえなきゃしょうがないだろう

kion ijou ni moe nakyashouganaidarou

ロマンティックな (Go! Go! イビサ!) (将浪漫的 (Go! Go! 伊维萨岛!))

ロマンティックろまんてぃっくな (Go! Go! イビサいびさ!)

romanteikku na (go! go! ibisa!)

汗をかこう (イビサ! Go!) (汗水尽情挥洒吧 (伊维萨岛! Go!))

あせをかこう (イビサいびさ! Go!)

ase wokakou ( ibisa! go!)

そうさ今を 楽しむことが生きる意味さ (享受当下 才是生存的意义啊)

そうさいまを たのしむことがいきるいみさ

sousa ima wo tanoshi mukotoga iki ru imi sa

I・B・I・Z・A イビサ! Go! Go! (伊・维・萨・岛 伊维萨岛 Go! Go!)

I・B・I・Z・A イビサいびさ! Go! Go!

i . b . i . z . a ibisa! go! go!

I・B・I・Z・A イビサ! Go! Go! (伊・维・萨・岛 伊维萨岛 Go! Go!)

I・B・I・Z・A イビサいびさ! Go! Go!

i . b . i . z . a ibisa! go! go!

I・B・I・Z・A イビサ! Go! Go! (伊・维・萨・岛 伊维萨岛 Go! Go!)

I・B・I・Z・A イビサいびさ! Go! Go!

i . b . i . z . a ibisa! go! go!

I・B・I・Z・A イビサ! Go! Go! (伊・维・萨・岛 伊维萨岛 Go! Go!)

I・B・I・Z・A イビサいびさ! Go! Go!

i . b . i . z . a ibisa! go! go!

真夏日は (Go! Go! イビサ!) (盛夏之日 (Go! Go! 伊维萨岛!))

まなつびは (Go! Go! イビサいびさ!)

manatsubi ha (go! go! ibisa!)

恋をしよう (イビサ! Go!) (谈场恋爱吧 (伊维萨岛女孩!))

こいをしよう (イビサいびさ! Go!)

koi woshiyou ( ibisa! go!)

こんなに暑いと 他にやることもないだろう (如此酷暑 也没有别的事情做对吧)

こんなにあついと ほかにやることもないだろう

konnani atsui to hokani yarukotomonaidarou

思いきり (Go! Go! イビサ!) (痛快彻底地 (Go! Go! 伊维萨岛!))

おもいきり (Go! Go! イビサいびさ!)

omoi kiri (go! go! ibisa!)

キスをしよう (イビサ! ガール!) (来个亲吻吧 (伊维萨岛女孩!))

キスきすをしよう (イビサいびさ! ガールがーる!)

kisu woshiyou ( ibisa! ga-ru!)

时间なんて 波の数ほどここにあるよ (时间就如 波浪的数量 在这里有的是呢)

じかんなんて なみのかずほどここにあるよ

jikan nante nami no kazu hodokokoniaruyo

Go! Go! イビサ! イビサ! ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go! イビサいびさ! イビサいびさ! ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go! イビサ! イビサ! ガール! (Go! Go! 伊维萨岛! 伊维萨岛女孩!)

Go! Go! イビサいびさ! イビサいびさ! ガールがーる!

go! go! ibisa! ibisa! ga-ru!

Go! Go! Go! Go! ()

Go! Go! Go! Go!

go! go! go! go!

 桂ICP备15001694号-2