消えてしまえたならいいのに、なんて - はつねミクみくAppend Dark - 歌词翻译及罗马音译整理

明明消失掉的话就好了、什么的 - 初音ミクAppend Dark

ずっと愿っていた奇迹は 一瞬で散ってなくなった (那个一直想许愿实现的奇迹 却一瞬间就散的无影无踪)

ずっとねがっていたきせきは いっしゅんでちってなくなった

zutto negatsu teita kiseki ha isshun de chitsu tenakunatta

あの日交わした约束は もう叶いはしない (在那一天互相约定的事物 已经再也不可能实现了)

あのひかわしたやくそくは もうかないはしない

ano nichi majiwa shita yakusoku ha mou kanai hashinai

消え入りそうな星を见て 街灯赖って歩いていく (看着忽暗忽明的星星 依靠着街灯漫步)

きえいりそうなほしをみて がいとうたよってあるいていく

kie iri souna hoshi wo mite gaitou tayotsu te arui teiku

帰る场所って何処だっけ? 暗い暗い夜に沈んでいく (所谓归身之地又在哪里? 跟着深邃黑暗的夜一起沉入)

かえるばしょってどこだっけ? くらいくらいよるにしずんでいく

kaeru basho tte doko dakke ? kurai kurai yoru ni shizun deiku

いっそこのまま君の元へと 向かおうかとか (干脆就这样也前往你在的 那个地方吧之类的)

いっそこのままきみのもとへと むかおうかとか

issokonomama kun no moto heto muka oukatoka

そんなことばかり思う (愚蠢的思考着这种事情)

そんなことばかりおもう

sonnakotobakari omou

君に贳った言叶 何千回と泣き笑い怒った あの日々を (被你所说的话 弄哭过欢笑过生气过无数次的 那些日子)

きみにもらったことば なんぜんかいとなきわらいおこった あの日々ひびを

kun ni moratsu ta kotoba nanzen mawato naki warai ikatsu ta ano hibi wo

ギュッと握りしめ 私は歩いていくからね (紧紧的握在手里 我就这样子走过来了呢)

ギュッぎゅっとにぎりしめ わたしはあるいていくからね

giyutsu to nigiri shime watashi ha arui teikukarane

微かに残る君の香り また今日も引き寄せられたんだ (只残留着些许你的味道 今天也依然被吸引靠近过去)

かすかにのこるきみのかおり またきょうもひきよせられたんだ

kasuka ni nokoru kun no kaori mata kyou mo hiki yose raretanda

もうわかんないよ (已经什么都搞不懂了呀)

もうわかんないよ

mouwakannaiyo

消えてしまえたならいいのに、なんて (明明就这样消失掉的话就好了、什么的)

きえてしまえたならいいのに、なんて

kie teshimaetanaraiinoni、 nante

马鹿にしていた神様を 今は信じていたいんだ (肯定认为我是笨蛋的神明 直到今天还是深信不疑着)

ばかにしていたかみさまを いまはしんじていたいんだ

baka nishiteita kamisama wo ima ha shinji teitainda

そうじゃなければ 何もかも消えてしまう様な 気がしてさ (因为不这样做的话 总感觉眼前的一切都会分崩离析啊)

そうじゃなければ なにもかもきえてしまうような きがしてさ

soujanakereba nanimo kamo kie teshimau youna kiga shitesa

ずっと私は君を辿って生きてきたの 握ってよ 私の手を (从以前我就一直跟随着你的脚步而活下来了 握着我的手嘛)

ずっとわたしはきみをたどっていきてきたの にぎってよ わたしのてを

zutto watashi ha kun wo tadotsu te iki tekitano nigitsu teyo watashi no te wo

何気ない日常の片隅で 确かに噛み缔めた幸せは (在那个若无其事的日常生活中的一角 曾经确实体会过的幸福)

なにげないにちじょうのかたすみで たしかにかみしめたしあわせは

nanigena i nichijou no katasumi de tashikani kami shime ta shiawase ha

もう何処にもない あるのは虚しい温度だけ (哪里都不复存在了 有的只剩下微弱的温度还残留着)

もうどこにもない あるのはむなしいおんどだけ

mou doko nimonai arunoha munashii ondo dake

意味のない夜がまた明けて 朝日が照らしだす想い出に (无意义的夜晚又一次过去 从被朝阳照耀着而浮现出的记忆中)

いみのないよるがまたあけて あさひがてらしだすおもいでに

imi nonai yoru gamata ake te asahi ga tera shidasu omoide ni

今日も缒るの (今日也祈求着呢)

きょうもすがるの

kyou mo sugaru no

消えてしまえたならいいのに、なんて (明明忘掉消失的话就好了、什么的)

きえてしまえたならいいのに、なんて

kie teshimaetanaraiinoni、 nante

いいのに、なんて (就好了的…什么的)

いいのに、なんて

iinoni、 nante

君に贳った言叶 何千回と泣き笑い怒った あの日々を (被你所说的话 弄哭过欢笑过生气过无数次的 那些日子)

きみにもらったことば なんぜんかいとなきわらいおこった あの日々ひびを

kun ni moratsu ta kotoba nanzen mawato naki warai ikatsu ta ano hibi wo

ギュッと握りしめ 私は歩いていくからね (紧紧的握在手里 我就这样子走过来了呢)

ギュッぎゅっとにぎりしめ わたしはあるいていくからね

giyutsu to nigiri shime watashi ha arui teikukarane

微かに残る君の香り また今日も引き寄せられるけど (只残留着些许你的味道 今天也依然被吸引靠近过去)

かすかにのこるきみのかおり またきょうもひきよせられるけど

kasuka ni nokoru kun no kaori mata kyou mo hiki yose rarerukedo

もう行かなくちゃ (却已经不走不行了)

もういかなくちゃ

mou ika nakucha

君と出会えて幸せだよ、なんて (跟你相遇很幸福喔、什么的)

きみとであえてしあわせだよ、なんて

kun to deae te shiawase dayo、 nante

 桂ICP备15001694号-2