ツバサ - アンダーグラフあんだーぐらふ - 歌词翻译及罗马音译整理

翼 - アンダーグラフ

明け方过ぎの国道までの细い抜け道 君が呟く (在蔓延至过于明亮的国道的小路上 你轻声说着)

あけがたすぎのこくどうまでのほそいぬけみち きみがつぶやく

akegata sugino kokudou madeno komai nukemichi kun ga tsubuyaku

“恐いものなど何も无いよ”と见送る为の言叶に涙流れた (流着眼泪以“恐怖的事并不存在”做为送别)

「こわいものなどなにもないよ」とみおくるためのことばになみだながれた

「 kowai mononado nanimo nai yo 」 to miokuru tameno kotoba ni namida nagare ta

つまらぬ事で话は绝えず 散らかる部屋で笑いあえてた (在凌乱的房间边笑边说着不令人无聊的话题)

つまらぬことではなしはたえず ちらかるへやでわらいあえてた

tsumaranu koto de hanashi ha tae zu chira karu heya de warai aeteta

梦追う事に恐れは无くて 生まれた街とサヨナラ决めた (对于追梦一事不感到恐惧 向出生的街道道别)

ゆめおうことにおそれはなくて うまれたまちとサヨナラさよならきめた

yume ou koto ni osore ha naku te umare ta machi to sayonara kime ta

“いつか会いに来る”と“いつも忘れない”と (“未来某天会为了见你而来”与“不会忘了你”)

「いつかあいにくる」と「いつもわすれない」と

「 itsuka ai ni kuru 」 to 「 itsumo wasure nai 」 to

手を振る君の瞳も 言えずにココロの中で誓う (是没有说出口却映在挥着手的你的眼中的誓言)

てをふるきみのめも いえずにココロこころのなかでちかう

te wo furu kun no hitomi mo ie zuni kokoro no naka de chikau

旅立つ空に出会いと别れ 青春の日々全てを描き (在踏入旅程的天空下 与相遇告别 将青春的日子 全都画下来)

たびだつそらにであいとわかれ せいしゅんの日々ひびすべてをえがき

tabidatsu sora ni deai to wakare seishun no hibi subete wo egaki

いつか互いに大きな花を 绮丽な花を咲かせまた共に笑おう (某一天彼此将再笑着使盛大的花朵绽放成美丽的花)

いつかたがいにおおきなはなを きれいなはなをさかせまたともにわらおう

itsuka tagaini ooki na hana wo kirei na hana wo saka semata tomoni warao u

あの日を胸に あて无く続く道は眠れぬ夜と连なる (那天铭刻在心无法前进的道路将与无法成眠的夜晚相连)

あのひをむねに あてなくつづくみちはねむれぬよるとつらなる

ano nichi wo mune ni ate naku tsuzuku michi ha nemure nu yoru to tsurana ru

叶いかけた梦と 纺ぎだした文字の (实现了的梦与交织的文字)

かないかけたゆめと つむぎだしたもじの

kanai kaketa yume to tsumugi dashita moji no

狭间で揺れるのは 気纷れ 日替わり 时计の针 (在隙缝中摇晃的是 善变的 每日替换的 时钟指针)

はざまでゆれるのは きまぐれ ひがわり とけいのはり

hazama de yure runoha kimagure higawa ri tokei no hari

流れる云に 明日を誓えど 置いてかれてる不安はよぎる (向流云发誓 明天将把放置不理的不安处理掉)

ながれるくもに あすをちかえど おいてかれてるふあんはよぎる

nagare ru kumo ni ashita wo chikae do oi tekareteru fuan hayogiru

その度君を 君の言叶を 思い返して 涙集め声枯らす (在那个时候 重新思考你说过的话而声嘶力竭嚎啕大哭)

そのたびきみを きみのことばを おもいかえして なみだあつめごえからす

sono do kun wo kun no kotoba wo omoi kaeshi te namida atsume koe kara su

今も信じているよ いつも忘れないよ (现在也相信着 一直以来都无法忘怀)

いまもしんじているよ いつもわすれないよ

ima mo shinji teiruyo itsumo wasure naiyo

手を振る君の瞳を 帰らぬ儚き苍き日々を (在挥着手的你的眼中 无法返回的是那虚幻苍蓝的每天)

てをふるきみのめを かえらぬはかなきあおき日々ひびを

te wo furu kun no hitomi wo kaera nu bou ki aoki hibi wo

旅立つ空に出会いと别れ 青春の日々全てを描き (在踏入旅程的天空下 与相遇告别 将青春的日子 全都画下来)

たびだつそらにであいとわかれ せいしゅんの日々ひびすべてをえがき

tabidatsu sora ni deai to wakare seishun no hibi subete wo egaki

いつか互いに大きな花を 绮丽な花を咲かすと决めた (决定在某天彼此将会使盛大的花朵绽放成美丽的花)

いつかたがいにおおきなはなを きれいなはなをさかすときめた

itsuka tagaini ooki na hana wo kirei na hana wo saka suto kime ta

変わらぬ空に 君を映して 上手く飞べたら 高く飞べたら (在不变的天空里 映照出的你 若能顺利的飞翔 若能升空高飞)

かわらぬそらに きみをうつして うまくとべたら たかくとべたら

kawa ranu sora ni kun wo utsushi te umaku tobe tara takaku tobe tara

ツバサ広げて 秋风越えて 梦を手にして (展开翅膀吧 飞越秋风 将梦想入手)

ツバサつばさひろげて あきかぜこえて ゆめをてにして

tsubasa hiroge te akikaze koe te yume wo teni shite

会えたなら共に笑おう (若能再相会再一同欢笑吧)

あえたならともにわらおう

ae tanara tomoni warao u

会えたなら共に笑おう (若能再相会再一同欢笑吧)

あえたならともにわらおう

ae tanara tomoni warao u

 桂ICP备15001694号-2