rainy tone - NIKIIE - 歌词翻译及罗马音译整理

满溢雨声 - NIKIIE

窗を叩く雨の音が (敲打在窗户上的雨声)

まどをたたくあめのおとが

mado wo tataku ame no oto ga

“泣いてもいいよ” (“哭出来也可以喔”)

「ないてもいいよ」

「 nai temoiiyo 」

そう言ってる気がした (仿佛在这样说着)

そういってるきがした

sou itsutsu teru kiga shita

光る涙 (眼泪泛光)

ひかるなみだ

hikaru namida

瞳を闭じれば 映る笑颜 (当闭上双眼 便浮现你的笑脸)

めをとじれば うつるえがお

hitomi wo toji reba utsuru egao

耳の奥残った 私の名前 (仍残留于耳中的 那呼喊著)

みみのおくのこった わたしのなまえ

mimi no oku nokotsu ta watashi no namae

呼ぶ声は 切なく响く (我的名字的声音 令人心痛的回响着)

よぶこえは せつなくひびく

yobu koe ha setsuna ku hibiku

伝えることすら出来なかった私の臆病な心 (就连想要传达的事都无法传达 我那胆小的心)

つたえることすらできなかったわたしのおくびょうなこころ

tsutae rukotosura dekina katta watashi no okubyou na kokoro

ただ一つだけ神様、 (神阿,唯有一事相求)

ただひとつだけかみさま、

tada hitotsu dake kamisama、

どうか何気ない日々を下さいと (请赐予我一无所感的日子)

どうかなにげない日々ひびをくださいと

douka nanigena i hibi wo kudasai to

届かないこの想いが置き去りになって (将这无法传达的思念抛下)

とどかないこのおもいがおきざりになって

todoka naikono omoi ga okizari ninatte

时は过ぎてゆくの (就这样让时间流逝)

ときはすぎてゆくの

toki ha sugi teyukuno

ただ一つだけ神様、 (神阿,唯有一事相求)

ただひとつだけかみさま、

tada hitotsu dake kamisama、

どうか何気ない日々を下さいと (请赐予我一无所感的日子)

どうかなにげない日々ひびをくださいと

douka nanigena i hibi wo kudasai to

サヨナラをこの想いに告げられたのなら (如果能向这份思念道别)

サヨナラさよならをこのおもいにつげられたのなら

sayonara wokono omoi ni tsuge raretanonara

君を忘れるのに (即使是明知会将你遗忘)

きみをわすれるのに

kun wo wasure runoni

 桂ICP备15001694号-2