生まれた意味、生きる理由 - senya - 歌词翻译及罗马音译整理

  • senya

静かに事実を 受け止めているよ (静静的 接受了事实了喔)

しずかにじじつを うけとめているよ

shizuka ni jijitsu wo uke tome teiruyo

选ばれなかった 理由も分かる (没有选择的权利 亦知晓理由)

えらばれなかった りゆうもわかる

eraba renakatta riyuu mo waka ru

我慢し合ってた 涙、谁のせい? (互相忍耐 泪水为谁而流)

がまんしあってた なみだ、だれのせい?

gaman shi atsu teta namida、 dare nosei ?

気まずく视线を逸らすアナタよ… (回避不愉快的视线的你喔…)

きまずくしせんをそらすアナタあなたよ…

kima zuku shisen wo sora su anata yo …

この身を咒うこと いつしかそれも意味が无いと 苦しみを 忘れて (诅咒著这身体 不知不觉 察觉这没意义 忘记痛苦)

このみをのろうこと いつしかそれもいみがないと くるしみを わすれて

kono miwo norou koto itsushikasoremo imi ga nai to kurushi miwo wasure te

自分に嘘をついた (自己撒了个谎)

じぶんにうそをついた

jibun ni uso wotsuita

优しさも 言叶も 辛いだけ 二人は (温柔和言语 只是痛苦而已 两人)

やさしさも ことばも つらいだけ ふたりは

yasashi samo kotoba mo tsurai dake futari ha

生まれた意味 受け止めて (接受了被赋予生命的意义)

うまれたいみ うけとめて

umare ta imi uke tome te

この定め 命さえ 静かに许して アナタのためにユク (这命运甚至这条命 静静的认可 为了你而向前行)

このさだめ いのちさえ しずかにゆるして アナタあなたのためにユクゆく

kono sadame inochi sae shizuka ni yurushi te anata notameni yuku

アナタの声さえ 闻こえなくなった (连你的声音都变得听不见了)

アナタあなたのこえさえ きこえなくなった

anata no koe sae kiko enakunatta

哀れみの音が 鸣り止まないから (因为悲伤的声音停不下来)

あわれみのおとが なりやまないから

aware mino oto ga nari toma naikara

我慢してるのは お互い様だと (忍耐的事情是一样的吧)

がまんしてるのは おたがいさまだと

gaman shiterunoha o tagai sama dato

暧昧なソレが心を抉る (那份暧昧绞痛着我的心)

あいまいなソレそれがこころをえぐる

aimai na sore ga kokoro wo eguru

始めから答えは 予想は ついていたいのに何故? 优しさをくれたの? (从一开始的答案和想法 想持续下去的 但为什么呢 给了那 份温柔了吗)

はじめからこたえは よそうは ついていたいのになぜ? やさしさをくれたの?

hajime kara kotae ha yosou ha tsuiteitainoni naze ? yasashi sawokuretano ?

余计に残酷で (用多余的残忍)

よけいにざんこくで

yokei ni zankoku de

优しさが 终わりを 美しく 彩る 憎めない 恨まないよ (那温柔将终焉美丽的点缀 无法憎恨也不会恨喔)

やさしさが おわりを うつくしく いろどる にくめない うらまないよ

yasashi saga owari wo utsukushi ku irodoru nikume nai urama naiyo

この定め 别れさえ 笑颜でサヨナラ 命をありがとう (这份命运 连道别都 带着笑容说再见 感谢这生命)

このさだめ わかれさえ えがおでサヨナラさよなら いのちをありがとう

kono sadame wakare sae egao de sayonara inochi woarigatou

优しさも 言叶も 辛いだけ 二人は (温柔和言语 只是痛苦而已 两人)

やさしさも ことばも つらいだけ ふたりは

yasashi samo kotoba mo tsurai dake futari ha

生まれた意味 受け止めて (接受了被赋予生命的意义)

うまれたいみ うけとめて

umare ta imi uke tome te

この定め 命さえ 静かに许して アナタのためにユク (这命运甚至这条命 静静的认可 为了你而向前行)

このさだめ いのちさえ しずかにゆるして アナタあなたのためにユクゆく

kono sadame inochi sae shizuka ni yurushi te anata notameni yuku

 桂ICP备15001694号-2