君のことが好きやけん – HKT48 – 歌词翻译及罗马音译整理

因为喜欢你 – HKT48

君がしあわせやったら (只要你是幸福的话)

きみがしあわせやったら

kun gashiawaseyattara

この时间が続くように (希望这样的时光能一直持续下去)

このじかんがつづくように

kono jikan ga tsuzuku youni

ずっと ずっと ずっと ずっと 祈っとるばい (一直 一直 一直 这么的祈祷著唷)

ずっと ずっと ずっと ずっと いのっとるばい

zutto zutto zutto zutto inotsu torubai

风に吹かれても (即使被风吹拂)

かぜにふかれても

kaze ni fuka retemo

仆がその花を 守るけん (我也会守护这朵花的)

ぼくがそのはなを まもるけん

boku gasono hana wo mamoru ken

爱とは返事を求めない声ったい (爱就是不求任何的回应的声音)

あいとはへんじをもとめないこえったい

ai toha henji wo motome nai koe ttai

一方的に赠るもん (单方面的付出)

いっぽうてきにおくるもん

ippouteki ni okuru mon

太阳の下笑って (在太阳底下笑着)

たいようのしたわらって

taiyou no shita waratsu te

歌え! 踊れ! 自由に! (歌唱吧! 跳舞吧! 尽情的!)

うたえ! おどれ! じゆうに!

utae! odore! jiyuu ni!

君のことが好きやけん (因为喜欢你)

きみのことがすきやけん

kun nokotoga suki yaken

仆はいつもここにおると (我会一直待在这里)

ぼくはいつもここにおると

bokuha itsumokokonioruto

人ごみに纷れて (即使因为在混乱的人群中)

ひとごみにまぎれて

nin gomini magire te

気づかんくてもよか (好いとっちゃん!) (而没发现也没有关系 (超喜欢你!))

きづかんくてもよか (すいとっちゃん!)

kizu kankutemoyoka ( yoi totchan!)

君のことが好きやけん (因为喜欢你)

きみのことがすきやけん

kun nokotoga suki yaken

君と会えたそのことだけで (光是能够遇到你的这件事)

きみとあえたそのことだけで

kun to ae tasonokotodakede

暖かい気持ちでいっぱいになるっちゃん (就能让我感受到满满的温暖了)

あたたかいきもちでいっぱいになるっちゃん

atataka i kimochi deippaininarutchan

君のことが好きやけん (因为喜欢你)

きみのことがすきやけん

kun nokotoga suki yaken

仆はいつもここにおると (我会一直在这里唷)

ぼくはいつもここにおると

bokuha itsumokokonioruto

人混みに纷れて (即使人潮纷乱)

ひとごみにまぎれて

hitogomi ni magire te

気づかんくてもよか (好いとっちゃん!) (而没发现也没有关系 (超喜欢你!))

きづかんくてもよか (すいとっちゃん!)

kizu kankutemoyoka ( yoi totchan!)

君のことが好きやけん (因为喜欢你)

きみのことがすきやけん

kun nokotoga suki yaken

君と会えたそのことだけで (光是能够遇到你的这件事)

きみとあえたそのことだけで

kun to ae tasonokotodakede

暖かい気持ちで いっぱいになるっちゃん (就能让我感受到满满的温暖了)

あたたかいきもちで いっぱいになるっちゃん

atataka i kimochi de ippaininarutchan

永远の先 (永远的前方)

えいえんのさき

eien no saki

 桂ICP备15001694号-2