Re:birthed – かがみねリン・かがみねレン – 歌词翻译及罗马音译整理

Re:birthed – 镜音リン・镜音レン

握った侧から零れる 儚い砂のように (字层紧握住的侧边零落而下 有如虚幻的砂砾一般)

にぎったそばからこぼれる はかないすなのように

nigitsu ta gawa kara kobore ru hakanai suna noyouni

この手が望んだものは (这双手所追求的是)

このてがのぞんだものは

kono tega nozon damonoha

いとも简単にすり抜けていく (对此非常简单的敷衍过去)

いともかんたんにすりぬけていく

itomo kantan nisuri nuke teiku

夺い合うために 杀し合うために (为了相互争夺 为了互相残杀)

うばいあうために ころしあうために

ubai au tameni koroshi au tameni

生まれて、生きるのが (而诞生﹑而活着吗?)

うまれて、いきるのが

umare te、 iki runoga

仆の価値だと 君の価値だと (这就是我的价值 这就是你的价值)

ぼくのかちだと きみのかちだと

boku no kachi dato kun no kachi dato

疑うことさえ 叶わない (就连怀疑这点 都办不到)

うたがうことさえ かなわない

utagau kotosae kanawa nai

歪んだ螺旋の牢に繋がれ (为扭曲的螺旋牢笼所束缚)

ゆがんだらせんのろうにつながれ

hizun da rasen no rou ni tsunaga re

所诠、ただ不运と心泣き (追根究柢,也只是不幸与哭在心里)

しょせん、ただふうんとこころなき

shosen、 tada fuun to kokoro naki

绝望を辿り ぐるぐると (走向绝望 来回打转)

ぜつぼうをたどり ぐるぐると

zetsubou wo tadori guruguruto

理想の淘汰に 酔わされ (因为理想被淘汰 而迷失自己)

りそうのとうたに よわされ

risou no touta ni yowa sare

情けない、やるせない、认めたくない感情に缒る (依附在既非同情﹑百无聊赖﹑又不想承认的感情)

なさけない、やるせない、みとめたくないかんじょうにすがる

nasake nai、 yarusenai、 mitome takunai kanjou ni sugaru

……嗤うしかないだろう? (……除了嘲笑已别无所有了吧?)

……わらうしかないだろう?

……shi ushikanaidarou ?

守りたいものは とうにない (想保护的事物 早就没了)

まもりたいものは とうにない

mamori taimonoha touninai

何故、戦う? 答えも出ない (为何而战?回答不出来)

なぜ、たたかう? こたえもでない

naze、 tatakau ? kotae mo dena i

焼け落とされた正义を翳し 灰と踊るなら (挥舞被烧毁崩落的正义 与灰烬共舞的话)

やけおとされたせいぎをかざし はいとおどるなら

yake oto sareta seigi wo ei shi hai to odoru nara

浊った后悔ごと 杀してしまえ (连同混浊不清的后悔 都杀掉吧)

にごったこうかいごと ころしてしまえ

nigotsu ta koukai goto koroshi teshimae

ひ弱な花を刈り取った (割除掉纤弱的花儿)

ひよわなはなをかりとった

hi jaku na hana wo kari totsu ta

モノクロ淀む世界で (在黑白无色停滞的世界)

モノクロものくろよどむせかいで

monokuro yodomu sekai de

冷たい铁が生み出す红色だけが 心地いいの (只有冰冷的铁所生出的红色 会让心情好)

つめたいてつがうみだすあかいろだけが ここちいいの

tsumeta i tetsu ga umidasu beniiro dakega kokochi iino

夺い合うために 杀し合うために (为了相互争夺 为了互相残杀)

うばいあうために ころしあうために

ubai au tameni koroshi au tameni

作られ、生きるしかない (被创造﹑活下去的理由别无其他)

つくられ、いきるしかない

tsukura re、 iki rushikanai

哀れな过去も 虚しい未来も (悲哀的过去也是﹑空虚的未来也是)

あわれなかこも むなしいみらいも

aware na kako mo munashii mirai mo

浊った伪善の手で、触れないで (别用污秽伪善的手﹑去触碰)

にごったぎぜんのてで、ふれないで

nigotsu ta gizen no tede、 furena ide

くだらない梦はとうに追想 (没有价值的梦早就成了回忆)

くだらないゆめはとうについそう

kudaranai yume hatouni tsuisou

所诠、ただ不运と嘲り (追根究底,也只是不幸与嘲笑)

しょせん、ただふうんとあざけり

shosen、 tada fuun to azakeri

绝望を诱い ぐるぐると (招致绝望 重蹈覆辙)

ぜつぼうをさそい ぐるぐると

zetsubou wo sasoi guruguruto

理想の淘汰に 魇され (因为被理想给淘汰 而魇埋自己)

りそうのとうたに うなされ

risou no touta ni en sare

もう舍てたい、忘れたい、壊れたい不快感情にはまる (陷入想要舍弃﹑想要忘记﹑想要毁坏的不快情绪)

もうすてたい、わすれたい、こわれたいふかいかんじょうにはまる

mou sute tai、 wasure tai、 koware tai fukaikan jou nihamaru

……嗤うしかないでしょう? (……除了嘲笑已别无所有了吧?)

……わらうしかないでしょう?

……shi ushikanaideshou ?

壊しても 壊しても (不论怎么破坏 怎么破坏)

こわしても こわしても

kowashi temo kowashi temo

心は満たされない (心都不会感到满足)

こころはみたされない

kokoroha mita sarenai

涂りつぶされた正义を翳し 灰に染まるなら (挥舞被抹煞殆尽的正义 染上灰的话)

ぬりつぶされたせいぎをかざし はいにそまるなら

nuri tsubusareta seigi wo ei shi hai ni soma runara

浊った真実ごと 隠してしまえ (连同混浊不清的事实 都隐蔽吧)

にごったしんじつごと かくしてしまえ

nigotsu ta shinjitsu goto kakushi teshimae

夺い合うために 杀し合うために (为了相互争夺﹑为了互相残杀)

うばいあうために ころしあうために

ubai au tameni koroshi au tameni

生かされる运命なら (若是因此而被赋予生命的命运的话)

いかされるさだめなら

ika sareru unmei nara

温かな声も 取り合った手も (温暖的声音也 曾牵着的手也)

あたたかなこえも とりあったても

on kana koe mo tori atsu ta te mo

无くしたままでいたかった (就这样失去著而痛苦不已)

なくしたままでいたかった

naku shitamamadeitakatta

くだらない梦はとうに追想 (没有价值的梦早就成了回忆)

くだらないゆめはとうについそう

kudaranai yume hatouni tsuisou

所诠、ただ不运と心泣き (追根究底,也只是不幸与哭在心里)

しょせん、ただふうんとこころなき

shosen、 tada fuun to kokoro naki

绝望を辿り ぐるぐると (走向绝望 来回打转)

ぜつぼうをたどり ぐるぐると

zetsubou wo tadori guruguruto

理想の淘汰に 酔わされ (因为被理想给淘汰 而迷失自己)

りそうのとうたに よわされ

risou no touta ni yowa sare

情けない、やるせない、认めたくない感情に缒る (依附在既非同情﹑百无聊赖﹑又不想承认的感情)

なさけない、やるせない、みとめたくないかんじょうにすがる

nasake nai、 yarusenai、 mitome takunai kanjou ni sugaru

哭くしかないだろう? (除了哭泣已别无所有了吧?)

……なくしかないだろう?

naku shikanaidarou ?

戦う意味はとうにない (战斗的意义早就没了)

たたかういみはとうにない

tatakau imi hatouninai

何故、それでも 止められない (为何,即使如此 还是停不下来)

なぜ、それでも とめられない

naze、 soredemo yamera renai

焼け落とされた正义を翳し 灰に缒るのは (挥舞被烧毁崩落的正义 依附在灰烬上的是)

やけおとされたせいぎをかざし はいにすがるのは

yake oto sareta seigi wo ei shi hai ni sugaru noha

残った存在の证明 (残存的存在证明)

のこったそんざいのしょうめい

nokotsu ta sonzai no shoumei

歪んだ螺旋の牢に繋がれ (为扭曲的螺旋牢笼所束缚)

ゆがんだらせんのろうにつながれ

hizun da rasen no rou ni tsunaga re

激情のまま 剣を振り抜く仆の脳は (止不住冲动 拔剑挥砍)

げきじょうのまま けんをふりぬくぼくののうは

gekijou nomama tsurugi wo furi nuku boku no nou ha

仆の脳は ぐるぐると梦想の淘汰に 侵され (一次又一次被梦想给淘汰 而被入侵)

ぐるぐるとむそうのとうたに おかされ

boku no nou ha guruguruto musou no touta ni okasa re

壊したい、救いたい、许せない、どれが本心なんて (想要破坏﹑想要拯救﹑不可原谅﹑哪个才是真心话什么的)

こわしたい、すくいたい、ゆるせない、どれがほんしんなんて

kowashi tai、 sukui tai、 yuruse nai、 dorega honshin nante

……もう、分かんないんだよ (……已经,不明白了)

……もう、わかんないんだよ

……mou、 waka nnaindayo

守りたいのは 谁だ? (想保护的 是谁?)

まもりたいのは だれだ?

mamori tainoha dare da ?

壊したいのは 谁だ? (想毁掉的 是谁?)

こわしたいのは だれだ?

kowashi tainoha dare da ?

震える手で掴んだ答えは 红く染まって (用颤抖的手抓住到的答案 染上了鲜红)

ふるえるてでつかんだこたえは あかくそまって

furue ru tede tsukan da kotae ha akaku soma tte

浊った仆らごと 壊してしまう (连同混浊不清的我们 都破坏殆尽)

にごったぼくらごと こわしてしまう

nigotsu ta bokura goto kowashi teshimau

もう、终わらせて…… (够了,让它结束吧……)

もう、おわらせて……

mou、 owa rasete ……

 桂ICP备15001694号-2