《corona-光冠-》拼音罗马音译
corona-光冠- - つきもりれん(たにやまきしょう)、かぢあおい(みやのまもる) - 歌词翻译及罗马音译整理
- 月森莲(谷山纪章)、加地葵(宫野真守)
クリスタルの音色が天上から 仆を包んでくれる (水晶的音乐从天而降 将我包围)
クリスタルくりすたるのねいろがそらから ぼくをつつんでくれる
kurisutaru no neiro ga tenjou kara boku wo tsutsun dekureru
この鼓动が妙なる恵みへと 翔けだすのを许して (请允许我将这份鼓动传往美妙的恩惠)
このこどうがたえなるめぐみへと かけだすのをゆるして
kono kodou ga myouna ru megumi heto kake dasunowo yurushi te
遥かな极みは 求めゆく旅人を照らす (遥远的极端 照着祈求的旅人)
はるかなきわみは もとめゆくたびびとをてらす
haruka na kiwami ha motome yuku tabibito wo tera su
目指して升ってく また逢うために (朝着目标努力 为了再次相逢)
めざしてのぼってく またあうために
mezashi te nobotsu teku mata au tameni
Reach for the polar star (抓取极地之星)
Reach for the polar star
reach for the polar star
甘い痛み心の奥に 君の音楽が鸣り响いてる (甜蜜的痛楚在内心的深处 而你的音乐回响着)
あまいいたみこころのおくに きみのおとがなりひびいてる
amai itami kokoro no oku ni kun no ongaku ga nari hibii teru
あの顶ただ追いながら 振り向き见つめる (只是边追着那顶端 又不断回头看)
あのいただきただおいながら ふりむきみつめる
ano itadaki tada oi nagara furimuki mitsu meru
Embrace our destiny (接受着我们的命运)
Embrace our destiny
embrace our destiny
触れて濡れた君の瞳に 告げた想い零れおちてく (湿溽在你的眼里 透漏著诉说的情感)
ふれてぬれたきみのひとみに つげたおもいこぼれおちてく
furete nure ta kun no hitomi ni tsuge ta omoi kobore ochiteku
奏でようか时间も忘れて (像演奏般而遗忘时间)
かなでようかときもわすれて
kanade youka jikan mo wasure te
永远が目醒めるまで (永远直至醒来)
えいえんがめさめるまで
eien ga me same rumade
二つとない君だけの音に 心揺らぎ惹かれて (独一无二 心只被你的音乐所吸引)
ふたつとないきみだけのおとに こころゆらぎひかれて
futatsu tonai kun dakeno oto ni kokoro yura gi hika rete
満ちては欠け 欠けては満ちてゆく 弓形の月のように (如盈满又缺 缺又盈满的弓月一般)
みちてはかけ かけてはみちてゆく ゆみなりのつきのように
michi teha kake kake teha michi teyuku yumi katachi no gatsu noyouni
败れた咎人 アトラスのように地上から (像失败的罪人亚特拉斯支撑大地一样)
やぶれたとがびと アトラスあとらすのようにちじょうから
yabure ta toga nin atorasu noyouni chijou kara
この手で支えたい 力の限り (尽我所能 想用这双手支持)
このてでささえたい ちからのかぎり
kono tede sasae tai chikara no kagiri
Hold up your shining sky (举起你这颗闪耀之星)
Hold up your shining sky
hold up your shining sky
深い痛みと堪えて弾いた 君の音楽を抱き寄せながら (忍着深沉的痛 怀抱着你的音乐而演奏)
ふかいいたみとこたえてひいた きみのおとをだきよせながら
fukai itami to kotae te hii ta kun no ongaku wo daki yose nagara
ひとりじゃないここにいるから 心配しないで (你不是独自一人 我在这 所以别担心)
ひとりじゃないここにいるから しんぱいしないで
hitorijanaikokoniirukara shinpai shinaide
Embrace my sweet pain (含着我甜甜的痛)
Embrace my sweet pain
embrace my sweet pain
重ねあった指の先から 流れ出した旋律(めろでぃ)はいま (从交织的手指 流动的旋律)
かさねあったゆびのさきから ながれだしたせんりつ(めろでぃ)はいま
omone atta yubi no saki kara nagare dashi ta senritsu ( merodi) haima
溶け合うようにひとつに响き (现在交融为一的音乐)
とけあうようにひとつにひびき
toke au younihitotsuni hibiki
やがてはすべてを変える (不久将全部改变)
やがてはすべてをかえる
yagatehasubetewo kae ru
夜明けのオーロラ 暁で缀るタペストリー (拂晓的极光 点缀著黎明花毯)
よあけのオーロラおーろら あかつきでつづるタペストリーたぺすとりー
yoake no o-rora akatsuki de tsuzuru tapesutori-
音色は千千に舞い 想い出たちはきらめきだす (音色纷纷飞舞 思念也辉煌闪亮)
ねいろはちぢにまい おもいでたちはきらめきだす
neiro ha sen sen ni mai omoide tachihakiramekidasu
ジンと痛み心をつかむ 君の音楽が聴こえるほどに (感人却又痛得揪心 就像听着你的音乐)
ジンとじんといたみこころをつかむ きみのおとがきこえるほどに
jin to itami kokoro wotsukamu kun no ongaku ga kiko eruhodoni
切なくただこの腕の中 とどめておきたい (想停止在手中的这份痛楚)
せつなくただこのうでのなか とどめておきたい
setsuna kutadakono ude no naka todometeokitai
Embrace your everything (包含你的一切)
Embrace your everything
embrace your everything
阳射し浴びて微笑み返す 君をずっと离したくない (给你沐浴在阳光般的笑容 永远不想离开你)
ひざしあびてほほえみかえす きみをずっとはなしたくない
hizashi abi te hohoemi kaesu kun wozutto hanashi takunai
いつかすべて远くなっても たったひとつの光冠(ひかり)を (即使有天这一切远去 成为唯一的光冠)
いつかすべてとおくなっても たったひとつのこうかん(ひかり)を
itsukasubete tooku nattemo tattahitotsuno hikari kan ( hikari) wo
Embrace our new days (包含我们的新日子)
Embrace our new days
embrace our new days
And I love you (和我爱你)
And I love you
and i love you