No Logic - ろん - 歌词翻译及罗马音译整理

No Logic - ろん

大体それで良いんじゃないの 适当だって良いんじゃないの (大致上就这样也没关系不是吗 随便应付也没关系不是吗)

だいたいそれでいいんじゃないの てきとうだっていいんじゃないの

daitai sorede yoi njanaino tekitou datte yoi njanaino

少し不安残したほうが 楽しく生きられるんじゃないの (留下一点不安 可以过得比较快乐不是吗)

すこしふあんのこしたほうが たのしくいきられるんじゃないの

sukoshi fuan nokoshita houga tanoshi ku iki rarerunjanaino

疲れたら寝れば良いんじゃないの (累了的话去睡也没关系不是吗)

つかれたらねればいいんじゃないの

tsukare tara nere ba yoi njanaino

たまには楽して良いんじゃないの (偶尔轻松一下也没关系不是吗)

たまにはらくしていいんじゃないの

tamaniha tanoshi te yoi njanaino

やりたいことやる为に 仆らは生きているんでしょう (为了做想做的事情 我们就是为此而活的对吧)

やりたいことやるために ぼくらはいきているんでしょう

yaritaikotoyaru tameni bokura ha iki teirundeshou

大体それで良いんじゃないの (大致上就这样也没关系不是吗)

だいたいそれでいいんじゃないの

daitai sorede yoi njanaino

失败しても良いんじゃないの (即使失败也没关系不是吗)

しっぱいしてもいいんじゃないの

shippai shitemo yoi njanaino

どんなに悩んだってほら (就算再怎么烦恼 你看)

どんなになやんだってほら

donnani nayan dattehora

结局タイミングなんじゃないの (结果不就是timing吗)

けっきょくタイミングたいみんぐなんじゃないの

kekkyoku taimingu nanjanaino

一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの (一个一个揽入心里面 到底是想要做什么)

ひとつひとつかかえこんで いったいなにをどうしたいの

hitotsuhitotsu dae kon de ittainani wodoushitaino

やりたいことやる为に 君は生まれてきたんでしょう (为了做想做的事情 你就是为此而活的对吧)

やりたいことやるために きみはうまれてきたんでしょう

yaritaikotoyaru tameni kun ha umare tekitandeshou

完璧な生き方なんて出来ないから (因为根本无法过着完美的生活)

かんぺきないきかたなんてできないから

kanpeki na ikikata nante dekina ikara

完璧な生き方なんてしたくないから (因为根本不想过着完美的生活)

かんぺきないきかたなんてしたくないから

kanpeki na ikikata nanteshitakunaikara

不器用な仆は不器用なままで (笨拙的我就还是维持笨拙的样子)

ぶきようなぼくはぶきようなままで

bukiyou na bokuha bukiyou namamade

神様、この歌が闻こえるかい (神啊,听得见这首歌吗)

かみさま、このうたがきこえるかい

kamisama、 kono uta ga kiko erukai

あなたが望んでいなくても (即使你不这么希望)

あなたがのぞんでいなくても

anataga nozon deinakutemo

仆は笑っていたいんです (我还是想要笑着)

ぼくはわらっていたいんです

bokuha waratsu teitaindesu

泣きたい时は泣きたいんです (想在想哭的时候就哭)

なきたいときはなきたいんです

naki tai toki ha naki taindesu

いつだって自然体でいたいんです (无论何时都想要自然地活着)

いつだってしぜんたいでいたいんです

itsudatte shizentai deitaindesu

谁もが二度と戻れぬ今を きっといつか后悔するから (因为无论谁都再也回不去的现在 未来总有一天一定会后悔)

だれもがにどともどれぬいまを きっといつかこうかいするから

daremo ga nido to modore nu ima wo kittoitsuka koukai surukara

今はまだこんな気持ちで (所以就算还在用这样的心情)

いまはまだこんなきもちで

ima hamadakonna kimochi de

気ままに歩いていたって、良いよね (随心随欲地走着,也没关系吧)

きままにあるいていたって、いいよね

kimama ni arui teitatte、 yoi yone

大体それで良いんじゃないの (大致上就这样也没关系不是吗)

だいたいそれでいいんじゃないの

daitai sorede yoi njanaino

无理はしなくて良いんじゃないの (不用勉强也没关系不是吗)

むりはしなくていいんじゃないの

muri hashinakute yoi njanaino

作り笑いしたってほら ちっとも楽しくないでしょう (就算故作微笑 你看 一点也不快乐对吧)

つくりわらいしたってほら ちっともたのしくないでしょう

tsukuri warai shitattehora chittomo tanoshi kunaideshou

一つ一つ抱え込んで 一体何をどうしたいの (一个一个揽入心里面 到底是想要做什么)

ひとつひとつかかえこんで いったいなにをどうしたいの

hitotsuhitotsu dae kon de ittainani wodoushitaino

谁も100点満点の答えなんて出せないんでしょう (一百分满分的答案什么的 谁也答不出来对吧)

だれも100てんまんてんのこたえなんてだせないんでしょう

daremo 100 ten manten no kotae nante dase naindeshou

完璧な生き方なんて出来ないから (因为根本无法过着完美的生活)

かんぺきないきかたなんてできないから

kanpeki na ikikata nante dekina ikara

完璧な生き方なんてしたくないから (因为根本不想过着完美的生活)

かんぺきないきかたなんてしたくないから

kanpeki na ikikata nanteshitakunaikara

不完全な仆は不完全なままで (不完全的我就还是维持不完全的样子)

ふかんぜんなぼくはふかんぜんなままで

fukanzen na bokuha fukanzen namamade

神様、この歌が闻こえるかい (神啊,听得见这首歌吗)

かみさま、このうたがきこえるかい

kamisama、 kono uta ga kiko erukai

あなたが望んでいなくても (即使你不这么希望)

あなたがのぞんでいなくても

anataga nozon deinakutemo

仆は笑っていたいんです そして今叫びたいんです (我还是想要笑着 然后现在想要呐喊啊)

ぼくはわらっていたいんです そしていまさけびたいんです

bokuha waratsu teitaindesu soshite ima sakebi taindesu

いつだって最后は No Logic (无论何时最后总是 No Logic)

いつだってさいごは No Logic

itsudatte saigo ha no logic

仆らのこの一度きりの梦 (我们的这个只有一次的梦)

ぼくらのこのいちどきりのゆめ

bokura nokono ichido kirino yume

どうせいつか终わりが来るなら (既然总有一天会结束的话)

どうせいつかおわりがくるなら

douseitsuka owari ga kuru nara

生きることをやめたい时だけ (只在想要放弃活下去的时候)

いきることをやめたいときだけ

iki rukotowoyametai toki dake

立ち止まって考えるくらいで、良いよね (停下来站着想一想左右,也没关系吧)

たちどまってかんがえるくらいで、いいよね

tachi toma tte kangae rukuraide、 yoi yone

"やりたいことだけ选んで、要らないもの切り舍てて" ("只选择想做的事情,不需要的东西都割舍掉")

"やりたいことだけえらんで、いらないものきりすてて"

" yaritaikotodake eran de、 ira naimono kirisute te "

谁もが皆そんな风に歩けるわけ…无いよね (无论是谁都能够这样子 走下去…是不可能的吧)

だれもがみんなそんなふうにあるけるわけ…ないよね

daremo ga minaso nna kaze ni aruke ruwake …nai yone

 桂ICP备15001694号-2