爱灿灿 - おぐらけい - 歌词翻译及罗马音译整理

灿烂的爱情 - 小椋佳

雨 潸々と この身に落ちて (雨哗啦啦地落在身上)

あめ 潸々さんさんと このみにおちて

ame san 々 to kono mini ochi te

わずかばかりの运の悪さを 恨んだりして (稍微有个不顺遂仅能怨恨时运不济)

わずかばかりのうんのわるさを うらんだりして

wazukabakarino hakono warusa wo uran darishite

人は哀しい 哀しいものですね (人真是悲哀 真是悲哀啊)

ひとはかなしい かなしいものですね

nin ha kanashii kanashii monodesune

それでも过去达は 优しく睫毛に憩う (即使如此轻柔地闭上双眼往事一一浮现眼廉)

それでもかこたちは やさしくまつげにいこう

soredemo kako tooru ha yasashi ku matsuge ni ikou

人生って 不思议なものですね (人生 真是不可思议啊)

じんせいって ふしぎなものですね

jinsei tte fushigi namonodesune

风 散々と この身に荒れて (风 呼呼地 强烈摧残在身上)

かぜ 散々さんざんと このみにあれて

kaze sanzan to kono mini are te

思いどおりにならない梦を 失くしたりして (失落梦想不能如愿以偿的梦想)

おもいどおりにならないゆめを なくしたりして

omoi doorininaranai yume wo naku shitarishite

人はかよわい かよわいものですね (人真是脆弱 真是脆弱啊)

ひとはかよわい かよわいものですね

nin hakayowai kayowaimonodesune

それでも未来达は 人待ち颜してほほえむ (即使如此对未来的一切仍面带笑容等待着)

それでもみらいたちは ひとまちがおしてほほえむ

soredemo mirai tooru ha nin machi kao shitehohoemu

人生って 嬉しいものですね (人生 还是让人满怀喜乐啊)

じんせいって うれしいものですね

jinsei tte ureshi imonodesune

爱 灿々と この身に降って (爱 闪亮灿烂地 降临在身上)

あい 燦々さんさんと このみにふって

ai san 々 to kono mini futsu te

心秘そかな嬉し涙を 流したりして (不禁悄然流下深藏心底喜极而泣的泪水)

こころひそかなうれしなみだを ながしたりして

kokoro hiso kana ureshi namida wo nagashi tarishite

人はかわいい かわいいものですね (人真是可爱 真是可爱啊)

ひとはかわいい かわいいものですね

nin hakawaii kawaiimonodesune

ああ 过去达は 优しく睫毛に憩う (啊 即使如此 轻柔地闭上双眼往事一一浮现眼廉)

ああ かこたちは やさしくまつげにいこう

aa kako tooru ha yasashi ku matsuge ni ikou

人生って 不思议なものですね (人生 真是不可思议啊)

じんせいって ふしぎなものですね

jinsei tte fushigi namonodesune

ああ 未来达は 人待ち颜してほほえむ (啊 即使如此对未来的一切仍面带笑容等待着)

ああ みらいたちは ひとまちがおしてほほえむ

aa mirai tooru ha nin machi kao shitehohoemu

人生って 嬉しいものですね (人生 还是让人满怀喜乐啊)

じんせいって うれしいものですね

jinsei tte ureshi imonodesune

 桂ICP备15001694号-2