仆らまだアンダーグラウンド - Eve - 歌词翻译及罗马音译整理

  • Eve

仆だけでは 贵方を満たせる事など无理かもしれない だけど (唯有我 或许做不到能满足你的事 然而)

ぼくだけでは あなたをみたせることなどむりかもしれない だけど

boku dakedeha anata wo mita seru koto nado muri kamoshirenai dakedo

君だけでは どうにもこうにもできない事があるとするならば (也唯有你 好像有着无论怎么也做不到的事)

きみだけでは どうにもこうにもできないことがあるとするならば

kun dakedeha dounimokounimodekinai koto gaarutosurunaraba

ああでもない こうでもないと (假若手足无措 无所适从的话)

ああでもない こうでもないと

aademonai koudemonaito

言叶だけが宙を舞って (便只有言语舞于空中)

ことばだけがちゅうをまって

kotoba dakega chuu wo matsu te

また今日も夜を超えてしまったんだ (今天也越过了这夜晚)

またきょうもよるをこえてしまったんだ

mata kyou mo yoru wo koe teshimattanda

顽张れ とか 君の为 とか (加油 也好 为了你 也罢)

がんばれ とか きみのため とか

ganbare toka kun no tame toka

押しつけがましい事も爱せれば (倘若连强加之事亦能爱着的话)

おしつけがましいこともあいせれば

oshi tsukegamashii koto mo aise reba

あれはだめ これもだめ だから (那也不行 这也不行 所以啊)

あれはだめ これもだめ だから

arehadame koremodame dakara

いつまでも子供扱いの仆ら (我们才一直被当做小孩子啊)

いつまでもこどもあつかいのぼくら

itsumademo kodomo atsukai no bokura

単纯な事もできないな 何処にも逃がしてくれないや (就连这单纯之事也做不好 任凭去往何处也无法逃离)

たんじゅんなこともできないな どこにものがしてくれないや

tanjunna koto modekinaina doko nimo niga shitekurenaiya

自分を见失ってしまうわ (迷失了自己)

じぶんをみうしなってしまうわ

jibun wo miushinatsu teshimauwa

ろくでもないバケモノなの 美しくはにかんだ (真是无聊的怪物啊 就连美丽也是娇羞的)

ろくでもないバケばけモノものなの うつくしくはにかんだ

rokudemonai bakemono nano utsukushi kuhanikanda

その口を仆が今结んであげるから (就用那个入口将我连结吧)

そのくちをぼくがいまむすんであげるから

sono kuchi wo boku ga ima musun deagerukara

ダーリン ダーリン 爱しておくれ (darling darling 请爱我吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん あいしておくれ

da-rin da-rin itoshi teokure

あの日から 仆らは共犯者だった (于那日起 我们便成了共犯)

あのひから ぼくらはきょうはんしゃだった

ano nichi kara bokura ha kyouhansha datta

そんなんで突っ立ってないで ワン・ツーの合図を待って (倘若这样就别呆立在那 等待着1,2的信号)

そんなんでつったってないで ワンわん・ツーつーのあいずをまって

sonnande tsuttatsu tenaide wan.tsu- no aizu wo matsu te

眠れない夜を踊るのさ (在这无眠之夜中狂舞吧)

ねむれないよるをおどるのさ

nemure nai yoru wo odoru nosa

ダーリン ダーリン 示しておくれ (darling darling 请展示给我看吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん しめしておくれ

da-rin da-rin shimeshi teokure

バイバイ そうさ今がその时なんだ (bye bye 是啊就在此刻)

バイバイばいばい そうさいまがそのときなんだ

baibai sousa ima gasono tokina nda

最高の舞台(show)にしようぜ 胸の高鸣る方へ (于这最棒的舞台开始 去往那令人兴奋之地)

さいこうのぶたい(show)にしようぜ むねのたかなるほうへ

saikou no butai (show) nishiyouze mune no takanaru hou he

喜剧的な世界が幕を开ける (在喜剧的世界中揭开帷幕)

きげきてきなせかいがまくをあける

kigeki tekina sekai ga maku wo hirake ru

仆らまだアンダーグラウンド (我们仍在地面之下)

ぼくらまだアンダーあんだーグラウンドぐらうんど

bokura mada anda-guraundo

优柔不断な仆等 焦燥に溺れた声が (优柔寡断的我们 沉溺于焦躁之中的声音)

ゆうじゅうふだんなぼくら しょうそうにおぼれたこえが

yuujuufudan na bokura shousou ni obore ta koe ga

この胸に响くことなど 最初(はな)から信じてはいないが (打动了我这件事 虽于起初便不曾相信)

このむねにひびくことなど さいしょからしんじてはいないが

kono mune ni hibiku kotonado saisho ( hana) kara shinji tehainaiga

ずっとこうやってたいな そう思えば楽になって (好想一直这么下去 倘若这么想便能释怀)

ずっとこうやってたいな そうおもえばらくになって

zuttokouyattetaina sou omoe ba raku ninatte

いつの间にか终わってしまうわ (在瞬息之间罢鼓收锣)

いつのまにかおわってしまうわ

itsuno mani ka owa tteshimauwa

救いようのないバケモノなの それでも信じたいんだ (真是无可救药的怪物啊 即便如此我仍想去相信)

すくいようのないバケばけモノものなの それでもしんじたいんだ

sukui younonai bakemono nano soredemo shinji tainda

ああしょうがないな ほっとけない仆が嫌いなのさ (啊 真没辙啊 讨厌将此置之不理的我)

ああしょうがないな ほっとけないぼくがきらいなのさ

aashouganaina hottokenai boku ga kirai nanosa

ダーリン ダーリン 爱しておくれ (darling darling 请给我爱)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん あいしておくれ

da-rin da-rin itoshi teokure

梦にみた 日々は仆の证だった (梦见的每一日都是我的证明)

ゆめにみた 日々ひびはぼくのあかしだった

yume nimita hibi ha boku no shou datta

冗谈で言ったんじゃないと 皆嗤っていたんだ (倘若并非滑稽之谈 会被世人嘲笑的吧)

じょうだんでいったんじゃないと みんなわらっていたんだ

joudan de itsutsu tanjanaito mina shi tteitanda

こんな街からさようなら (于此地以后再不相会)

こんなまちからさようなら

konna machi karasayounara

ダーリン ダーリン 示しておくれ (darling darling 请展示给我看吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん しめしておくれ

da-rin da-rin shimeshi teokure

今夜だけ そうさ今がその时なんだ (只在今晚 是啊就在此刻)

こんやだけ そうさいまがそのときなんだ

konya dake sousa ima gasono tokina nda

最高の舞台(show)にしようぜ 胸の高鸣る方へ (于那最棒的舞台开始 去往那令人兴奋之地)

さいこうのぶたい(show)にしようぜ むねのたかなるほうへ

saikou no butai (show) nishiyouze mune no takanaru hou he

喜剧的な世界が幕を开ける (在喜剧的世界中揭开帷幕)

きげきてきなせかいがまくをあける

kigeki tekina sekai ga maku wo hirake ru

最终章の合図だ (这便是最终章的信号)

さいしゅうしょうのあいずだ

saishuushou no aizu da

后悔はないか 君の出番の时のようだ (不后悔吗 好像轮到你出场了)

こうかいはないか きみのでばんのときのようだ

koukai hanaika kun no deban no tokino youda

再上映はないから だから行かなくちゃ (因为不会再上映 所以才不得不去)

さいじょうえいはないから だからいかなくちゃ

saijouei hanaikara dakara ika nakucha

もう目を背ける事はないから (视线不会再离开你了)

もうめをそむけることはないから

mou me wo somuke ru koto hanaikara

ちょっと先の未来を 君と话がしたいんだ (在不远的未来 想跟你说说话呢)

ちょっとさきのみらいを きみとはなしがしたいんだ

chotto sakino mirai wo kun to hanashi gashitainda

つらくて笑ったあの日も 言えずにしまった想いも (辛苦地笑着的那一天也好 不曾言说的那份念想也罢)

つらくてわらったあのひも いえずにしまったおもいも

tsurakute waratsu taano nichi mo ie zunishimatta omoi mo

この先仆らはずっと 不完全なままだけど (虽然今后的我们一直 保持着尚不完全的样子)

このさきぼくらはずっと ふかんぜんなままだけど

kono saki bokura hazutto fukanzen namamadakedo

思い出の中にもう帰らないように (宛若那无法回头的过往一般)

おもいでのなかにもうかえらないように

omoide no nakani mou kaera naiyouni

ダーリン ダーリン 爱しておくれ (darling darling 请爱我吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん あいしておくれ

da-rin da-rin itoshi teokure

梦にみた 日々は仆の证だった (梦见的每一日都是我的证明)

ゆめにみた 日々ひびはぼくのあかしだった

yume nimita hibi ha boku no shou datta

冗谈で言ったんじゃないと 皆嗤っていたんだ (倘若并非滑稽之谈 会被世人嘲笑的吧)

じょうだんでいったんじゃないと みんなわらっていたんだ

joudan de itsutsu tanjanaito mina shi tteitanda

こんな街からさようなら (于此地之后再不相会)

こんなまちからさようなら

konna machi karasayounara

ダーリン ダーリン 爱しておくれ (darling darling 请爱我吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん あいしておくれ

da-rin da-rin itoshi teokure

あの日から 仆らは共犯者だった (于那日起 我们便成了共犯)

あのひから ぼくらはきょうはんしゃだった

ano nichi kara bokura ha kyouhansha datta

そんなんで突っ立ってないで ワン・ツーの合図を待って (倘若这样就别呆立在那 等待着1,2的信号)

そんなんでつったってないで ワンわん・ツーつーのあいずをまって

sonnande tsuttatsu tenaide wan.tsu- no aizu wo matsu te

眠れない夜を踊るのさ (在这无眠之夜中狂舞吧)

ねむれないよるをおどるのさ

nemure nai yoru wo odoru nosa

ダーリン ダーリン 示しておくれ (darling darling 请展示给我看吧)

ダーリンだーりん ダーリンだーりん しめしておくれ

da-rin da-rin shimeshi teokure

バイバイ そうさ今がその时なんだ (bye bye 是啊就在此刻)

バイバイばいばい そうさいまがそのときなんだ

baibai sousa ima gasono tokina nda

最高の舞台(show)にしようぜ 胸の高鸣る方へ (于这最棒的舞台开始 去往那令人兴奋之地)

さいこうのぶたい(show)にしようぜ むねのたかなるほうへ

saikou no butai (show) nishiyouze mune no takanaru hou he

喜剧的な世界が幕を开け (在喜剧的世界中揭开帷幕吧)

きげきてきなせかいがまくをあけ

kigeki tekina sekai ga maku wo hirake

手放したんだっていいさ 最低な夜を超えようぜ (置之不理也无妨 去越过这多舛之夜吧)

てばなしたんだっていいさ さいていなよをこえようぜ

tebanashi tandatteiisa saitei na yoru wo koe youze

まだ见ぬ世界を潜っていける (于这隐秘的世界中继续潜行吧)

まだみぬせかいをもぐっていける

mada minu sekai wo sen tteikeru

仆らまだアンダーグラウンド (我们仍在地面之下)

ぼくらまだアンダーあんだーグラウンドぐらうんど

bokura mada anda-guraundo

 桂ICP备15001694号-2