好きで好きで好きすぎて - chay - 歌词翻译及罗马音译整理

  • chay

初めてのふたり旅 约束をした日から (第一次的二人旅行 和你相约的那天起)

はじめてのふたりたび やくそくをしたひから

hajimete nofutari tabi yakusoku woshita nichi kara

ふわり ふわり 云の上 歩いているみたい (便仿佛悠悠行走在轻飘飘的浮云之上)

ふわり ふわり くものうえ あるいているみたい

fuwari fuwari kumo no ue arui teirumitai

明日の 今顷は ノーメイク 见せるのね (明日此时在你的面前 就是不施粉黛的自己)

あしたの いまごろは ノーのーメイクめいく みせるのね

ashita no imagoro ha no-meiku mise runone

悪い寝相 隠さなきゃ 眠れそうにないわ (糟糕睡相可得好好藏起来 一时半会似乎还无法入睡)

わるいねぞう かくさなきゃ ねむれそうにないわ

warui nezou kakusa nakya nemure souninaiwa

お洋服选びも あれこれ着るけど决まらない (细心挑选要穿的衣服 试来试去就是决定不下来)

おようふくえらびも あれこれきるけどきまらない

o youfuku erabi mo arekore kiru kedo kima ranai

あなたの瞳が私の镜よ (你的明眸就是我的镜子哦)

あなたのひとみがわたしのかがみよ

anatano hitomi ga watashi no kagami yo

好きで好きで好きすぎて (喜欢 喜欢 太喜欢你)

すきですきですきすぎて

suki de suki de suki sugite

気持ちが胸 あふれるほど (这份心情满溢在胸口)

きもちがむね あふれるほど

kimochi ga mune afureruhodo

カバンが膨れていく (拉不上逐渐膨胀的背包)

カバンかばんがふくれていく

kaban ga fukure teiku

はち切れそうで闭まらないの (仿佛在下一秒就会迸开)

はちきれそうでしまらないの

hachi kire soude shima ranaino

本当は こんなにダメな私だけど (其实很笨拙很没用的我)

ほんとうは こんなにダメだめなわたしだけど

hontou ha konnani dame na watashi dakedo

あなたの前じゃ ずっと可爱くいたいの (仍希望我在你面前是 一如初见的可爱模样)

あなたのまえじゃ ずっとかわいくいたいの

anatano mae ja zutto kawaiku itaino

ああ 紧张するわ (啊 心如鹿撞好是紧张)

ああ きんちょうするわ

aa kinchousu ruwa

 桂ICP备15001694号-2