君となら - まつたかこ - 歌词翻译及罗马音译整理

只要是和你 - 松たか子

出会った顷仆らは 梦を追いかけて (相遇的时候 追梦的我们)

であったころぼくらは ゆめをおいかけて

deatsu ta goro bokura ha   yume wo oi kakete

少しだけ若くて 背のびしていた (稍显稚嫩 甚至还在长高)

すこしだけわかくて せのびしていた

sukoshi dake wakaku te   se nobishiteita

巡る季节の中で 立ち止まることが (四季巡回 害怕停滞的我们)

めぐるきせつのなかで たちどまることが

meguru kisetsu no naka de   tachi toma rukotoga

何となく怖くて 道を急いだ (匆忙向前)

なんとなくこわくて みちをいそいだ

nantonaku kowaku te   michi wo isoi da

数えきれないときを 重ねたから (数不清的时刻被重叠)

かぞえきれないときを かさねたから

kazoe kirenaitokiwo   omone takara

今ならすべてを受け入れられる (现如今才能悉数接受)

いまならすべてをうけいれられる

ima narasubetewo ukeire rareru

いつも君がいたから そこにいたから (因为一直有你 因为你一直在那)

いつもきみがいたから そこにいたから

itsumo kun gaitakara   sokoniitakara

やるせない夜でさえも (哪怕是纠结的夜晚)

やるせないよるでさえも

yarusenai yoru desaemo

いつもとなりにいたい 果てない旅 (也只想在你身旁 无尽的旅程)

いつもとなりにいたい はてないたび

itsumotonariniitai   hate nai tabi

君となら 歩いてゆける (只要是和你 便能走下去)

きみとなら あるいてゆける

kun tonara   arui teyukeru

出会っていなかったら 当たり前のように (如果不曾相遇 我们只会想当然地)

であっていなかったら あたりまえのように

deatsu teinakattara   atarimae noyouni

それぞれの暮らしを 生きていたのかな? (过着各自的人生吧?)

それぞれのくらしを いきていたのかな?

sorezoreno kurashi wo   iki teitanokana ?

意味のないやさしさは むなしいから (无意义的温柔 只会让人觉得空洞)

いみのないやさしさは むなしいから

imi nonaiyasashisaha   munashiikara

ありのままの気持ち 届けたい (只想原封不动地将心里所想 传达给你)

ありのままのきもち とどけたい

arinomamano kimochi   todoke tai

きっとこれでいいんだ 仆らでなくちゃ (如果不是我们的话 这样一定就是最完美的吧)

きっとこれでいいんだ ぼくらでなくちゃ

kittokoredeiinda   bokura denakucha

おこせない奇迹がある (有的奇迹不会发生)

おこせないきせきがある

okosenai kiseki gaaru

いつもとなりにいたい 果てない旅 (只想在你身旁 无尽的旅程)

いつもとなりにいたい はてないたび

itsumotonariniitai   hate nai tabi

仆らなら 大丈夫 歩いてゆける (只要是我们就没问题 能走下去)

ぼくらなら だいじょうぶ あるいてゆける

bokura nara   daijoubu   arui teyukeru

いつも君がいたから そこにいたから (因为一直有你在 在那里)

いつもきみがいたから そこにいたから

itsumo kun gaitakara   sokoniitakara

やるせない夜でさえも (哪怕是纠结的夜晚)

やるせないよるでさえも

yarusenai yoru desaemo

いつもとなりにいたい 果てない旅 (也只想在你身旁 无尽的旅程)

いつもとなりにいたい はてないたび

itsumotonariniitai   hate nai tabi

君となら 歩いてゆける (只要是和你 便能走下去)

きみとなら あるいてゆける

kun tonara   arui teyukeru

仆らなら 歩いてゆける (只要是我们 便能走下去)

ぼくらなら あるいてゆける

bokura nara   arui teyukeru

 桂ICP备15001694号-2