かりぬい - のとまみこ - 歌词翻译及罗马音译整理

かりぬい - 能登麻美子

想い出を摘んできましょ 花を摘んできましょ (采摘一段回忆 摘几枝花朵)

おもいでをつんできましょ はなをつんできましょ

omoide wo teki ndekimasho hana wo teki ndekimasho

胸の暗に一轮差し饰るの (点缀心中静立暗处的花瓶)

むねのやみにいちりんさしかざるの

mune no yami ni ichirin sashi kazaru no

いつだって行き止まりで 决して逃げられない (永远无路可去 永远无法逃脱)

いつだってゆきどまりで けっしてにげられない

itsudatte ikidomari de kesshite nige rarenai

空の鸟へ哀しみのせ飞ばすの (只愿天上飞鸟将这悲伤带走)

そらのとりへかなしみのせとばすの

sora no tori he kanashi minose toba suno

ここは仮缝い 私を缚る永远 (这里是生死的狭间 将我永远缚束)

ここはかりぬい わたしをしばるえいえん

kokoha karinui watashi wo shibaru eien

行きも帰りも过ぎてゆくは梦 (往来红尘俗世,不过一场幻梦)

ゆきもかえりもすぎてゆくはゆめ

iki mo kaeri mo sugi teyukuha yume

日が暮れて影を隠す 一人泣きたくなる (日暮随影 独自孤单欲泣)

ひがくれてかげをかくす ひとりなきたくなる

nichi ga kure te kage wo kakusu hitori naki takunaru

黒く渗む瞳の中怖くて (黑色眼眸流露心中不安)

くろくにじむひとみのなかこわくて

kuroku nijimu hitomi no naka kowaku te

ここは仮缝い 世界を编んだ永远 (这里是生死的狭间 编制世界的永远)

ここはかりぬい せかいをあんだえいえん

kokoha karinui sekai wo anda eien

行きも帰りもついてくるは风 (风往来红尘俗世,只剩几缕清风)

ゆきもかえりもついてくるはかぜ

iki mo kaeri motsuitekuruha kaze

少しだけ寄り道して泣いた… (稍做停息,容我为自己流泪…)

すこしだけよりみちしてないた…

sukoshi dake yorimichi shite nai ta …

ここは仮缝い 私を缚る永远 (这里是生死的狭间 将我永远缚束)

ここはかりぬい わたしをしばるえいえん

kokoha karinui watashi wo shibaru eien

行きも帰りも过ぎてゆくは梦 (往来红尘俗世,不过一场幻梦)

ゆきもかえりもすぎてゆくはゆめ

iki mo kaeri mo sugi teyukuha yume

 桂ICP备15001694号-2