Sing - Goose house - 歌词翻译及罗马音译整理

Sing - Goose house

どんなに考えたって 答えが出てくるわけでもないし (不管怎样地思考 答案也没有出来)

どんなにかんがえたって こたえがでてくるわけでもないし

donnani kangae tatte   kotae ga dete kuruwakedemonaishi

青に包まれた朝は 昨日の仆にどこか似ていた (在蓝天所包覆的早晨 某个地方很像昨天的我)

あおにつつまれたあさは きのうのぼくにどこかにていた

ao ni tsutsuma reta asa ha   kinou no boku nidokoka nite ita

何かトクベツなことを 毎日探すのは疲れちゃうし (每天寻找有什么特别的事 已经完全疲倦)

なにかトクベツとくべつなことを まいにちさがすのはつかれちゃうし

nanika tokubetsu nakotowo   mainichi sagasu noha tsukare chaushi

だからって何もないのは イヤなんだからワガママだよね (所以什么都没有 会因为厌恶所以执著吧)

だからってなにもないのは イヤいやなんだからワガママわがままだよね

dakaratte nanimo nainoha   iya nandakara wagamama dayone

世の中は溢れてる さみしいとか、うれしいとか (在这世界上充满着 像孤独 高兴之类的事)

よのなかはあふれてる さみしいとか、うれしいとか

yononaka ha afure teru   samishiitoka、 ureshiitoka

そこに色がついたら 何か変わるかな? (在那里如果著上颜色的话 是否会有什么改变了吗?)

そこにいろがついたら なにかかわるかな?

sokoni shoku gatsuitara   nanika kawa rukana ?

仆らはまだ不完全で (我们由于还是不完全)

ぼくらはまだふかんぜんで

bokura hamada fukanzen de

もろくてちっぽけ音だけれど (虽然是脆弱又极小的声音)

もろくてちっぽけおとだけれど

morokutechippoke oto dakeredo

このウタは届くかな? (但是这首歌是否能传达呢?)

このウタうたはとどくかな?

kono uta ha todoku kana ?

この空の片隅で Let's sing a song. (在这片天空的一隅里 让我们唱着歌曲)

このそらのかたすみで Let's sing a song.

kono sora no katasumi de   let's sing a song.

大切なものほど 目には映らない意地悪だね (越是珍贵的东西 无法烙印在眼中所以使人为难)

たいせつなものほど めにはうつらないいじわるだね

taisetsu namonohodo   meni ha utsura nai ijiwaru dane

行きかう人の真ん中で 心がユラユラして立ち止った (在往来的人群中间 内心摇摆伫立不动)

いきかうひとのまんなかで こころがユラユラゆらゆらしてたちどまった

iki kau nin no mannaka de   kokoro ga yurayura shite tachi tomatsu ta

あれもこれもそれもどれも (不管是那些还是这些还是那些还是某些)

あれもこれもそれもどれも

aremokoremosoremodoremo

欲しいものはぜんぶ手に入る时代みたい。 (好像想要的东西都是要全部纳为己有的时代)

ほしいものはぜんぶてにはいるじだいみたい。

hoshii monohazenbu teniiru jidai mitai。

期待してた未来はコレなんですか? (期待的未来是否就是这些?)

きたいしてたみらいはコレこれなんですか?

kitaishi teta mirai ha kore nandesuka ?

だったら痛い思いもしないような (如果是这样的话就请施展)

だったらいたいおもいもしないような

dattara itai omoi moshinaiyouna

悲しくても涙が流れないような (如同连伤痛的回忆都没有一样)

かなしくてもなみだがながれないような

kanashi kutemo namida ga nagare naiyouna

魔法を作ってください。 (即便悲伤也不会流泪一样的魔法)

まほうをつくってください。

mahou wo tsukutsu tekudasai。

あれから64日が経って (从那之后经过64天)

あれから64かがたって

arekara 64 nichi ga hetsu te

环境も心境も変わって (不论环境还是心境都改变)

かんきょうもしんきょうもかわって

kankyou mo shinkyou mo kawa tte

仆は仆なりに成长できてますか? (我是否能像我自己成长呢?)

ぼくはぼくなりにせいちょうできてますか?

bokuha boku narini seichou dekitemasuka ?

でも悲しみ感じられるから (但是因为能感受到忧愁)

でもかなしみかんじられるから

demo kanashimi kanji rarerukara

君と幸せ感じられるんだって (所以才能感受到和你的幸福)

きみとしあわせかんじられるんだって

kun to shiawase kanji rarerundatte

気付いたからこのままでいいんです (因为留意到所以就这样就好)

きづいたからこのままでいいんです

kizui takarakonomamadeiindesu

雨上がり见た水たまりの虹 (雨过天晴看到的水洼的彩虹)

あめあがりみたみずたまりのにじ

ameagari mita mizu tamarino niji

ちっぽけなくせに力强くいた (明明很微小却又强而有力)

ちっぽけなくせにちからづよくいた

chippokenakuseni chikarazuyoku ita

仆らはきっと寂しがりで (我们想必会感到寂寞)

ぼくらはきっとさびしがりで

bokura hakitto sabishi garide

独りなんだと勘违いしちゃうでしょ? (是否会误会我是一个人呢?)

ひとりなんだとかんちがいしちゃうでしょ?

hitori nandato kanchigai shichaudesho ?

いつも谁か求めてる (总是追求着某人)

いつもだれかもとめてる

itsumo dareka motome teru

この空の片隅でLet's sing a song. (在这片天空的一隅里)

このそらのかたすみでLet's sing a song.

kono sora no katasumi de let's sing a song.

仆らはまだ不完全で (我们由于还是不完全)

ぼくらはまだふかんぜんで

bokura hamada fukanzen de

もろくてちっぽけな音だけれど (虽然是脆弱又极小的声音)

もろくてちっぽけなおとだけれど

morokutechippokena oto dakeredo

届けるよ、このウタを (但是却能够传达哦,将这首歌)

とどけるよ、このウタうたを

todoke ruyo、 kono uta wo

この空に响いてよLet's sing a song. (响彻在这片天空哦)

このそらにひびいてよLet's sing a song.

kono sora ni hibii teyo let's sing a song.

仆の声も、君の声も、 (不论是我的歌声 还是你的歌声)

ぼくのこえも、きみのこえも、

boku no koe mo、 kun no koe mo、

重なってやっとひとつのウタになる (重叠在一起总算形成同一个歌曲)

かさなってやっとひとつのウタうたになる

kasanatsu teyattohitotsuno uta ninaru

届けよう、その思いを (传达吧,就让那份想法)

とどけよう、そのおもいを

todoke you、 sono omoi wo

この空に响かせてLet's sing a song. (在这片天空响彻吧)

このそらにひびかせてLet's sing a song.

kono sora ni hibika sete let's sing a song.

あの虹を渡ってくよLet'S sing a song. (跨越那道彩虹而去吧)

あのにじをわたってくよLet'S sing a song.

ano niji wo watatsu tekuyo let's sing a song.

Sing - Goose house - 歌词翻译及罗马音译整理

Sing - Goose house

どんなに考えたって 答えが出てくるわけでもないし (不管怎样地思考 答案也没有出来)

どんなにかんがえたって こたえがでてくるわけでもないし

donnani kangae tatte   kotae ga dete kuruwakedemonaishi

青に包まれた朝は 昨日の仆にどこか似ていた (在蓝天所包覆的早晨 某个地方很像昨天的我)

あおにつつまれたあさは きのうのぼくにどこかにていた

ao ni tsutsuma reta asa ha   kinou no boku nidokoka nite ita

何かトクベツなことを 毎日探すのは疲れちゃうし (每天寻找有什么特别的事 已经完全疲倦)

なにかトクベツとくべつなことを まいにちさがすのはつかれちゃうし

nanika tokubetsu nakotowo   mainichi sagasu noha tsukare chaushi

だからって何もないのは イヤなんだからワガママだよね (所以什么都没有 会因为厌恶所以执著吧)

だからってなにもないのは イヤいやなんだからワガママわがままだよね

dakaratte nanimo nainoha   iya nandakara wagamama dayone

世の中は溢れてる さみしいとか、うれしいとか (在这世界上充满着 像孤独 高兴之类的事)

よのなかはあふれてる さみしいとか、うれしいとか

yononaka ha afure teru   samishiitoka、 ureshiitoka

そこに色がついたら 何か変わるかな? (在那里如果著上颜色的话 是否会有什么改变了吗?)

そこにいろがついたら なにかかわるかな?

sokoni shoku gatsuitara   nanika kawa rukana ?

仆らはまだ不完全で (我们由于还是不完全)

ぼくらはまだふかんぜんで

bokura hamada fukanzen de

もろくてちっぽけ音だけれど (虽然是脆弱又极小的声音)

もろくてちっぽけおとだけれど

morokutechippoke oto dakeredo

このウタは届くかな? (但是这首歌是否能传达呢?)

このウタうたはとどくかな?

kono uta ha todoku kana ?

この空の片隅で Let's sing a song. (在这片天空的一隅里 让我们唱着歌曲)

このそらのかたすみで Let's sing a song.

kono sora no katasumi de   let's sing a song.

大切なものほど 目には映らない意地悪だね (越是珍贵的东西 无法烙印在眼中所以使人为难)

たいせつなものほど めにはうつらないいじわるだね

taisetsu namonohodo   meni ha utsura nai ijiwaru dane

行きかう人の真ん中で 心がユラユラして立ち止った (在往来的人群中间 内心摇摆伫立不动)

いきかうひとのまんなかで こころがユラユラゆらゆらしてたちどまった

iki kau nin no mannaka de   kokoro ga yurayura shite tachi tomatsu ta

あれもこれもそれもどれも (不管是那些还是这些还是那些还是某些)

あれもこれもそれもどれも

aremokoremosoremodoremo

欲しいものはぜんぶ手に入る时代みたい。 (好像想要的东西都是要全部纳为己有的时代)

ほしいものはぜんぶてにはいるじだいみたい。

hoshii monohazenbu teniiru jidai mitai。

期待してた未来はコレなんですか? (期待的未来是否就是这些?)

きたいしてたみらいはコレこれなんですか?

kitaishi teta mirai ha kore nandesuka ?

だったら痛い思いもしないような (如果是这样的话就请施展)

だったらいたいおもいもしないような

dattara itai omoi moshinaiyouna

悲しくても涙が流れないような (如同连伤痛的回忆都没有一样)

かなしくてもなみだがながれないような

kanashi kutemo namida ga nagare naiyouna

魔法を作ってください。 (即便悲伤也不会流泪一样的魔法)

まほうをつくってください。

mahou wo tsukutsu tekudasai。

あれから64日が経って (从那之后经过64天)

あれから64かがたって

arekara 64 nichi ga hetsu te

环境も心境も変わって (不论环境还是心境都改变)

かんきょうもしんきょうもかわって

kankyou mo shinkyou mo kawa tte

仆は仆なりに成长できてますか? (我是否能像我自己成长呢?)

ぼくはぼくなりにせいちょうできてますか?

bokuha boku narini seichou dekitemasuka ?

でも悲しみ感じられるから (但是因为能感受到忧愁)

でもかなしみかんじられるから

demo kanashimi kanji rarerukara

君と幸せ感じられるんだって (所以才能感受到和你的幸福)

きみとしあわせかんじられるんだって

kun to shiawase kanji rarerundatte

気付いたからこのままでいいんです (因为留意到所以就这样就好)

きづいたからこのままでいいんです

kizui takarakonomamadeiindesu

雨上がり见た水たまりの虹 (雨过天晴看到的水洼的彩虹)

あめあがりみたみずたまりのにじ

ameagari mita mizu tamarino niji

ちっぽけなくせに力强くいた (明明很微小却又强而有力)

ちっぽけなくせにちからづよくいた

chippokenakuseni chikarazuyoku ita

仆らはきっと寂しがりで (我们想必会感到寂寞)

ぼくらはきっとさびしがりで

bokura hakitto sabishi garide

独りなんだと勘违いしちゃうでしょ? (是否会误会我是一个人呢?)

ひとりなんだとかんちがいしちゃうでしょ?

hitori nandato kanchigai shichaudesho ?

いつも谁か求めてる (总是追求着某人)

いつもだれかもとめてる

itsumo dareka motome teru

この空の片隅でLet's sing a song. (在这片天空的一隅里)

このそらのかたすみでLet's sing a song.

kono sora no katasumi de let's sing a song.

仆らはまだ不完全で (我们由于还是不完全)

ぼくらはまだふかんぜんで

bokura hamada fukanzen de

もろくてちっぽけな音だけれど (虽然是脆弱又极小的声音)

もろくてちっぽけなおとだけれど

morokutechippokena oto dakeredo

届けるよ、このウタを (但是却能够传达哦,将这首歌)

とどけるよ、このウタうたを

todoke ruyo、 kono uta wo

この空に响いてよLet's sing a song. (响彻在这片天空哦)

このそらにひびいてよLet's sing a song.

kono sora ni hibii teyo let's sing a song.

仆の声も、君の声も、 (不论是我的歌声 还是你的歌声)

ぼくのこえも、きみのこえも、

boku no koe mo、 kun no koe mo、

重なってやっとひとつのウタになる (重叠在一起总算形成同一个歌曲)

かさなってやっとひとつのウタうたになる

kasanatsu teyattohitotsuno uta ninaru

届けよう、その思いを (传达吧,就让那份想法)

とどけよう、そのおもいを

todoke you、 sono omoi wo

この空に响かせてLet's sing a song. (在这片天空响彻吧)

このそらにひびかせてLet's sing a song.

kono sora ni hibika sete let's sing a song.

あの虹を渡ってくよLet'S sing a song. (跨越那道彩虹而去吧)

あのにじをわたってくよLet'S sing a song.

ano niji wo watatsu tekuyo let's sing a song.

 桂ICP备15001694号-2