IT’S THE RIGHT TIME – みうらだいち – 歌词翻译及罗马音译整理

IT’S THE RIGHT TIME – 三浦大知

いつか君が教えてくれたあの言叶が (你曾对我说过的那句话)

いつかきみがおしえてくれたあのことばが

itsuka kun ga oshie tekuretaano kotoba ga

胸の奥のドアを不意にノックする (不经意间叩响 我胸口深处的门扉)

むねのおくのドアどあをふいにノックのっくする

mune no oku no doa wo fui ni nokku suru

振り返る暇もなく何かに追われ (甚至无暇回首被什么追赶)

ふりかえるひまもなくなにかにおわれ

furikaeru hima monaku nanika ni owa re

忘れていた景色を (而遗忘的那片景色)

わすれていたけしきを

wasure teita keshiki wo

今君の声が思い出させるよ (现在 不禁回想起你的声音)

いまきみのこえがおもいださせるよ

ima kun no koe ga omoidasa seruyo

大丈夫 さぁ始めよう (没问题 我还能重新开始)

だいじょうぶ さぁはじめよう

daijoubu saa hajime you

IT’S THE RIGHT TIME (正是此时 正是此刻)

IT’S THE RIGHT TIME

it’s the right time

歩き出そう (重新迈步)

あるきだそう

aruki daso u

IT’S THE RIGHT TIME (正是此时 正是此刻)

IT’S THE RIGHT TIME

it’s the right time

恐れないで (无需恐惧)

おそれないで

osore naide

ほら あの丘を越えた场所で (在越过那座山丘的场所)

ほら あのおかをこえたばしょで

hora ano oka wo koe ta basho de

仆を待っているよ (有什么正等待着我)

ぼくをまっているよ

boku wo matsu teiruyo

例えどんな辛い时もその言叶が (再辛苦的时光 你对我说过的话)

たとえどんなづらいときもそのことばが

tatoe donna tsurai toki mosono kotoba ga

広い海を迷わず进む希望になる (会化作希望助我甩开迷惘 渡过那片浩瀚海洋)

ひろいうみをまよわずすすむきぼうになる

hiroi umi wo mayowa zu susumu kibou ninaru

目の前の暗闇に立ちすくむ度 (每次因眼前的黑暗而绊住脚步)

めのまえのくらやみにたちすくむたび

menomae no kurayami ni tachi sukumu do

光をくれるのさ (是你带给我光芒)

ひかりをくれるのさ

hikari wokurerunosa

もし君が一人を感じる时は (当你感到孤单的时候)

もしきみがひとりをかんじるときは

moshi kun ga hitori wo kanji ru toki ha

大丈夫 傍にいるよ (没问题 我会陪在你身边)

だいじょうぶ そばにいるよ

daijoubu bou niiruyo

IT’S THE RIGHT TIME (正是此时 正是此刻)

IT’S THE RIGHT TIME

it’s the right time

歩き出そう (重新迈步)

あるきだそう

aruki daso u

IT’S THE RIGHT TIME (正是此时 正是此刻)

IT’S THE RIGHT TIME

it’s the right time

恐れないで (无需恐惧)

おそれないで

osore naide

ほら あの丘を越えた场所を (越过那座山丘的场所)

ほら あのおかをこえたばしょを

hora ano oka wo koe ta basho wo

共に 见に行こう (和我 携手并看吧)

ともに みにゆこう

tomoni miniiko u

 桂ICP备15001694号-2