Progress - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理

Progress - 浜崎あゆみ

単纯な日々をおそれていたのは もう远い昔 (恐惧单纯的日子已是遥远的往昔)

たんじゅんな日々ひびをおそれていたのは もうとおいむかし

tanjunna hibi woosoreteitanoha mou tooi mukashi

フクザツな日々こそ 悲しいのを知ってる (正是复杂的日子 让我知道了什么叫作悲伤)

フクザツふくざつな日々ひびこそ かなしいのをしってる

fukuzatsu na hibi koso kanashi inowo shitte ru

戻りたいとかじゃなくて (并不是因为想要回去之类的)

もどりたいとかじゃなくて

modori taitokajanakute

信じたい心がほら 背中で叫んでる (是因为那颗想要相信的心在身体里呐喊)

しんじたいこころがほら せなかでさけんでる

shinji tai kokoro gahora senaka de saken deru

间违ってなんかいないよって (喊著这并没有错)

まちがってなんかいないよって

machigatsu tenankainaiyotte

同じ时间を刻んで 同じ未来信じてるふたり (铭刻同一段岁月相信同一个未来的我们)

おなじときをきざんで おなじみらいしんじてるふたり

onaji jikan wo kizan de onaji mirai shinji terufutari

昨日の涙も今日の笑颜も真実なまま (无论昨天的泪水与今天的笑脸都依然真实)

きのうのなみだもきょうのえがおもしんじつなまま

kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu namama

同じ痛みを知って 同じ优しさ持ちよった (了解同样的痛苦 付出同样的温柔)

おなじいたみをしって おなじやさしさもちよった

onaji itami wo shitte onaji yasashi sa mochi yotta

明日を生きて行ける 强さに変えて行くから (变换为能生存于明天的力量)

あしたをいきてゆける つよさにかえてゆくから

ashita wo iki te ike ru tsuyosa ni kae te iku kara

あの时に あの场所にいて 戦っていた自分が (那个时间 在那个地方 战斗着的自己)

あのときに あのばしょにいて たたかっていたじぶんが

ano tokini ano basho niite tatakatsu teita jibun ga

全ては现在(いま)を选ぶためだったとしたなら (假如一切都是为了选择当今)

すべてはげんざい(いま)をえらぶためだったとしたなら

subete ha genzai ( ima) wo erabu tamedattatoshitanara

向き合えず 置き去りなまま (不面对 依然搁置著)

むきあえず おきざりなまま

muki ae zu okizari namama

目をそらしていた过去を (只会移开视线的过去)

めをそらしていたかこを

me wosorashiteita kako wo

许したいと思うのは 许されたいからなのかな (之所以想着原谅 只是因为想要被原谅吧)

ゆるしたいとおもうのは ゆるされたいからなのかな

yurushi taito omou noha yurusa retaikarananokana

仆らがただ自由でいられたあの顷は远くて ()

ぼくらがただじゆうでいられたあのころはとおくて

bokura gatada jiyuu deiraretaano goro ha tooku te

无邪気な笑颜だけじゃ この顷は过ごせないけど (我们可以只需自由的那个时刻 已经远去 只有天真的笑容)

むじゃきなえがおだけじゃ このごろはすごせないけど

mujaki na egao dakeja kono goro ha sugo senaikedo

仆らは进んで行く それでも进み続けてく (并不能度过这个时刻 我们向前进 纵使如此也不断前进)

ぼくらはすすんでゆく それでもすすみつづけてく

bokura ha susun de iku soredemo susumi tsuzuke teku

何かを信じられる心が残っているから (能个相信某样东西 是因为心中还留有余地)

なにかをしんじられるこころがのこっているから

nanika wo shinji rareru kokoro ga nokotsu teirukara

ねえ 仆らはこれまでだって これからだって (我说 我们到今天为止 从今天开始)

ねえ ぼくらはこれまでだって これからだって

nee bokura hakoremadedatte korekaradatte

多くのことを望んだりはしないよ (不曾有那么多冀望)

おおくのことをのぞんだりはしないよ

ooku nokotowo nozon darihashinaiyo

同じ时间を刻んで 同じ未来信じてるふたり (铭刻同一段岁月相信同一个未来的我们)

おなじときをきざんで おなじみらいしんじてるふたり

onaji jikan wo kizan de onaji mirai shinji terufutari

昨日の涙も今日の笑颜も真実なまま (无论昨天的泪水与今天的笑容都依然真实)

きのうのなみだもきょうのえがおもしんじつなまま

kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu namama

同じ痛みを知って 同じ优しさ持ちよった (了解同样的痛苦 付出同样的温柔)

おなじいたみをしって おなじやさしさもちよった

onaji itami wo shitte onaji yasashi sa mochi yotta

明日を生きて行ける强さに変えて行けたなら きっと (若是变换为能生存于明天的能量的话 一定......)

あしたをいきてゆけるつよさにかえてゆけたなら きっと

ashita wo iki te ike ru tsuyosa ni kae te ike tanara kitto

Progress - はまさきあゆみ - 歌词翻译及罗马音译整理

Progress - 浜崎あゆみ

単纯な日々をおそれていたのは もう远い昔 (恐惧单纯的日子已是遥远的往昔)

たんじゅんな日々ひびをおそれていたのは もうとおいむかし

tanjunna hibi woosoreteitanoha mou tooi mukashi

フクザツな日々こそ 悲しいのを知ってる (正是复杂的日子 让我知道了什么叫作悲伤)

フクザツふくざつな日々ひびこそ かなしいのをしってる

fukuzatsu na hibi koso kanashi inowo shitte ru

戻りたいとかじゃなくて (并不是因为想要回去之类的)

もどりたいとかじゃなくて

modori taitokajanakute

信じたい心がほら 背中で叫んでる (是因为那颗想要相信的心在身体里呐喊)

しんじたいこころがほら せなかでさけんでる

shinji tai kokoro gahora senaka de saken deru

间违ってなんかいないよって (喊著这并没有错)

まちがってなんかいないよって

machigatsu tenankainaiyotte

同じ时间を刻んで 同じ未来信じてるふたり (铭刻同一段岁月相信同一个未来的我们)

おなじときをきざんで おなじみらいしんじてるふたり

onaji jikan wo kizan de onaji mirai shinji terufutari

昨日の涙も今日の笑颜も真実なまま (无论昨天的泪水与今天的笑脸都依然真实)

きのうのなみだもきょうのえがおもしんじつなまま

kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu namama

同じ痛みを知って 同じ优しさ持ちよった (了解同样的痛苦 付出同样的温柔)

おなじいたみをしって おなじやさしさもちよった

onaji itami wo shitte onaji yasashi sa mochi yotta

明日を生きて行ける 强さに変えて行くから (变换为能生存于明天的力量)

あしたをいきてゆける つよさにかえてゆくから

ashita wo iki te ike ru tsuyosa ni kae te iku kara

あの时に あの场所にいて 戦っていた自分が (那个时间 在那个地方 战斗着的自己)

あのときに あのばしょにいて たたかっていたじぶんが

ano tokini ano basho niite tatakatsu teita jibun ga

全ては现在(いま)を选ぶためだったとしたなら (假如一切都是为了选择当今)

すべてはげんざい(いま)をえらぶためだったとしたなら

subete ha genzai ( ima) wo erabu tamedattatoshitanara

向き合えず 置き去りなまま (不面对 依然搁置著)

むきあえず おきざりなまま

muki ae zu okizari namama

目をそらしていた过去を (只会移开视线的过去)

めをそらしていたかこを

me wosorashiteita kako wo

许したいと思うのは 许されたいからなのかな (之所以想着原谅 只是因为想要被原谅吧)

ゆるしたいとおもうのは ゆるされたいからなのかな

yurushi taito omou noha yurusa retaikarananokana

仆らがただ自由でいられたあの顷は远くて ()

ぼくらがただじゆうでいられたあのころはとおくて

bokura gatada jiyuu deiraretaano goro ha tooku te

无邪気な笑颜だけじゃ この顷は过ごせないけど (我们可以只需自由的那个时刻 已经远去 只有天真的笑容)

むじゃきなえがおだけじゃ このごろはすごせないけど

mujaki na egao dakeja kono goro ha sugo senaikedo

仆らは进んで行く それでも进み続けてく (并不能度过这个时刻 我们向前进 纵使如此也不断前进)

ぼくらはすすんでゆく それでもすすみつづけてく

bokura ha susun de iku soredemo susumi tsuzuke teku

何かを信じられる心が残っているから (能个相信某样东西 是因为心中还留有余地)

なにかをしんじられるこころがのこっているから

nanika wo shinji rareru kokoro ga nokotsu teirukara

ねえ 仆らはこれまでだって これからだって (我说 我们到今天为止 从今天开始)

ねえ ぼくらはこれまでだって これからだって

nee bokura hakoremadedatte korekaradatte

多くのことを望んだりはしないよ (不曾有那么多冀望)

おおくのことをのぞんだりはしないよ

ooku nokotowo nozon darihashinaiyo

同じ时间を刻んで 同じ未来信じてるふたり (铭刻同一段岁月相信同一个未来的我们)

おなじときをきざんで おなじみらいしんじてるふたり

onaji jikan wo kizan de onaji mirai shinji terufutari

昨日の涙も今日の笑颜も真実なまま (无论昨天的泪水与今天的笑容都依然真实)

きのうのなみだもきょうのえがおもしんじつなまま

kinou no namida mo kyou no egao mo shinjitsu namama

同じ痛みを知って 同じ优しさ持ちよった (了解同样的痛苦 付出同样的温柔)

おなじいたみをしって おなじやさしさもちよった

onaji itami wo shitte onaji yasashi sa mochi yotta

明日を生きて行ける强さに変えて行けたなら きっと (若是变换为能生存于明天的能量的话 一定......)

あしたをいきてゆけるつよさにかえてゆけたなら きっと

ashita wo iki te ike ru tsuyosa ni kae te ike tanara kitto

 桂ICP备15001694号-2